Chief Engineer: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Исправил ошибки.)
 
(не показана 91 промежуточная версия 38 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Royal Military Museum Brussels 2007 017.JPG|thumb|Знаки Великого офицера [[Орден Почётного легиона|ордена Почётного легиона]] (Франция)]]
+
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
'''Великий офицер''' — класс (степень) ордена, используемый во многих странах. В иерархии [[Рыцарские ордена|рыцарских орденов]] и [[орден]]ов заслуг стоит выше [[Командор (орден)|командора]] и ниже [[Кавалер Большого креста|кавалера Большого креста]]. В масонстве [[Офицеры ложи|Великий офицер]] — должность, на которую назначает [[Великий Мастер]] [[Масонство|Масонского Ордена]], должность которого является избираемой.<ref name=Cohoughlyn>Charles E. Cohoughlyn-Burroughs Bristol Masonic Ritual: The Oldest and Most Unique Craft Ritual Used in England. — Kila, Mont.: Kessinger, 2004. — ISBN 9781417915668</ref><ref name=autogenerated1>A W Oxford, 'An introduction to the history of the Royal Somerset House & Inverness Lodge', published by Bernard Quaritch Ltd, 1928, page 245.</ref>
+
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
 +
!style="background-color:lightblue;" |Описание
 +
!style="background-color:lightblue;" width=100|Сложность
  
== В рыцарских орденах и орденах заслуг ==
+
|-
=== Употребление в разных странах ===
+
![[File:Jobceng.png]]<br>[[Chief Engineer|Главный инженер]]
 +
|'''Доступ:''' Робототехника, инженерный отсек, атмос, офис главного инженера, строительные площадки, вакантный офис, мостик, тех. тоннели, ЕВА, склад техники, аплоад ИИ, телепортер, спутник связи, APC, внешние шлюзы;
 +
'''Подчинение:''' [[Captain|Капитан]]
  
*[[Германия]]: ''Großoffizier'' или ''Großkomtur'' — используется для обозначения второй степени орденов государств Германской империи, ФРГ, Австрии.
+
'''Обязанности:''' Надзор за техническим состоянием станции, руководство подчинёнными инженерами.
*[[Италия]]: ''Grande ufficiale'' — используется для обозначения второй степени орденов как в Итальянской Республике, так и в Итальянском королевстве. В [[Звезда итальянской солидарности (орден)|ордене «Звезды итальянской солидарности»]] так именуется высшая степень.
 
*[[Франция]]: ''Grand officier'' — используется в названии орденов, созданных [[Наполеон I|Наполеоном Бонапартом]] и используется до сегодняшнего дня в высших орденах Франции и других франкоязычных стран.
 
  
=== Знаки ===
+
'''Руководства:''' [[Chain of Command]], [[Guide to Engineering|Guide to Engineering]], [[Supermatter Engine]], [[Guide to Atmospherics]], [[Engineering Items]], [[Solars]], [[Guide to Constructions]], [[Guide to Advanced Constructions]]
 +
!Сложно
 +
|}
  
Великие офицеры обычно носят награды следующим образом:
+
<p style="text-align:right;">''«Если что-то не разваливается, значит вы недостаточно хорошо изобретаете.»
# Знак на шейной ленте
+
''<br/>'''''Илон Маск'''''</p>
# Звезда на груди.
 
  
Во Франции степень обозначается знаком, носящемся на ленте на груди с розеткой и серебряной звездой на правой стороне груди.
+
[[File:CEoffice.png|500px|right|thumb|Вы начинаете игру в своём офисе.]]
  
