Chaotic Onyx:Портал сообщества: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Карта.)
м (Форматирование.)
Строка 27: Строка 27:
 
** [[Rules]]
 
** [[Rules]]
 
** [[HUD]]
 
** [[HUD]]
** '''[[FAQ]]'''
+
** '''[[FAQ]]''': FAQ нуждается в расширении, также см. ниже.
** '''[[Tips N Tricks]]'''
+
** '''[[Tips N Tricks]]''': FAQ и Tips'n'Tricks переведены с Goonstation, требуется корректировка версий.
 
** '''[[Terminology]]'''
 
** '''[[Terminology]]'''
 
*** [[Adminhelp]]
 
*** [[Adminhelp]]
 
** [[Backstory]]
 
** [[Backstory]]
 
* [[Jobs]]
 
* [[Jobs]]
** [[Assistant]]
+
** Civilian Jobs
** [[Barman]]
+
*** [[Assistant]]
** [[Chaplain]]
+
*** [[Barman]]
** [[Chef]]
+
*** [[Chaplain]]
** [[Clown]]
+
*** [[Chef]]
** [[Janitor]]
+
*** [[Clown]]
** [[Lawyer]]
+
*** [[Janitor]]
** [[Mime]]
+
*** [[Lawyer]]
** [[Librarian]]
+
*** [[Mime]]
** '''[[Chief Engineer]]'''
+
*** [[Librarian]]
** '''[[Station Engineer]]'''
+
** Maintenance Jobs
** [[Atmospheric Technician]]
+
*** '''[[Chief Engineer]]'''
** [[Quartermaster]]
+
*** '''[[Station Engineer]]'''
** [[Cargo Technician]]
+
*** [[Atmospheric Technician]]
** '''[[Research Director]]'''
+
*** [[Quartermaster]]
** [[Chief Medical Officer]]
+
*** [[Cargo Technician]]
** [[Botanist]]
+
** Research Jobs
** [[Chemist]]
+
*** '''[[Research Director]]'''
** [[Geneticist]]
+
*** [[Chief Medical Officer]]
** '''[[Doctor]]''': Планируется разделение на ''Medical Doctor'' и ''Guide to Medicine''.
+
*** [[Botanist]]
** [[Virologist]]
+
*** [[Chemist]]
** [[Roboticist]]
+
*** [[Geneticist]]
** [[Scientist]]
+
*** '''[[Doctor]]''': Планируется разделение на ''Medical Doctor'' и ''Guide to Medicine''.
** '''[[Captain]]'''
+
*** [[Virologist]]
** '''[[Head of Personnel]]'''
+
*** [[Roboticist]]
** [[Head of Security]]
+
*** [[Scientist]]
** [[Detective]]
+
** Personnel Jobs
** [[Security Officer]]
+
*** '''[[Captain]]'''
** [[Warden]]
+
*** '''[[Head of Personnel]]'''
** '''[[AI]]'''
+
*** [[Head of Security]]
** '''[[Cyborg]]'''
+
*** [[Detective]]
** [[Alien]]
+
*** [[Security Officer]]
** '''[[Ghost]]'''
+
*** [[Warden]]
 +
** Nonhuman Jobs
 +
*** '''[[AI]]'''
 +
*** '''[[Cyborg]]'''
 +
*** [[Alien]]
 +
*** '''[[Ghost]]'''
 
* [[Guides]]
 
* [[Guides]]
 
** [[Traitor]]
 
** [[Traitor]]

Версия от 17:14, 2 февраля 2011

Авторам и переводчикам

Jabber-конференция нашего сервера: spacestation13@conference.jabber.ru.

О Вики-форматировании: Справка по редактированию.

Прежде чем взяться за перевод, лучше спросить не занимается-ли кто переводом той статьи, которую вы хотите перевести (будет неприятно если чья-то работа по переводу пропадёт впустую). По адресу voidwort@gmail.com находится почта-jabber клиент редактора. Там же можно уточнить о требующихся для перевода и написания статьях.

Учтите, стиль нашей Викистанции чуть более официален, матов и экскрементов не надо. Для перевода есть следующие Вики:

  • TG Station — Основной источник, совместимость статей с версией игры - 9 из 10. Рекомендуется переводить отсюда, так как код игры на наших серверах почти абсолютно идентичен.
  • Goon Station — Информация на этом сайте для абсолютно другой версии игры, поэтому переводить можно лишь абстрактные статьи. Да, у них довольно-таки паршивый стиль изложения, если соберётесь браться - приготовьтесь отчистить кучу словесного дерьма.
  • Baystation 12 — Ролевой сервер, версии так же не совпадают, однако перевод абстрактных руководств также возможен.

Требуемые статьи

Небольшая часть того, что требуется перевести или написать (список повышенного приоритета).

  • Cyborg - Нужно написать, сейчас это только перенаправление, можно подсмотреть у Гунов, только нужно помнить что на этом сервере есть не все модули.
  • Captain - Уж очень не нравится стиль статьи.

Карта Викистанции

Карта сайта для переводчиков и редакторов. Полужирным шрифтом отмечены статьи, не совпадающие с версией, написанные дурным стилем, неполные или так или иначе не подходящие под категорию завершенных. Обычным - готовые, в целом хорошо оформленные статьи, которые в доработке не нуждаются (generally, конечно).