Terminology: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Отмена правки 20695, сделанной участником Instik102 (обс.))
(Добавлено понятие интегральные схемы)
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
 
(не показано 20 промежуточных версий 15 участников)
Строка 14: Строка 14:
 
|Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').
 
|Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').
 
|-
 
|-
|Абилятивка.
+
|Абилятивка
 
|Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов.
 
|Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов.
 
|-
 
|-
 
|Алиум, Чужой
 
|Алиум, Чужой
|[[Alien|Ксеноморф]].
+
|[[Xenomorph|Ксеноморф]].
 
|-
 
|-
 
|Аплинк
 
|Аплинк
|От англиского слова Uplink, им является ПДА у [[Traitor|предателей]] и радио у [[Nuclear_Emergency|оперативников Синдиката]]. Через него заказывается [[Syndicate_Items|оборудование Синдиката]]. Знание обычному сотруднику [[Backstory|NanoTrasen]] об Аплинке является [[rules|мета-геймом]].
+
|Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в ПДА у [[Traitor|предателей]] и в радио у [[Nuclear_Emergency|оперативников Синдиката]]. Через него заказывается [[Syndicate_Items Onyx|оборудование Синдиката]]. Знание обычного сотруднику [[Chaotic Onyx Backstory|NanoTrasen]] об Аплинке является [[Onyx Rules|метагеймом]].
 
|-
 
|-
 
|Аплоад
 
|Аплоад
Строка 42: Строка 42:
 
|-
 
|-
 
|Борг
 
|Борг
|Сокращенный вариант киборга
+
|Киборг.
 
|-
 
|-
 
|Бриг
 
|Бриг
Строка 51: Строка 51:
 
|-
 
|-
 
|Бёрн, Burn
 
|Бёрн, Burn
|Повреждения от ожогов. По мехнике игры сюда же относятся обморожения, удары током и большая часть лазерных повреждений.
+
|Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
 
|-
 
|-
 
|Бэг оф холдинг, БОХ, Bag of holding
 
|Бэг оф холдинг, БОХ, Bag of holding
Строка 60: Строка 60:
 
|-
 
|-
 
|Визард
 
|Визард
|[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры.
+
|[[Game Modes#Wizard|Волшебник]], появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры.
|-
 
|Висеть в обсерве, обсервить
 
|Наблюдать за раундом. По идее именно этим должны заниматься администраторы. Также иногда используется в значении отказа от клонирования/воскрешения ''- тебя клонировать? - не, я в обсерве повишу.
 
 
|-
 
|-
 
|BYOND, Буонд, Бьонд
 
|BYOND, Буонд, Бьонд
 
|Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить.
 
|Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить.
 
|-
 
|-
|Гидропоника, гидра, ботаника
+
|Гидропоника, ботаника
 
|Место работы ботаников.
 
|Место работы ботаников.
 
|-
 
|-
Строка 74: Строка 71:
 
|Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?
 
|Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?
 
|-
 
|-
|Геннадий, Генка, Геносос, Конокрад
+
|Генокрад, Геннадий, Генка, Геносос, Конокрад
 
|Возможные названия спец роли [[Changeling]]. Использование в IC строго запрещено.
 
|Возможные названия спец роли [[Changeling]]. Использование в IC строго запрещено.
 
|-
 
|-
 
|Графон, Графен
 
|Графон, Графен
|Анимация при взрыве станции во время [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]], [[Game Modes# AI Malfunction|поломанный ИИ]].
+
|Анимация при взрыве станции с помощью ядерной бомбы.
 
|-
 
|-
 
|Гиб
 
|Гиб
Строка 84: Строка 81:
 
|-
 
|-
 
|Greytide, грейтайд, серая волна
 
|Greytide, грейтайд, серая волна
|Происходит из случайного события, в котором все двери брига открываются из-за вируса под названием Gr3y T1d3. Вполне очевидно, что в этом случае в бриг тут же прибегает толпа ассистентов. Сейчас же Грейтайдом называют любой набег ребят в серых рубашках на бриг.
+
|Назван так из-за стандартной серой униформы ассистентов и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа ассистентов, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
 
|-
 
|-
 
|Дедсад, дедсквад, дефсквад
 
|Дедсад, дедсквад, дефсквад
Строка 94: Строка 91:
 
|Диск
 
|Диск
 
|Диск ядерной авторизации, является целью в режиме [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]].
 
