Terminology: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (малая правка)
(Добавлено понятие интегральные схемы)
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
 
(не показано 88 промежуточных версий 42 участников)
Строка 1: Строка 1:
Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками.
+
Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками.
 +
Авторы данной статьи не призывают к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья — необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.
  
* '''Айрлок''', '''Эйрлок''':  От английского Airlock. Иначе говоря - дверь, шлюз. Все двери на станции, занимающие одну клетку.
+
{| width='95%' height='60' align='center'  
* '''Аплоад''': Комната с терминалами и модулями, с помощью которых можно менять законы [[AI|ИИ]] и [[Cyborg|Киборгов]]. Попасть туда можно через мостик. Правда ИИ Вас вряд-ли пустит.
+
|align='center'|'''Русскоязычные термины.'''
* '''Атмос''', '''Атмосферка''': Отсек станции, отвечающий за циркуляцию воздуха (или иных газов) на станции. Там же работают [[Atmospheric Technician|Атмосферные Техники]].
+
|}
* '''Бипски''', '''Офицер Бипски''': Робот, принадлежащей охране. Патрулирует коридоры, оглушает и одевает наручники на всех, кто отмечен службой безопасности как преступник.
+
 
* '''Болты''': Часть конструкции айрлоков. Когда болты опущены, айрлок не может открывать или закрываться (в зависимости от позиции, в которой были сброшены болты). Болты может поднять ИИ или инженеры, взломав айрлок.
+
{| class="wikitable" width="100%"
* '''Бриг''': Зона, где временно содержаться арестанты. Находится к северу от мостика. Не стоит путать Brig и Bridge (Мостик), это разные вещи.
+
|-
* '''Визард''': От Wizard - Маг, Волшебник. Имеется в виду либо [[Game Modes#Wizard|режим игры]], либо игрок-маг, имеющий доступ к арсеналу заклинаний.
+
!Термин
* '''Гриф''', '''Грифер''', '''Грифинг''': Если кто-то портит игру другим, без весомых на то оснований (а именно принадлежности к Синдикату) - это грифер. Заметьте, что это субъективное понятие, роль играет то, как его воспринимают админы. Если Вы встретитесь с этим явлением - напишите об этом в [[Adminhelp]].
+
!Значение
* '''Диск''': Диск ядерной авторизации, являющийся целью в одном из [[Game Modes#Nuclear|режимов игры]]. Если Вы [[Captain|Капитан]], держите его при себе.
+
|-
* '''ЕВА''': ЕВА - отсек на северо западе от мостика, где хранятся космические скафандры, джетпаки и РСД.
+
|Айрлок, эйрлок
* '''Емаг''': Другое название [[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Cryptographic Sequencer]]'а, который позволяет взламывать двери, роботов, терминалы и прочую электронику.
+
|Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').
* '''Законы''': Законы, которым должны подчиняться ИИ и Киборги. Могут быть изменены в Аплоаде ИИ.
+
|-
* '''ИИ''': Искусственный Интеллект, компьютер станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.
+
|Абилятивка
* '''Инженерка''', '''Инженеринг''', '''Инженерный отсек''': Область на юге станции, в которой должен находится двигатель - чёрная дыра. Если её нет - [[Station Enginner|Инженеры]] опять напортачили.
+
|Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов.
* '''Клоак''': От английского Cloak - Невидимость. Невидимым можно стать с помощью маскирующего устройства, которое может заказать трейтор. Человека в клоаке (тут важно правильно поставить ударение) может обнаружить ИИ либо кто-нибудь с тепловизором.
+
|-
* '''Крио''', '''Криокамеры''': Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке. Умирающего человека можно спасти, засунув в криокамеру.
+
|Алиум, Чужой
* '''Масс Драйвер''': Ускоритель Массы. Установка в Токсинах и Церкви, которая запускает любой объект в тестовую камеру (из Токсинов) или в космос (из Церкви).
+
|[[Xenomorph|Ксеноморф]].
