Merchant: различия между версиями
м (Исправил ошибки.) |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
'''Обязанность:''' торгуйтесь, зарабатывайте, устройте свою собственную корпорацию с блэкджеком и рабами. | '''Обязанность:''' торгуйтесь, зарабатывайте, устройте свою собственную корпорацию с блэкджеком и рабами. | ||
− | '''Guides:''' | + | '''Guides:''' [[Payment Machines]] |
!Средне - очень сложно. | !Средне - очень сложно. | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | <p style="text-align:right>'' | + | <p style="text-align:right>''«Законодатель! Не пиши законов торговле: она не терпит оных, подобно океану, носящему корабли ее.»''<br/>'''''"Пифагор."'''''</p> |
− | Не имеет значения то, какую компанию Вы представляете. Может быть, Вы торговец оружием? Или Вы любите животных и продаёте самых разных собак? Или же Вы работаете на особого заказчика, который любит закупать человеческое... живое мясо? Кто его знает, но, как бы то ни было, какая '''цена | + | Не имеет значения то, какую компанию Вы представляете. Может быть, Вы торговец оружием? Или Вы любите животных и продаёте самых разных собак? Или же Вы работаете на особого заказчика, который любит закупать человеческое... живое мясо? Кто его знает, но, как бы то ни было, какая '''цена — такое рвение'''. |
[[File:MerchantWorkPlace.png|280px|right|thumb|Место Вашей работы.]] | [[File:MerchantWorkPlace.png|280px|right|thumb|Место Вашей работы.]] | ||
=Here we go!= | =Here we go!= | ||
− | Какой торговец может называть себя | + | Какой торговец может называть себя торговцем без какого-либо товара? Здесь и начинается Ваша подготовка к торговле на Станции НаноТрайзен. Чтобы пройти к первоначальному месту работы, необходимо перейти в восточную часть Станции торговцев. Там Вы найдёте небольшую комнатку с деньгами, консоль и телепортационным падом. Вы должны включить консоль, выбрать программу «Merchant's List», и там уже пошло-поехало. |
− | == | + | ==«А куда нажимать?»== |
− | * '''Balance''' | + | * '''Balance''' — количество имеющихся у Вас талеров. Изначально их количество равно пяти тысячам, но они находятся не на аккаунте. Вам ещё придётся их загрузить. |
− | * '''Open Communications''' | + | * '''Open Communications''' — открывает непосредственный список возможных торговых связей. Изначально их минимум три, но со временем один из контактов может замениться/добавиться в случае, если с ним давно не было торговли. |
− | * '''Test Fire Transporter''' | + | * '''Test Fire Transporter''' — устраивает проверку на возможность транспортировки предмета на паде. |
− | * '''Connect Pad''' | + | * '''Connect Pad''' — подключает пад к консоли. Изначально он не подключен. |
− | * '''Deposit Money''' | + | * '''Deposit Money''' — вносит деньги на счёт аккаунта. |
− | * '''Retrieve Money''' | + | * '''Retrieve Money''' — выносит деньги со счета аккаунта на купюры. |
− | == | + | ==«А как разговаривать?»== |
[[File:Trade.png|280px|right|thumb|Вот и общение подъехало.]] | [[File:Trade.png|280px|right|thumb|Вот и общение подъехало.]] | ||
Предположим, Вы нашли своего первого клиента. Сразу же перед Вами предстает небольшой функционал, с помощью которого Вы можете взаимодействовать с ним: | Предположим, Вы нашли своего первого клиента. Сразу же перед Вами предстает небольшой функционал, с помощью которого Вы можете взаимодействовать с ним: | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
* '''Insult''' - оскорбление клиента не сильно поможет Вашим торговым отношениям. Сильно бьёт по ценам и определенно заставит клиента как можно быстрее покинуть Вас. | * '''Insult''' - оскорбление клиента не сильно поможет Вашим торговым отношениям. Сильно бьёт по ценам и определенно заставит клиента как можно быстрее покинуть Вас. | ||