|Диск ядерной авторизации, является целью в режиме [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]].
 +
|-
 +
|Дормы, дормитории
 +
|Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
 
|-
 
|-
 
|ЕВА
 
|ЕВА
Строка 99: Строка 99:
 
|-
 
|-
 
|Еган
 
|Еган
|[[Energy_Gun|Энерго-пистолет]] (от англ. "'''E'''nergy '''Gun'''"), оружие хранящееся в Арсенале и у глав. Может быть произведено в РнД или заказано в карго.
+
||Энергопистолет (от англ. "'''E'''nergy '''Gun'''"), оружие хранящееся в Арсенале и у глав. Может быть произведено в РнД или заказано в карго.
 
|-
 
|-
 
|Емаг
 
|Емаг
|[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами.
+
|[[Syndicate Items Onyx|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами.
 
|-
 
|-
|ЕМП, EMP, в редких случаях импульс, коротыш.
+
|EMP, ЭМИ, ЕМП, редко - импульс
 
|Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами и предателями.
 
|Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами и предателями.
 
|-
 
|-
|ЕРТ, ERT
+
|ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ
 
|[[Emergency_Response_Team|'''E'''mergency '''R'''esponse '''T'''eam]], отряд быстрого реагирования.
 
|[[Emergency_Response_Team|'''E'''mergency '''R'''esponse '''T'''eam]], отряд быстрого реагирования.
 
|-
 
|-
Строка 116: Строка 116:
 
|Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.
 
|Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.
 
|-
 
|-
|ИИ
+
|ИИ, ИскИн
 
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.
 
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.
 
|-
 
|-
Строка 124: Строка 124:
 
|Интерком
 
|Интерком
 
|Стационарная система связи, аналог наушников и раций, использует особый канал и не отключается во время сбоев связи.
 
|Стационарная система связи, аналог наушников и раций, использует особый канал и не отключается во время сбоев связи.
 +
|-
 +
|Интегральные схемы, интегралки
 +
|Устройства, обладающие самым разным функционалом, от фонарика до автомата, раздающего всем печеньки.
 +
|-
 
|-
 
|-
 
|Ионка, ионная винтовка
 
|Ионка, ионная винтовка
|Винтовка стреляющая малогабаритным емп.
+
|Винтовка, стреляющая энергетическим пучком, при попадании во что-нибудь оный испускает электромагнитный импульс.
 
|-
 
|-
 
|Каптёр, завхоз, КМ
 
|Каптёр, завхоз, КМ
Строка 135: Строка 139:
 
|-
 
|-
 
|Клоак/Клоака
 
|Клоак/Клоака
|Маскирующее устройство (от английского ''Cloak'' - невидимость). ''Используется исключительно вне игры.''
+
|Маскирующее устройство. ''Используется исключительно вне игры.''
 
|-
 
|-
 
|Крио, криокамеры
 
|Крио, криокамеры
Строка 150: Строка 154:
 
|-
 
|-
 
|Лимитка
 
|Лимитка
|Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва. ''Желательно использовать вне игры.''
+
|Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва. ''Использовать ТОЛЬКО вне игры, за называние этим словом любой двубалонной бомбы следуют жестокие кары от ученых и атмостехов''
 +
|-
 +
|Малогей
 +
|Аналогично "смоллгей"
 
|-
 
|-
 
|Массдрайвер
 
|Массдрайвер
 
|Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.  
 
|Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.  
 +
|-
 +
|Материя, мать
 +
|Кристалл суперматерии, являющийся главным элементом генератора электроэнергии на станции. Лучше с ним не взаимодействовать, если вы не [[Engineer|инженер]].
 +
|-
 +
|Мерчанты, мерчи
 +
|[[Merchant|Торговцы]], иногда прилетающие на станцию и продающие различные товары. ''Термин используется только в OOC.
 