* '''Мостик''', '''Мост''': Командный центр станции, где начинают главы. Располагается в центральной части станции.
+
|-
* '''ПДА''', '''КПК''': PDA - Ваш карманный портативный компьютер. Оснащен фонариком, атмосферным сканером и прочими полезными функциями.
+
|Аплинк
* '''Плазма''': Также известен как Биотоксин. Пурпурный газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Ядовит и огнеопасен.
+
|Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в ПДА у [[Traitor|предателей]] и в радио у [[Nuclear_Emergency|оперативников Синдиката]]. Через него заказывается [[Syndicate_Items Onyx|оборудование Синдиката]]. Знание обычного сотруднику [[Chaotic Onyx Backstory|NanoTrasen]] об Аплинке является [[Onyx Rules|метагеймом]].
* '''РД''': Сокращение от [[Research Director]].
+
|-
* '''Рев''': Сокращение от революционер. См. [[Game Modes#Revolution|Режимы Игры]].
+
|Аплоад
* '''РП''': Role Play. Отыгрыш роли - играть так, как будто Вы и есть персонаж. Поощряется.
+
|Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов [[AI|Искусственного Интеллекта]] и [[Cyborg|киборгов]].
* '''РСД''', '''РЦД''': RCD - Rapid Construction Device. Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и айрлоки.
+
|-
* '''Синди''', '''Синдикат''': Относится к организации известной как [[Backstory#Syndicate|Синдикат]].
+
|Атмос, атмосферка
* '''Теле''', '''Хендтеле''', '''ТП''': Относится к портативному ручному телепортеру - Hand tele.
+
|Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]].
* '''Токсины''': Область на юго западе станции, в которой содержаться ядовитые газы, разрабатываются бомбы и работают ученые.
+
|-
* '''Трейтор''': От слова Trator - Предатель. Имеется в виду либо [[Game Modes#Traitor|режим игры]], либо конкретный игрок, работающий на Синдикат.
+
|Атмостех, атмосферник
* '''Халк''': Используется в генетике. Если Вы видите кого-то мускулистого, с зелёной кожей, с лёгкостью пробивающегося сквозь стены - значит [[Geneticist|Генетики]] создали халка.
+
|Человек, обслуживающий атмосферный отсек. Отличается повышенной тягой к независимости и мстительностью к тем, кто вмешался в его опыты, понятные только ему.
* '''Хоп''': Иначе говоря, [[Head of Personnel|Глава Персонала]]. Должен раздавать уровни допуска, хотя зачастую занят чем угодно, но только не этим.
+
|-
* '''Хос''': Сокращение от [[Head of Security]], Главы Охраны.
+
|Ахелп
* '''Центком''': Сокращение от "[[Backstory#Central Command|Центрального Командования]]", которым принадлежит Станция 13. Периодически шлют на станцию сообщения, которые зачастую бесполезны. Спасательный Шаттл, кстати, так же высылается ими.
+
|Сокращенное название [[Adminhelp]].
* '''Шаттл''': В большинстве случаев речь идет о Шаттле Отбытия, который находится на востоке станции. Туда эвакуируется экипаж станции в конце раунда. Также может относится к Шаттлу Прибытия, в котором Вы начинаете игру, присоединившись в середине раунда и прочим.
+
|-
* '''IC в OOC''': Вы получите подобное предупреждение, если упомянете что-то, что произошло в игре через OOC канал. За выкрик вроде "Меня убил NN!", Вы отправитесь в бан.
+
|Бипски, офицер Бипски
* '''OOC в IC''': Обратное к более частому '''IC в OOC'''. Также не приветствуется.
+
|[[Roboticist#Securitron|Охранный бот]], который патрулирует станцию с самого начала. Всегда появляется в самый неожиданный момент.
* '''OOC''': Канал, сообщения в котором выделены жирным синим цветом. Не упоминайте в нём ничего касательно игры (до окончания раунда). Надпись ''OOC channel has been gloabaly disabled!'' сигнализирует о том что кто-то начал писать в ООС полнейший бред, и администратор отключил его.