=== Название степени по-русски ===
+
'''Глава инженеров''' — босс всех [[Engineer|простых и честных трудяг]] на станции. В его распоряжение входят не только инженеры, но и [[Atmospheric Technician|атмосферные техники]]. По сути, ваша задача состоит в том, чтобы руководить подчинёнными и следить, чтобы двигатели и солнечные батареи были настроены. Помимо командования, Вам тоже придётся заниматься [[Guide to Engineering|тяжёлой работой]] и поддерживать [[Телекоммуникации|телекомы]]. Чтобы быть хорошим CE, важно знать принципы работы ''APC'', ''SMES''-ов и электроники в целом, разбираться в атмосферном отсеке, уметь настраивать Суперматерию и соляры, гонять лентяев и защищать обиженных подчинённых.
  
В [[Российская империя|Российской империи]] в официальных документах использовалось наименование «''Великий офицер''»<ref>[http://books.google.com/books?id=h-QKAAAAYAAJ&pg=PA362&dq=%22%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%BE+%D0%9E%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0%22&lr=&hl=ru&cd=1#v=onepage&q=%22%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%BE%20%D0%9E%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B0%20%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0%22&f=false Dziennik praw, т. 61, Польша, 1862 год]</ref><ref>[http://books.google.com/books?id=xEEFAAAAQAAJ&q=%22%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%BE+%D0%9E%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0%22&dq=%22%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%BE+%D0%9E%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0%22&lr=&hl=ru&cd=2 Сборник постановлений Великого княжества Финляндского, Финляндия, 1870 год]</ref>, а также «''Кавалер большого офицерского креста''»<ref>Список генералам по старшинству. СПб., 1891. То же, 1896. То же, 1903. То же, 1906.</ref><ref>[http://brokgaus-slovar.ru/index.php?action=find&text=%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0+%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD Почетного легиона орден] в [[ЭСБЕ]]</ref>. В современной русской фалеристической литературе не наблюдается единообразия в вопросе перевода. Встречаются переводы:
+
'''Минимальные требования:''' Будьте уверены, что двигатель на Суперматерии и солнечные батареи будут в рабочем состоянии на момент начала раунда. Знать, что делать, если консоль телекоммуникаций будет уничтожена.
* «''великий офицер''» <ref>{{книга
+
  Помните об ответственности при игре на этой профессии. Если вы уверены в своих силах и знаниях, у вас богатый опыт во всех сферах инженерии, и вы ответственный и добропорядочный человек — только в этом случае эта профессия для вас!
  |автор          = Царёва Т. Б.
 
|заглавие      = Все награды Второй мировой войны. Ордена, медали и нагрудные знаки
 
|место          = Ростов н/Д
 
|издательство  = Владис
 
|год            = 2010 год
 
|страниц        = 480
 
|серия          = Историческая библиотека
 
|isbn          = 978-5-9567-0859-0
 
|тираж          = 2500
 
}}</ref><ref>{{книга
 
|автор          = Афонькин С. Ю.
 
|часть          =
 
|заглавие      = Всё о самых знаменитых орденах мира
 
|оригинал      =
 
|ссылка        =
 
|ответственный =
 
|издание        =
 
|место          = {{СПб}}
 
|издательство  = СЗКЭО
 
|год            = 2008 год
 
|том            =
 
|страницы      =
 
|страниц        = 256
 
|серия          =
 
|isbn          = 978-5-9603-0085-8
 
|тираж          = 10000
 
}}</ref>
 
  
* «''высший офицер''»<ref>{{статья
+
== Обязанности ==
| автор        = Лозовский Е.В., Шиканов В.И.
+
Не секрет, что инженеры чаще всего самый работающий экипаж на станции. Имея кучу поручений и дел по поддержании жизнеспособности станции, очень трудно сохранять порядок и спокойствие. И здесь появляетесь вы! Как сказано выше, руководите персоналом. Прикажите инженерам и атмосферным техникам заняться их работой или сделайте это за них. Ниже приведены пункты, которые вам нужно выполнять.
| заглавие      = Французский орден Почетного Легиона
 
| ссылка        = http://awards.netdialogue.com/Europe/France/VRepublic/LH/LH.htm
 
| язык          = ru
 
| издание      = «Сержант»
 
| тип          = журнал
 
| место        = {{М}}
 
| издательство =
 
| год =[[2001 год]]
 
| номер = 2
 
| страницы =
 
| issn =
 
}}</ref>
 
* «''старший офицер''»<ref>{{книга
 
|автор          = Гаврилова Л. М., Левин С. С.
 