|-
 
|-
 
|Метагейм
 
|Метагейм
|Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. [[Rules|правила]].
+
|Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. [[Onyx Rules|правила]].
 
|-
 
|-
|Мостик, мост
+
|Мостик
 
|Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
 
|Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
 
|-
 
|-
 
|Научка
 
|Научка
|Научный отсек, ради которого и создана станция. Включает: токсины, ксенобиологию, РнД, роботехнику, отдел разнообразных исследований и теленауку. Иногда туда же приписывают часть генетики, занимающуюся исследованием генов.
+
|Научный отсек, ради которого и создана станция. Включает: токсины, ксенобиологию, РнД, роботехнику, отдел разнообразных исследований и теленауку. Иногда туда же приписывают часть генетики, занимающуюся исследованием генов. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
 
|-
 
|-
 
|Нюка
 
|Нюка
|Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]] или атомная бомба.
+
|Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]]. Иногда употребляется как сленговое название ядерной боеголовки.
 +
|-
 +
|Нюкеры, мерки
 +
|Сленговое название отряда оперативников, который нападает на станцию в вышеупомянутом режиме. ''Термин используется только в OOC. Не путайте "мерков" с "мерчами".
 
|-
 
|-
 
|Обсёрв
 
|Обсёрв
|Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодейтсвие с игровым миром одинаковое.
+
|Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодействие с игровым миром одинаковое.
 
|-
 
|-
 
|Отбытие
 
|Отбытие
|Восточная часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
+
|Восточная (обычно) часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
 
|-
 
|-
 
|ПДА, КПК
 
|ПДА, КПК
 
|Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.
 
|Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.
 
|-
 
|-
|Педаль
+
|Педаль, педалятор
 
|Администратор.
 
|Администратор.
 
|-
 
|-
|Перма, пермобриг
+
|Перма, пермабриг
 
|Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
 
|Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
 
|-
 
|-
 
|Поды
 
|Поды
|Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (Два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest), то можно уместиться любым количеством человек.
+
|Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (обычно два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest) или в шкаф, то можно уместиться любым количеством человек. На [[NSV_Luna|одной станции]] полностью заменяют шаттл эвакуации.
 
|-
 
|-
|[[Backstory#Nanotrasen|Плазма]]
+
|Плазма
|Также известна как биотоксин, ядовитый и огнеопасный пурпурный (иногда оранжевый) газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.
+
|Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.
 
|-
 
|-
 
|Политринник
 
|Политринник
Строка 200: Строка 216:
 
|[[Game Modes#Revolution|Революционер]].
 
|[[Game Modes#Revolution|Революционер]].
 
|-
 
|-
|Риг
+
|РИГ
|Космический скафандр (Инженерный/шахтёрский).
+
|Космический скафандр с жесткой конструкцией, используется инженерами и шахтерами. Крепче обычного скафандра, но замедляет передвижение.
 
|-
 
|-
 
|Ролеплей
 
|Ролеплей
|Отыгрыш роли. Подробнее см. [[Guide to Roleplaying]]. Внимание: За использование термина "РП" и "нон-рп" вас могут обоссать и обосрать.
+
|Отыгрыш роли. Подробнее см. [[Guide to Roleplaying]]. ''Внимание: За использование термина "РП" и "нон-рп" вас могут обоссать и обосрать.
 
|-
 
|-
|РСД, РЦД
+
|РЦД, RCD, совсем редко - УМС
 
|Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и аирлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device'').
 
|Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и аирлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device'').
 
|-
 
|-
Строка 213: Строка 229:
 
|-
 
|-
 
|Синга
 
|Синга
|Сингулярность, черная дыра, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
+
|Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
 
|-
 
|-
 
|Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]]
 
|Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]]
Строка 233: Строка 249:
 
|[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается.
 
|[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается.
 