+
|-
 +
|Болты
 +
|Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится [[Guide_to_Hacking|взламывать двери]].
 +
|-
 +
|Борг
 +
|Киборг.
 +
|-
 +
|Бриг
 +
|Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией [[Warden|смотрителя]]. Не путать ''Brig'' и ''Bridge'' (мостик).
 +
|-
 +
|Брут, Brute
 +
|Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
 +
|-
 +
|Бёрн, Burn
 +
|Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
 +
|-
 +
|Бэг оф холдинг, БОХ, Bag of holding
 +
|Рюкзак, позволяющий положить в себя ВСЁ. Даже другие рюкзаки. Просто не кладите один Бэг оф холдинг в другой. Может быть создан [[Scientist|учёными]] и [[Research_Director|РД]].
 +
|-
 +
|Вентиляция, венты
 +
|Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
 +
|-
 +
|Визард
 +
|[[Game Modes#Wizard|Волшебник]], появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры.
 +
|-
 +
|BYOND, Буонд, Бьонд
 +
|Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить.
 +
|-
 +
|Гидропоника, ботаника
 +
|Место работы ботаников.
 +
|-
 +
|Гриф, грифон
 +
|Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?
 +
|-
 +
|Генокрад, Геннадий, Генка, Геносос, Конокрад
 +
|Возможные названия спец роли [[Changeling]]. Использование в IC строго запрещено.
 +
|-
 +
|Графон, Графен
 +
|Анимация при взрыве станции с помощью ядерной бомбы.
 +
|-
 +
|Гиб
 +
|Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. Но не делают.
 +
|-
 +
|Greytide, грейтайд, серая волна
 +
|Назван так из-за стандартной серой униформы ассистентов и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа ассистентов, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
 +
|-
 +
|Дедсад, дедсквад, дефсквад
 +
|[[Death_squad|DeathSquad]], отряд зачистки станции.  
 +
|-
 +
|Дизарм
 +
|Атака, направленная на то, чтобы выбить оружие из рук оппонента или сбить его с ног. ''Используется исключительно вне игры.''
 +
|-
 +
|Диск
 +
|Диск ядерной авторизации, является целью в режиме [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]].
 +
|-
 +
|Дормы, дормитории
 +
|Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
 +
|-
 +
|ЕВА
 +
|Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. ''Extra-Vehicular Activity, EVA'').
 +
|-
 +
|Еган
 +
||Энергопистолет (от англ. "'''E'''nergy '''Gun'''"), оружие хранящееся в Арсенале и у глав. Может быть произведено в РнД или заказано в карго.
 +
|-
 +
|Емаг
 +
|[[Syndicate Items Onyx|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами.
 +
|-
 +
|EMP, ЭМИ, ЕМП, редко - импульс
 +
|Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами и предателями.
 +
|-
 +
|ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ
 +
|[[Emergency_Response_Team|'''E'''mergency '''R'''esponse '''T'''eam]], отряд быстрого реагирования.
 +
|-
 +
|ЕРП, ERP
 +
|'''E'''rotic '''R'''ole'''P'''lay, отыгрыш эротического характера. Да, тут есть и такое. Просто не путайте с '''ERT'''. ''Используется исключительно вне игры.''
 +
|-
 +
|Законы ИИ
 +
|Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.
 +
|-
 +
|ИИ, ИскИн
 +
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.
 +
|-
 +
|Инженерка
 +
|Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]].
 +
|-
 +
|Интерком
 +
|Стационарная система связи, аналог наушников и раций, использует особый канал и не отключается во время сбоев связи.
 +
|-
 +
|Интегральные схемы, интегралки
 +
|Устройства, обладающие самым разным функционалом, от фонарика до автомата, раздающего всем печеньки.
 +
|-
 +
|-
 +
|Ионка, ионная винтовка
 +
|Винтовка, стреляющая энергетическим пучком, при попадании во что-нибудь оный испускает электромагнитный импульс.