|заглавие      = Европейские ордена в России. Конец XVII — начало XX века
 
|место          = {{М}}
 
|издательство  = АРТ-РОДНИК
 
|год            = 2007 год
 
|страниц        = 231
 
|isbn          = 978-5-9794-0029-7
 
|тираж          = 3000
 
}}</ref>
 
  
== В масонстве ==
+
=== В начале раунда ===
В [[Великая Ложа|Великой Ложе]] главой масонского ордена является самый старший великий офицер — [[Великий Мастер]]. Великий Мастер председательствует на собраниях Великой Ложи, а также любой другой [[масонская ложа|масонской ложи]], входящей в юрисдикцию его Великой Ложи. К нему обращаются «Весьма Достопочтенный Брат».<ref>John J. Robinson The Lost Secrets of Freemasonry. — New York: Evans, 1989. — ISBN 9780871316028</ref>Должности великих офицеров в Великой Ложе по функционалу в основном соответствуют аналогичным должностям во входящих в подчинённых ложах. Однако существуют определённые должности великих офицеров, не имеющие аналога в обычных ложах. Количество должностей Великих офицеров доходит до 18. Некоторые из должностей приведены ниже.
+
[[File:ОТвЕтСтвенНоСть.png|400px|thumb|Ваша самая серьёзная ответственность]]
* ''Заместитель Великого Мастера''. В некоторых юрисдикциях Заместитель Великого Мастера выступает в качестве его помощника и уполномочен действовать от его имени в его отсутствие. В Англии, юрисдикции [[ОВЛА|Объединенной Великой Ложи Англии]], в случае избрания Великим Мастером члена монаршего семейства, избирается ''Зам Великого Мастера'' для исполнения им обязанностей Великого Мастера, пока тот отсутствует по монаршим вопросам.<ref name=Cohoughlyn />
+
Поприветствуйте свою команду через ваш радиоканал и уведомите, что вы глава инженеров. Выясните, сколько у вас в распоряжении человек, и убедитесь в том, что все имеют работу.
* ''Великий Канцлер'' отвечает за внешние сношения и формальное взаимодействие с Великими Ложами других юрисдикций.<ref name=autogenerated1 />
+
Назначьте инженера на настройку соляров (если ещё никто из них не занялся этим сам или нет ИИ) и затем поручите оставшимся работать над запуском Суперматерии или повреждениями станции. Проявляйте инициативу и способность командовать! Если вы сделаете это с первых минут раунда, то большинство инженеров будет следовать вашим приказам до конца. Ну а если вы будете молчать и отсиживаться в своём кабинете или делать свои дела, то гарантирую вам ближе к середине раунда, когда вам понадобится что-нибудь от ваших подчиненных, то никто даже не пошевелится, услышав ваш приказ. Также очень рекомендуется найти в вашей команде людей, на которых вы можете положиться в случае чего.
* ''Великий Архивариус''. В некоторых юрисдикциях Великий Архивариу' назначается главным специалистом по правовым вопросам Великой Ложи. На должность обычно назначается опытный адвокат или судья. В других юрисдикциях офицерам, наделяемым подобными обязанностями, должность с таким официальным названием не отводится.<ref name=Cohoughlyn />
 
* ''Великий Обрядоначальник'' (или Великий Управляющий Работами) это великий офицер, отвечающий за здание Великой Ложи, и по существу этой должностью награждают опытному архитектору или строителю. Ответственность за отдельные здания ложи обычно возлагается на отдельный комитет.<ref name=Cohoughlyn />
 