|-
 
|-
|Теле, хендтеле
+
|Тандердом, тандер
|[[High-risk_Items#Ручной телепорт (Hand Teleporter)|Портативный ручной телепорт]] (от английского ''Hand Tele''). Чаще зовется телепортер.
+
|Арена, расположенная на Центкоме. Является местом проведения боев, турниров, ивентов и просто развлечения админов. Так же иногда называется полномасштабный турнир на этой арене.
 
|-
 
|-
 
|Термалы
 
|Термалы
|Термальные очки, повзоляющие видить сквозь стены всех существ. Ранее поставлялись ХоСу и детективу, теперь только у агентов Синдиката.
+
|Термальные очки, позволяющие видеть сквозь стены всех существ. Ранее поставлялись ХоСу и детективу, теперь только у детектива и агентов Синдиката.
 
|-
 
|-
 
|Токсины
 
|Токсины
|Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]]. Второе название плазмы.
+
|Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]].
 
|-
 
|-
 
|Трейтор
 
|Трейтор
|Правильно: [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката]] (от английского ''Traitor'' — предатель). Использовать IC запрещено, только OOC.
+
|Правильно: [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката/предатель]]. Использовать IC запрещено, только OOC.
 
|-
 
|-
 
|Тюремная станция, тюремка
 
|Тюремная станция, тюремка
 
|Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.
 
|Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.
 +
|-
 +
|Фуелтанк, фуфел
 +
|От англ. "fueltank" - бак с топливом. Известны своей тенденцией взрываться при контакте с включённой сваркой. ''Термин используется только в OOC.
 
|-
 
|-
 
|Хармбатон
 
|Хармбатон
|Атака при помощи дубинки [[Security_Officer|сотрудника службы безопасности]], '''направленная на нанесение максимального вреда'''. (От англ. ''Harm'' — вред и ''Baton'' — жезл). ''Только для OOC.
+
|Атака при помощи дубинки [[Security_Officer|сотрудника службы безопасности]], '''направленная на нанесение максимального вреда'''. ''Только для OOC.
 +
|-
 +
|Хендтеле
 +
|[[High-risk_Items#Ручной телепорт (Hand Teleporter)|Портативный ручной телепорт]].
 
|-
 
|-
 
|Хлорка
 
|Хлорка
Строка 267: Строка 289:
 
|-
 
|-
 
|Щиткьюрити
 
|Щиткьюрити
|Унижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.''
+
|Уничижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.''
 
|-
 
|-
 
|Шаттл отбытия
 
|Шаттл отбытия
|Шаттл в восточной части станции эвакуирующий людей в Центком.
+
|Шаттл в восточной (обычно) части станции, эвакуирующий людей на Центком.
 
|-
 
|-
 
|Шаттл прибытия
 
|Шаттл прибытия
 
|Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.
 
|Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.
 +
|-
 +
|Шуссоид
 +
|Игрок, пришедший вследствие выпуска видео по SS13 от одноимённого ютубера. Зачастую подразумевает глупость оного и незнание правил.
 
|-
 
|-
 
|Ядро
 
|Ядро
Строка 289: Строка 314:
 
|-
 
|-
 
|[[Adminhelp]]
 
|[[Adminhelp]]
|Связь с администраторами (доступно во вкладке ''Commands''). См. [[Rules|правила]] для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.
+
|Связь с администраторами (доступно во вкладке ''Commands''). См. [[Onyx Rules|правила]] для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.
 
|-
 
|-
 
|IC
 
|IC
Строка 301: Строка 326:
 
|-
 
|-
 
|OOC
 
|OOC
|Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат (от ''OOC - Out of Character'').
+
|Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
 
|-
 
|-
 
|LOOC
 
|LOOC
|Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат видимый в пределах экрана игрока. (от ''LOOC - Local Out of Character'').
+
|Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока. Отсутствует на многих сборках.  
 
|}
 
|}
  
 
{{TutorialMenu}}
 
{{TutorialMenu}}

Текущая версия от 11:16, 6 декабря 2021

Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. Авторы данной статьи не призывают к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья — необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.