 +
|-
 +
|Каптёр, завхоз, КМ
 +
|[[Quartermaster]]. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
 +
|-
 +
|Карго
 +
|Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его [[Cargo Technician|рабов]]
 +
|-
 +
|Клоак/Клоака
 +
|Маскирующее устройство. ''Используется исключительно вне игры.''
 +
|-
 +
|Крио, криокамеры
 +
|Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите.
 +
|-
 +
|Крит
 +
|Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. [[Guide_to_Medicine|Гайд по медицине]].
 +
|-
 +
|Ксенос
 +
|Представитель нечеловеческой расы (например, [[Tajaran|Таярянин]]).
 +
|-
 +
|Клован
 +
|[[Clown|Клоун]].
 +
|-
 +
|Лимитка
 +
|Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва. ''Использовать ТОЛЬКО вне игры, за называние этим словом любой двубалонной бомбы следуют жестокие кары от ученых и атмостехов''
 +
|-
 +
|Малогей
 +
|Аналогично "смоллгей"
 +
|-
 +
|Массдрайвер
 +
|Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.
 +
|-
 +
|Материя, мать
 +
|Кристалл суперматерии, являющийся главным элементом генератора электроэнергии на станции. Лучше с ним не взаимодействовать, если вы не [[Engineer|инженер]].
 +
|-
 +
|Мерчанты, мерчи
 +
|[[Merchant|Торговцы]], иногда прилетающие на станцию и продающие различные товары. ''Термин используется только в OOC.
 +
|-
 +
|Метагейм
 +
|Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. [[Onyx Rules|правила]].
 +
|-
 +
|Мостик
 +
|Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
 +
|-
 +
|Научка
 +
|Научный отсек, ради которого и создана станция. Включает: токсины, ксенобиологию, РнД, роботехнику, отдел разнообразных исследований и теленауку. Иногда туда же приписывают часть генетики, занимающуюся исследованием генов. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
 +
|-
 +
|Нюка
 +
|Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]]. Иногда употребляется как сленговое название ядерной боеголовки.
 +
|-
 +
|Нюкеры, мерки
 +
|Сленговое название отряда оперативников, который нападает на станцию в вышеупомянутом режиме. ''Термин используется только в OOC. Не путайте "мерков" с "мерчами".
 +
|-
 +
|Обсёрв
 +
|Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодействие с игровым миром одинаковое.
 +
|-
 +
|Отбытие
 +
|Восточная (обычно) часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
 +
|-
 +
|ПДА, КПК
 +
|Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.
 +
|-
 +
|Педаль, педалятор
 +
|Администратор.
 +
|-
 +
|Перма, пермабриг
 +
|Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
 +
|-
 +
|Поды
 +
|Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (обычно два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest) или в шкаф, то можно уместиться любым количеством человек. На [[NSV_Luna|одной станции]] полностью заменяют шаттл эвакуации.
 +
|-
 +
|Плазма
 +
|Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.
 +
|-
 +
|Политринник
 +
|Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота.
 +
|-
 +
|РД
 +
|[[Research Director|Исследовательский директор]] (сокращение от англ. ''Research Director'').
 +
|-
 +
|РнД
 +
|[[Guide to Research and Development|Отдел Исследования и Развития]] (сокращение от ''Research & Development''). Отдел научного отсека, занимающийся исследованием новых технологий, оружия, машин и плат. '''Ни в коем случае не путать с научным отсеком. РнД - часть научного отсека, занимающаяся исключительно разработкой новых предметов'''
 +
|-
 +
|Рев
 +
|[[Game Modes#Revolution|Революционер]].
 +
|-
 +
|РИГ
 +
|Космический скафандр с жесткой конструкцией, используется инженерами и шахтерами. Крепче обычного скафандра, но замедляет передвижение.
 +
|-
 +
|Ролеплей
 +
|Отыгрыш роли. Подробнее см. [[Guide to Roleplaying]]. ''Внимание: За использование термина "РП" и "нон-рп" вас могут обоссать и обосрать.
 +
|-
 +
|РЦД, RCD, совсем редко - УМС
 +
|Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и аирлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device'').