* ''Великий Меченосец''. Перед прохождением Великого Мастера на большинстве процессий проносят ритуальный меч. Несёт его в таких случаях Великий Меченосец.<ref name=Cohoughlyn />
 
* ''Великий Штандартоносец'', или Великий ''Знаменосец''. У многих Великих Мастеров, или в Великих Ложах имеется свой официальный штандарт, который несут позади Великого Мастера во время официальных процессий. В таких случаях назначают Великого Штандартоносца или Великого Знаменосца.<ref name=Cohoughlyn />
 
  
== Примечания ==
+
Если кто-то из членов вашей команды попытается сбежать в инженерном костюме (РИГе) для исследования космоса или для занятий какими-то личными делами, не уведомив вас и не вернув его как можно скорее в хранилище, то донесите до них тот факт, что они будут арестованы и понижены в должности, ибо РИГи очень важны для работы инженера и имеют тенденцию куда-то вечно теряться, когда они жизненно необходимы. Это, пожалуй, единственная их обязанность перед тем, как они могут спокойно отправиться заниматься своими делами.
{{примечания|2}}
 
 
[[Категория:Ордена]]
 
[[Категория:Масонство]]
 
  
[[da:Storofficer]]
+
=== Станция бросает вызов ===
[[de:Großkomtur (Ordenskunde)]]
+
Есть огромное количество путей добычи необходимой энергии на станции. И каждый из них — это сложный вызов, прямым или косвенным путём ведущий к уничтожению станции и несущий непоправимый вред здоровью. Инженеры станции 13 ведут свою игру с силами энтропии, во много раз превосходящими разрушительные способности отдела СБ или токсиновой лаборатории. Некоторые из них страшнее даже того-что-нельзя-назвать...
[[it:Grande ufficiale]]
+
 
[[kk:Аға офицер]]
+
 
[[nl:Grootofficier]]
+
==== [[Supermatter Engine | Суперматерия]] ====
[[no:Storoffiser]]
+
Двигатель Суперматерии, расположенный в дальнем конце станции, — главный источник питания станции. По возможности лучше запустить сначала двигатель, а потом уже идти запускать солнечные панели, поскольку они вырабатывают гораздо меньше электроэнергии.
 +
Этот вид двигателей очень опасен! Когда он настроен неправильно или был устроен саботаж, то он может проделать огромную дыру в станции, нанося огромный урон, что может стать причиной эвакуации.
 +
 
 +
==== Забытые источники энергии ====
 +
Синга — это, конечно, хорошо, здорово и тонны мегаватт энергии для станции, но... Какой же инженер не любит порешать трудные задачки, стереть пыль со старых технологий и рискнуть своей жизнью? Поэтому многие из них надевают свои потёртые скафандры, берут запас кислорода и идут «вязать соляры». Многие так никогда и не возвращаются из этого похода, и причин тому множество: другие, более важные дела, нападение из космоса, неумение соединить два провода в цепь — мало ли что может случиться во время обхода трёх (или четырёх) солярных панелей? Лучше возьмите с собой напарника, который поможет вам, или оставьте <s>предсмертную</s> предупредительную записку. По крайней мере, люди будут знать, где им искать столь ценный инженерный РИГ.
 +
 
 +
==== Древнее изобретение ====
 +
Установка [[RUST|RUST]]. Один из невыполнимых вызовов.
 +
 
 +
==== Вторая [[Supermatter Engine|Суперматерия]] ====
 +
Не забывайте, что на борту станции имеется замечательный карго-отсек, в котором вы всегда можете заказать запасные эмиттеры, генераторы поля, сингулярный двигатель, стойку солярных панелей, пару-тройку Суперматерий, собрать у себя в кабинете термогенератор RUST. Помните, что энергии никогда не бывает много.
 +
 