Русскоязычные термины.
Термин Значение
Айрлок, эйрлок Дверь, шлюз (от английского Airlock).
Абилятивка Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов.
Алиум, Чужой Ксеноморф.
Аплинк Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в ПДА у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.
Аплоад Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
Атмос, атмосферка Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников.
Атмостех, атмосферник Человек, обслуживающий атмосферный отсек. Отличается повышенной тягой к независимости и мстительностью к тем, кто вмешался в его опыты, понятные только ему.
Ахелп Сокращенное название Adminhelp.
Бипски, офицер Бипски Охранный бот, который патрулирует станцию с самого начала. Всегда появляется в самый неожиданный момент.
Болты Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери.
Борг Киборг.
Бриг Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией смотрителя. Не путать Brig и Bridge (мостик).
Брут, Brute Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
Бёрн, Burn Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
Бэг оф холдинг, БОХ, Bag of holding Рюкзак, позволяющий положить в себя ВСЁ. Даже другие рюкзаки. Просто не кладите один Бэг оф холдинг в другой. Может быть создан учёными и РД.
Вентиляция, венты Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
Визард Волшебник, появляется в одном из режимов игры. Используется исключительно вне игры.
BYOND, Буонд, Бьонд Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить.
Гидропоника, ботаника Место работы ботаников.
Гриф, грифон Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в Adminhelp. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?
Генокрад, Геннадий, Генка, Геносос, Конокрад Возможные названия спец роли Changeling. Использование в IC строго запрещено.
Графон, Графен Анимация при взрыве станции с помощью ядерной бомбы.
Гиб Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. Но не делают.
Greytide, грейтайд, серая волна Назван так из-за стандартной серой униформы ассистентов и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа ассистентов, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
Дедсад, дедсквад, дефсквад DeathSquad, отряд зачистки станции.
Дизарм Атака, направленная на то, чтобы выбить оружие из рук оппонента или сбить его с ног. Используется исключительно вне игры.
Диск Диск ядерной авторизации, является целью в режиме ядерной угрозы.
Дормы, дормитории Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
ЕВА Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA).
Еган Энергопистолет (от англ. "Energy Gun"), оружие хранящееся в Арсенале и у глав. Может быть произведено в РнД или заказано в карго.
Емаг Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами.
EMP, ЭМИ, ЕМП, редко - импульс Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами и предателями.
ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ Emergency Response Team, отряд быстрого реагирования.
ЕРП, ERP Erotic RolePlay, отыгрыш эротического характера. Да, тут есть и такое. Просто не путайте с ERT. Используется исключительно вне игры.
Законы ИИ Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.
ИИ, ИскИн Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.
Инженерка Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания инженеров.
Интерком Стационарная система связи, аналог наушников и раций, использует особый канал и не отключается во время сбоев связи.
Интегральные схемы, интегралки Устройства, обладающие самым разным функционалом, от фонарика до автомата, раздающего всем печеньки.
Ионка, ионная винтовка Винтовка, стреляющая энергетическим пучком, при попадании во что-нибудь оный испускает электромагнитный импульс.
Каптёр, завхоз, КМ Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
Карго Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов
Клоак/Клоака Маскирующее устройство. Используется исключительно вне игры.
Крио, криокамеры Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите.
Крит Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. Гайд по медицине.
Ксенос Представитель нечеловеческой расы (например, Таярянин).
Клован Клоун.
Лимитка Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва. Использовать ТОЛЬКО вне игры, за называние этим словом любой двубалонной бомбы следуют жестокие кары от ученых и атмостехов
Малогей Аналогично "смоллгей"
Массдрайвер Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.
Материя, мать Кристалл суперматерии, являющийся главным элементом генератора электроэнергии на станции. Лучше с ним не взаимодействовать, если вы не инженер.
Мерчанты, мерчи Торговцы, иногда прилетающие на станцию и продающие различные товары. Термин используется только в OOC.
Метагейм Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила.
Мостик Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
Научка Научный отсек, ради которого и создана станция. Включает: токсины, ксенобиологию, РнД, роботехнику, отдел разнообразных исследований и теленауку. Иногда туда же приписывают часть генетики, занимающуюся исследованием генов. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