− | '''Важно понимать!''' Каждый клиент уникален. Некоторые клиенты не покупают предметы, других клиентов ничего не интересует, а другие вовсе вместо денег принимают нечто | + | '''Важно понимать!''' Каждый клиент уникален. Некоторые клиенты не покупают предметы, других клиентов ничего не интересует, а другие вовсе вместо денег принимают нечто «иное»... |
− | == | + | ==«Вроде закупился»== |
[[File:MechShut.png|280px|right|thumb|Hear'ye!]] | [[File:MechShut.png|280px|right|thumb|Hear'ye!]] | ||
− | Вот и настал момент, когда Вы, наконец, закупились. Осталось погрузить товар на шаттл, возможно украсить его | + | Вот и настал момент, когда Вы, наконец, закупились. Осталось погрузить товар на шаттл, возможно, украсить его и отправиться в путь! Вы можете анонсировать свою отправку на Станцию, чтобы с самого начала подогреть к себе интерес, а ещё лучше сразу писать людям на ПДА и предлагать им список товаров — так Вы уж определенно не сможете быть проигнорированным! |
'''Немного советов:''' | '''Немного советов:''' | ||
− | * Вы не являетесь гражданином НаноТрайзен, а значит во всех перспективах рассматриваетесь даже ниже, чем преступники! Будьте готовы к тому, что Вы будете буквально сами за себя, даже если Вы ничего криминального не сделали. | + | * Вы не являетесь гражданином НаноТрайзен, а значит, во всех перспективах рассматриваетесь даже ниже, чем преступники! Будьте готовы к тому, что Вы будете буквально сами за себя, даже если Вы ничего криминального не сделали. |
* Не стоит лететь на Станцию, чтобы устроить рейд. Прежде всего Вы торговец, а не какой-нибудь рейдер или агент Синдиката. | * Не стоит лететь на Станцию, чтобы устроить рейд. Прежде всего Вы торговец, а не какой-нибудь рейдер или агент Синдиката. | ||
* С другой стороны, не стоит слишком сильно доверять, казалось бы, друзьям со Станции. Вас в любой момент могут ударить в спину и ограбить вплоть до угона шаттла, а справедливость Вы вряд ли получите. | * С другой стороны, не стоит слишком сильно доверять, казалось бы, друзьям со Станции. Вас в любой момент могут ударить в спину и ограбить вплоть до угона шаттла, а справедливость Вы вряд ли получите. | ||
− | * А с третьей стороны, ничто не мешает именно Вам профинансировать [[cult|интересные]] [[traitor|станционные]] мероприятия, а то и вовсе [[revolution|подговорить персонал самому начать их]], ведь это будет очень выгодно для вас. Да, даже если Вы продадите им имущество станции! Оно же было совсем без присмотра, а значит | + | * А с третьей стороны, ничто не мешает именно Вам профинансировать [[cult|интересные]] [[traitor|станционные]] мероприятия, а то и вовсе [[revolution|подговорить персонал самому начать их]], ведь это будет очень выгодно для вас. Да, даже если Вы продадите им имущество станции! Оно же было совсем без присмотра, а значит — совершенно никому не нужно, ведь так? |
{{ Template: JobMenu }} | {{ Template: JobMenu }} |
Текущая версия от 09:15, 20 октября 2024
Профессия | Роль | Сложность |
---|---|---|
Торговец |
Доступ: Нет.
Подчинение: Вы вольны подчиняться кому желаете. Обязанность: торгуйтесь, зарабатывайте, устройте свою собственную корпорацию с блэкджеком и рабами. Guides: Payment Machines |
Средне - очень сложно. |
«Законодатель! Не пиши законов торговле: она не терпит оных, подобно океану, носящему корабли ее.»
"Пифагор."
Не имеет значения то, какую компанию Вы представляете. Может быть, Вы торговец оружием? Или Вы любите животных и продаёте самых разных собак? Или же Вы работаете на особого заказчика, который любит закупать человеческое... живое мясо? Кто его знает, но, как бы то ни было, какая цена — такое рвение.
Here we go!
Какой торговец может называть себя торговцем без какого-либо товара? Здесь и начинается Ваша подготовка к торговле на Станции НаноТрайзен. Чтобы пройти к первоначальному месту работы, необходимо перейти в восточную часть Станции торговцев. Там Вы найдёте небольшую комнатку с деньгами, консоль и телепортационным падом. Вы должны включить консоль, выбрать программу «Merchant's List», и там уже пошло-поехало.