 +
=== Атмосферный отсек ===
 +
Сингулярность запущена, солярки работают, и инженерная команда, <s>потихоньку спиваясь</s>, ждёт ваших распоряжений. Станция подключена к подаче энергии, а ваша команда готова оперативно отреагировать на любое повреждение станции и только ждёт случая. Ваша работа выполнена, верно? НЕ ТАК БЫСТРО, ДРУЖОК! Как ты мог забыть об [[Guide_to_Atmospherics|атмосфере?!]]
 +
 
 +
Вернее, атмосферке. Тяжело принять, что этот отсек с кучей запутанных труб и его грубым и угрюмым персоналом находится под вашей юрисдикцией. Ваша обязанность — быть уверенным в том, что всё и все на станции дышат. Как СЕ, вы '''обязаны''' знать принцип работы атмосферки, иначе вы не можете быть СЕ, ибо от вас-то и ждут того, что вы настроите атмосферу на станции.
 +
 
 +
То, что вам действительно стоит сделать, — познакомиться с персоналом атмосферки и произнести вдохновляющую пламенную речь, будьте уверены, эти ребята знают, как настроить работу в своём отделе (если нет, то что ж — не повезло), потом просто зайдите к ним проверить фильтры, настройки давления и газовых смесей — и всё. Периодически стоит заходить в атмосферный отсек, [[Traitor|побыть в уединении]] или стереть паутину с консолей.
 +
 
 +
=== ...а дальше-то что? ===
 +
Теперь, когда все системы станции запущены на полную мощность или вот-вот запустятся, вы можете немного расслабиться, но не сильно. Вот список того, что вам нужно делать:
 +
 
 +
* Слушайте сообщения на предмет каких-либо пробоин в корпусе станции. Как только вы услышите подобное сообщение, уточните информацию о характере повреждений и отправьте туда группу инженеров для устранения ущерба.
 +
* Проверьте Station Alert Console на предмет каких-либо power/atmos alarms на станции и снова отправьте туда группу инженеров.
 +
* Периодически проверяйте атмосферный отсек на предмет саботажа или иных отклонений.
 +
* Присматривайте за вашей непоседой сингулярностью.
 +
* Разговаривайте со своей командой. Уточняйте об их состоянии, о состоянии станции, заботьтесь о своих подчиненных, снабжайте их необходимым, дайте премию, устройте посиделки за бутылочкой пива и вообще, разрешите построить им свой отсек с блэкджеком и шлюхами.
 +
* Настройте третьестепенные и прочие источники питания. Никогда не знаешь, что случится со станцией. Если хотите стать '''крутым''' инженером, то попробуйте создать [[Supermatter_Engine|свой генератор с материей и охладителями]].
 +
* Сходите в бар и наглотайтесь виски.
 +
 
 +
== [[Revolution|Слава Союзу Рабочих Сил!]] ==
 +
Как один из глав станции, вы являетесь главной целью при свержении власти [[revolution|революционерами]]. К их неудовольствию, вы являетесь самым технически подкованным сотрудником станции. Постарайтесь использовать свои ресурсы и навыки, в том числе и коммуникативные, чтобы попытаться потушить недовольство ваших подчинённых и других недовольных. Обещайте им бесконечное электричество, каждому свой отсек и золотой скафандр в придачу, чтобы запасти как можно больше времени для подготовки и нанесения ответного удара по рядам этих конченых имбецило-коммунистов.
 +
 