Нюка Сокращенное название игрового режима Nuclear Emergency. Иногда употребляется как сленговое название ядерной боеголовки.
Нюкеры, мерки Сленговое название отряда оперативников, который нападает на станцию в вышеупомянутом режиме. Термин используется только в OOC. Не путайте "мерков" с "мерчами".
Обсёрв Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодействие с игровым миром одинаковое.
Отбытие Восточная (обычно) часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
ПДА, КПК Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.
Педаль, педалятор Администратор.
Перма, пермабриг Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
Поды Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (обычно два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest) или в шкаф, то можно уместиться любым количеством человек. На одной станции полностью заменяют шаттл эвакуации.
Плазма Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.
Политринник Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота.
РД Исследовательский директор (сокращение от англ. Research Director).
РнД Отдел Исследования и Развития (сокращение от Research & Development). Отдел научного отсека, занимающийся исследованием новых технологий, оружия, машин и плат. Ни в коем случае не путать с научным отсеком. РнД - часть научного отсека, занимающаяся исключительно разработкой новых предметов
Рев Революционер.
РИГ Космический скафандр с жесткой конструкцией, используется инженерами и шахтерами. Крепче обычного скафандра, но замедляет передвижение.
Ролеплей Отыгрыш роли. Подробнее см. Guide to Roleplaying. Внимание: За использование термина "РП" и "нон-рп" вас могут обоссать и обосрать.
РЦД, RCD, совсем редко - УМС Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и аирлоки (от RCD - Rapid Construction Device).
Сикей Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру.
Синга Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
Синди, Синдикат Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "оперативник(и) синдиката".
Скрабер, вытяжка. Система откачки газов из отсека. Бывают стационарные и переносные, переносные как правило ограничены в объёмах.
СБ Офицер Службы Бeзопасности, или же вся служба безопасности
СЕ Главный инженер (Сокращение от английского Chief Engineer — главный инженер).
Смоллгей Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию.
СМО Глава медперсонала (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается.
Тандердом, тандер Арена, расположенная на Центкоме. Является местом проведения боев, турниров, ивентов и просто развлечения админов. Так же иногда называется полномасштабный турнир на этой арене.
Термалы Термальные очки, позволяющие видеть сквозь стены всех существ. Ранее поставлялись ХоСу и детективу, теперь только у детектива и агентов Синдиката.
Токсины Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают учёные.
Трейтор Правильно: агент Синдиката/предатель. Использовать IC запрещено, только OOC.
Тюремная станция, тюремка Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.
Фуелтанк, фуфел От англ. "fueltank" - бак с топливом. Известны своей тенденцией взрываться при контакте с включённой сваркой. Термин используется только в OOC.
Хармбатон Атака при помощи дубинки сотрудника службы безопасности, направленная на нанесение максимального вреда. Только для OOC.
Хендтеле Портативный ручной телепорт.
Хлорка Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное.
Хонк Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
ХоП Глава персонала (сокращение от Head of Personnel).
ХоС Глава службы безопасности (сокращение от Head of Security).
Центком, ЦК Cent. Comm, Центральное Командование.
Щиткьюрити Уничижительное название службы безопасности. Используется исключительно вне игры.
Шаттл отбытия Шаттл в восточной (обычно) части станции, эвакуирующий людей на Центком.
Шаттл прибытия Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.
Шуссоид Игрок, пришедший вследствие выпуска видео по SS13 от одноимённого ютубера. Зачастую подразумевает глупость оного и незнание правил.
Ядро Место расположения ИИ, обычно находится в центре станции.
Оставшиеся английскими термины.
Термин Значение
Adminhelp Связь с администраторами (доступно во вкладке Commands). См. правила для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.
IC In Character — от лица персонажа.
IC in OOC Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.
OOC in IC Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Карается баном.
OOC Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
LOOC Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока. Отсутствует на многих сборках.
Начинающим • ПрофессииРуководстваИнтересное
Начинающим

Об игреОсобенности управленияГорячие клавишиНастройка персонажаПравилаСлучайные событияЧастые вопросыЗнания персонажейРадиоканалыКПКИконки HUD'аСоветы и подсказкиТерминологияAdminhelp