«А куда нажимать?»
- Balance — количество имеющихся у Вас талеров. Изначально их количество равно пяти тысячам, но они находятся не на аккаунте. Вам ещё придётся их загрузить.
- Open Communications — открывает непосредственный список возможных торговых связей. Изначально их минимум три, но со временем один из контактов может замениться/добавиться в случае, если с ним давно не было торговли.
- Test Fire Transporter — устраивает проверку на возможность транспортировки предмета на паде.
- Connect Pad — подключает пад к консоли. Изначально он не подключен.
- Deposit Money — вносит деньги на счёт аккаунта.
- Retrieve Money — выносит деньги со счета аккаунта на купюры.
«А как разговаривать?»
Предположим, Вы нашли своего первого клиента. Сразу же перед Вами предстает небольшой функционал, с помощью которого Вы можете взаимодействовать с ним:
- List Goods - список предметов, продаваемых Вашим собеседником. Тут же перед Вами открывается ещё пару кнопок:
* Trade - обмен предмета на желаемый клиентом предмет. * Offer Money - непосредственно покупка предмета. * Ask Cost - вопрос о цене предмета.
- Sell Items - продать предмет(ы), которые попадают под интерес клиента.
- Compliment - Вы можете сделать комплимент, что позволяет понизить цену предмета, задержать клиента на чуть долгий срок.
- Pay them to stay longer - заплатить определенную сумму для того, чтобы клиент остался. Чем выше сумма, тем дольше время задержки.
- Ask What They Want - клиент выводит список того, что ему интересно.
- Insult - оскорбление клиента не сильно поможет Вашим торговым отношениям. Сильно бьёт по ценам и определенно заставит клиента как можно быстрее покинуть Вас.
Важно понимать! Каждый клиент уникален. Некоторые клиенты не покупают предметы, других клиентов ничего не интересует, а другие вовсе вместо денег принимают нечто «иное»...
«Вроде закупился»
Вот и настал момент, когда Вы, наконец, закупились. Осталось погрузить товар на шаттл, возможно, украсить его и отправиться в путь! Вы можете анонсировать свою отправку на Станцию, чтобы с самого начала подогреть к себе интерес, а ещё лучше сразу писать людям на ПДА и предлагать им список товаров — так Вы уж определенно не сможете быть проигнорированным!
Немного советов:
- Вы не являетесь гражданином НаноТрайзен, а значит, во всех перспективах рассматриваетесь даже ниже, чем преступники! Будьте готовы к тому, что Вы будете буквально сами за себя, даже если Вы ничего криминального не сделали.
- Не стоит лететь на Станцию, чтобы устроить рейд. Прежде всего Вы торговец, а не какой-нибудь рейдер или агент Синдиката.
- С другой стороны, не стоит слишком сильно доверять, казалось бы, друзьям со Станции. Вас в любой момент могут ударить в спину и ограбить вплоть до угона шаттла, а справедливость Вы вряд ли получите.
- А с третьей стороны, ничто не мешает именно Вам профинансировать интересные станционные мероприятия, а то и вовсе подговорить персонал самому начать их, ведь это будет очень выгодно для вас. Да, даже если Вы продадите им имущество станции! Оно же было совсем без присмотра, а значит — совершенно никому не нужно, ведь так?
Начинающим • Интересное • Профессии • Руководства |
---|
Гражданские профессии Бармен • Повар • Официант ┊ Священник • Библиотекарь ┊ Клоун • Мим ┊ Ассистент |
Представители закона Офицер службы безопасности • Смотритель • Детектив • Агент Внутренних Дел |
Обслуживающий и снабжающий персонал Инженер • Атмосферный техник ┊ Шахтёр • Грузчик ┊ Ботаник ┊ Уборщик |
Научно-исследовательский и медперсонал |
Главы отделов Капитан •
Глава персонала |
Профессии кремниевых форм жизни Искусственный интеллект • Киборг • Персональный Искусственный интеллект • MoMMI |
Неавторизованный персонал |