 +
==Советы по игре==
 +
* Не берите эту профессию, если вы не умеете настраивать атмосферу на станции, так как от главного инженера в основном только этого и ждут. * Сразу после начала раунда советуется приказать инженерам построиться и распределить, кто будет настраивать двигатели, а кто — солярки. Также следует следить, кто пользуется ригами для походов в космос, потому как они имеют нехорошее свойство кончаться в самый неподходящий момент.
 +
* Включенные Magboots не только предотвращают подскальзывание, когда вы в космосе, в них вы вообще не можете поскользнуться!
 +
* Всё, что вам нужно для телекоммуникаций: receiver -> mainframe -> processor -> mainframe -> server -> broadcaster. Просто убедитесь, что всё привязано друг к другу, и вам даже не нужен будет хаб.
 +
* РИГ СЕ устойчив к огню, и он содержит возможность установки джетпака в отсек РИГа.
 +
* Вы можете сканировать бумаги вашим ПДА, добавляя в заметки на самом ПДА. Полезно для СЕ. Просто сканируйте свой пароль и затем выкиньте этот кусок бумаги в корзину.
 +
* Message monitor console может быть использована не только для чтения чужих сообщений, но и для подделывания оных!
 +
 
 +
{{JobMenu}}
 +
[[Category:/tg/station13]]
 +
[[Category:Baystation12]]
 +
[[Category:Fernflower]]

Текущая версия от 09:56, 20 октября 2024

Профессия Описание Сложность
Jobceng.png
Главный инженер
Доступ: Робототехника, инженерный отсек, атмос, офис главного инженера, строительные площадки, вакантный офис, мостик, тех. тоннели, ЕВА, склад техники, аплоад ИИ, телепортер, спутник связи, APC, внешние шлюзы;

Подчинение: Капитан

Обязанности: Надзор за техническим состоянием станции, руководство подчинёнными инженерами.

Руководства: Chain of Command, Guide to Engineering, Supermatter Engine, Guide to Atmospherics, Engineering Items, Solars, Guide to Constructions, Guide to Advanced Constructions

Сложно

«Если что-то не разваливается, значит вы недостаточно хорошо изобретаете.»
Илон Маск

Вы начинаете игру в своём офисе.

Глава инженеров — босс всех простых и честных трудяг на станции. В его распоряжение входят не только инженеры, но и атмосферные техники. По сути, ваша задача состоит в том, чтобы руководить подчинёнными и следить, чтобы двигатели и солнечные батареи были настроены. Помимо командования, Вам тоже придётся заниматься тяжёлой работой и поддерживать телекомы. Чтобы быть хорошим CE, важно знать принципы работы APC, SMES-ов и электроники в целом, разбираться в атмосферном отсеке, уметь настраивать Суперматерию и соляры, гонять лентяев и защищать обиженных подчинённых.

Минимальные требования: Будьте уверены, что двигатель на Суперматерии и солнечные батареи будут в рабочем состоянии на момент начала раунда. Знать, что делать, если консоль телекоммуникаций будет уничтожена.

Помните об ответственности при игре на этой профессии. Если вы уверены в своих силах и знаниях, у вас богатый опыт во всех сферах инженерии, и вы ответственный и добропорядочный человек — только в этом случае эта профессия для вас!

Обязанности

Не секрет, что инженеры чаще всего самый работающий экипаж на станции. Имея кучу поручений и дел по поддержании жизнеспособности станции, очень трудно сохранять порядок и спокойствие. И здесь появляетесь вы! Как сказано выше, руководите персоналом. Прикажите инженерам и атмосферным техникам заняться их работой или сделайте это за них. Ниже приведены пункты, которые вам нужно выполнять.

В начале раунда

Файл:ОТвЕтСтвенНоСть.png
Ваша самая серьёзная ответственность

Поприветствуйте свою команду через ваш радиоканал и уведомите, что вы глава инженеров. Выясните, сколько у вас в распоряжении человек, и убедитесь в том, что все имеют работу. Назначьте инженера на настройку соляров (если ещё никто из них не занялся этим сам или нет ИИ) и затем поручите оставшимся работать над запуском Суперматерии или повреждениями станции. Проявляйте инициативу и способность командовать! Если вы сделаете это с первых минут раунда, то большинство инженеров будет следовать вашим приказам до конца. Ну а если вы будете молчать и отсиживаться в своём кабинете или делать свои дела, то гарантирую вам — ближе к середине раунда, когда вам понадобится что-нибудь от ваших подчиненных, то никто даже не пошевелится, услышав ваш приказ. Также очень рекомендуется найти в вашей команде людей, на которых вы можете положиться в случае чего.

Если кто-то из членов вашей команды попытается сбежать в инженерном костюме (РИГе) для исследования космоса или для занятий какими-то личными делами, не уведомив вас и не вернув его как можно скорее в хранилище, то донесите до них тот факт, что они будут арестованы и понижены в должности, ибо РИГи очень важны для работы инженера и имеют тенденцию куда-то вечно теряться, когда они жизненно необходимы. Это, пожалуй, единственная их обязанность перед тем, как они могут спокойно отправиться заниматься своими делами.

Станция бросает вызов

Есть огромное количество путей добычи необходимой энергии на станции. И каждый из них — это сложный вызов, прямым или косвенным путём ведущий к уничтожению станции и несущий непоправимый вред здоровью. Инженеры станции 13 ведут свою игру с силами энтропии, во много раз превосходящими разрушительные способности отдела СБ или токсиновой лаборатории. Некоторые из них страшнее даже того-что-нельзя-назвать...


Суперматерия

Двигатель Суперматерии, расположенный в дальнем конце станции, — главный источник питания станции. По возможности лучше запустить сначала двигатель, а потом уже идти запускать солнечные панели, поскольку они вырабатывают гораздо меньше электроэнергии. Этот вид двигателей очень опасен! Когда он настроен неправильно или был устроен саботаж, то он может проделать огромную дыру в станции, нанося огромный урон, что может стать причиной эвакуации.

Забытые источники энергии

Синга — это, конечно, хорошо, здорово и тонны мегаватт энергии для станции, но... Какой же инженер не любит порешать трудные задачки, стереть пыль со старых технологий и рискнуть своей жизнью? Поэтому многие из них надевают свои потёртые скафандры, берут запас кислорода и идут «вязать соляры». Многие так никогда и не возвращаются из этого похода, и причин тому множество: другие, более важные дела, нападение из космоса, неумение соединить два провода в цепь — мало ли что может случиться во время обхода трёх (или четырёх) солярных панелей? Лучше возьмите с собой напарника, который поможет вам, или оставьте предсмертную предупредительную записку. По крайней мере, люди будут знать, где им искать столь ценный инженерный РИГ.

Древнее изобретение

Установка RUST. Один из невыполнимых вызовов.

Вторая Суперматерия

Не забывайте, что на борту станции имеется замечательный карго-отсек, в котором вы всегда можете заказать запасные эмиттеры, генераторы поля, сингулярный двигатель, стойку солярных панелей, пару-тройку Суперматерий, собрать у себя в кабинете термогенератор RUST. Помните, что энергии никогда не бывает много.

Атмосферный отсек

Сингулярность запущена, солярки работают, и инженерная команда, потихоньку спиваясь, ждёт ваших распоряжений. Станция подключена к подаче энергии, а ваша команда готова оперативно отреагировать на любое повреждение станции и только ждёт случая. Ваша работа выполнена, верно? НЕ ТАК БЫСТРО, ДРУЖОК! Как ты мог забыть об атмосфере?!

Вернее, атмосферке. Тяжело принять, что этот отсек с кучей запутанных труб и его грубым и угрюмым персоналом находится под вашей юрисдикцией. Ваша обязанность — быть уверенным в том, что всё и все на станции дышат. Как СЕ, вы обязаны знать принцип работы атмосферки, иначе вы не можете быть СЕ, ибо от вас-то и ждут того, что вы настроите атмосферу на станции.

То, что вам действительно стоит сделать, — познакомиться с персоналом атмосферки и произнести вдохновляющую пламенную речь, будьте уверены, эти ребята знают, как настроить работу в своём отделе (если нет, то что ж — не повезло), потом просто зайдите к ним проверить фильтры, настройки давления и газовых смесей — и всё. Периодически стоит заходить в атмосферный отсек, побыть в уединении или стереть паутину с консолей.

...а дальше-то что?

Теперь, когда все системы станции запущены на полную мощность или вот-вот запустятся, вы можете немного расслабиться, но не сильно. Вот список того, что вам нужно делать:

  • Слушайте сообщения на предмет каких-либо пробоин в корпусе станции. Как только вы услышите подобное сообщение, уточните информацию о характере повреждений и отправьте туда группу инженеров для устранения ущерба.
  • Проверьте Station Alert Console на предмет каких-либо power/atmos alarms на станции и снова отправьте туда группу инженеров.
  • Периодически проверяйте атмосферный отсек на предмет саботажа или иных отклонений.
  • Присматривайте за вашей непоседой сингулярностью.
  • Разговаривайте со своей командой. Уточняйте об их состоянии, о состоянии станции, заботьтесь о своих подчиненных, снабжайте их необходимым, дайте премию, устройте посиделки за бутылочкой пива и вообще, разрешите построить им свой отсек с блэкджеком и шлюхами.
  • Настройте третьестепенные и прочие источники питания. Никогда не знаешь, что случится со станцией. Если хотите стать крутым инженером, то попробуйте создать свой генератор с материей и охладителями.
  • Сходите в бар и наглотайтесь виски.

Слава Союзу Рабочих Сил!

Как один из глав станции, вы являетесь главной целью при свержении власти революционерами. К их неудовольствию, вы являетесь самым технически подкованным сотрудником станции. Постарайтесь использовать свои ресурсы и навыки, в том числе и коммуникативные, чтобы попытаться потушить недовольство ваших подчинённых и других недовольных. Обещайте им бесконечное электричество, каждому свой отсек и золотой скафандр в придачу, чтобы запасти как можно больше времени для подготовки и нанесения ответного удара по рядам этих конченых имбецило-коммунистов.

Советы по игре

  • Не берите эту профессию, если вы не умеете настраивать атмосферу на станции, так как от главного инженера в основном только этого и ждут. * Сразу после начала раунда советуется приказать инженерам построиться и распределить, кто будет настраивать двигатели, а кто — солярки. Также следует следить, кто пользуется ригами для походов в космос, потому как они имеют нехорошее свойство кончаться в самый неподходящий момент.
  • Включенные Magboots не только предотвращают подскальзывание, когда вы в космосе, в них вы вообще не можете поскользнуться!
  • Всё, что вам нужно для телекоммуникаций: receiver -> mainframe -> processor -> mainframe -> server -> broadcaster. Просто убедитесь, что всё привязано друг к другу, и вам даже не нужен будет хаб.
  • РИГ СЕ устойчив к огню, и он содержит возможность установки джетпака в отсек РИГа.
  • Вы можете сканировать бумаги вашим ПДА, добавляя в заметки на самом ПДА. Полезно для СЕ. Просто сканируйте свой пароль и затем выкиньте этот кусок бумаги в корзину.
  • Message monitor console может быть использована не только для чтения чужих сообщений, но и для подделывания оных!

НачинающимИнтересное • Профессии • Руководства

Гражданские профессии

БарменПоварОфициантСвященникБиблиотекарьКлоунМимАссистент

Представители закона

Офицер службы безопасностиСмотрительДетективАгент Внутренних Дел

Обслуживающий и снабжающий персонал

ИнженерАтмосферный техникШахтёр ГрузчикБотаникУборщик

Научно-исследовательский и медперсонал

ВрачХимикВирусологПсихиатрУчёныйРобототехник

Главы отделов

КапитанГлава персонала
Начальник службы безопасностиГлавный инженерДиректор по исследованиямГлавный врачНачальник склада

Профессии кремниевых форм жизни

Искусственный интеллектКиборгПерсональный Искусственный интеллектMoMMI

Неавторизованный персонал

Торговец