 +
|-
 +
|Сикей
 +
|Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру.
 +
|-
 +
|Синга
 +
|Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
 +
|-
 +
|Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]]
 +
|Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "оперативник(и) синдиката".
 +
|-
 +
|Скрабер, вытяжка.
 +
|Система откачки газов из отсека. Бывают стационарные и переносные, переносные как правило ограничены в объёмах.
 +
|-
 +
|СБ
 +
|[[Security_Officer|Офицер '''С'''лужбы '''Б'''eзопасности]], или же вся служба безопасности
 +
|-
 +
|СЕ
 +
|[[Chief Engineer|Главный инженер]] (Сокращение от английского ''Chief Engineer'' — главный инженер).
 +
|-
 +
|Смоллгей
 +
|Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию.
 +
|-
 +
|СМО
 +
|[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается.
 +
|-
 +
|Тандердом, тандер
 +
|Арена, расположенная на Центкоме. Является местом проведения боев, турниров, ивентов и просто развлечения админов. Так же иногда называется полномасштабный турнир на этой арене.
 +
|-
 +
|Термалы
 +
|Термальные очки, позволяющие видеть сквозь стены всех существ. Ранее поставлялись ХоСу и детективу, теперь только у детектива и агентов Синдиката.
 +
|-
 +
|Токсины
 +
|Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]].
 +
|-
 +
|Трейтор
 +
|Правильно: [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката/предатель]]. Использовать IC запрещено, только OOC.
 +
|-
 +
|Тюремная станция, тюремка
 +
|Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.
 +
|-
 +
|Фуелтанк, фуфел
 +
|От англ. "fueltank" - бак с топливом. Известны своей тенденцией взрываться при контакте с включённой сваркой. ''Термин используется только в OOC.
 +
|-
 +
|Хармбатон
 +
|Атака при помощи дубинки [[Security_Officer|сотрудника службы безопасности]], '''направленная на нанесение максимального вреда'''. ''Только для OOC.
 +
|-
 +
|Хендтеле
 +
|[[High-risk_Items#Ручной телепорт (Hand Teleporter)|Портативный ручной телепорт]].
 +
|-
 +
|Хлорка
 +
|Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное.
 +
|-
 +
|Хонк
 +
|Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
 +
|-
 +
|ХоП
 +
|[[Head of Personnel|Глава персонала]] (сокращение от ''Head of Personnel'').
 +
|-
 +
|ХоС
 +
|[[Head of Security|Глава службы безопасности]] (сокращение от ''Head of Security'').
 +
|-
 +
|Центком, ЦК
 +
|[[Backstory#Central Command|Cent. Comm]], Центральное Командование.
 +
|-
 +
|Щиткьюрити
 +
|Уничижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.''
 +
|-
 +
|Шаттл отбытия
 +
|Шаттл в восточной (обычно) части станции, эвакуирующий людей на Центком.
 +
|-
 +
|Шаттл прибытия
 +
|Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.
 +
|-
 +
|Шуссоид
 +
|Игрок, пришедший вследствие выпуска видео по SS13 от одноимённого ютубера. Зачастую подразумевает глупость оного и незнание правил.
 +
|-
 +
|Ядро
 +
|Место расположения [[ИИ]], обычно находится в центре станции.
 +
|}
 +
 
 +
{| width='95%' height='60' align='center'
 +
|align='center'|'''Оставшиеся английскими термины.'''
 +
|}
 +
 
 +
{| class="wikitable" width="100%"
 +
|-
 +
!Термин
 +
!Значение
 +
|-
 +
|[[Adminhelp]]
 +
|Связь с администраторами (доступно во вкладке ''Commands''). См. [[Onyx Rules|правила]] для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.
 +
|-
 +
|IC
 +
|In Character — от лица персонажа.
 +
|-
 +
|IC in OOC
 +
|Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.
 +
|-
 +
|OOC in IC
 +
|Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Карается баном.
 +
|-
 +
|OOC
 +
|Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
 +
|-
 +
|LOOC
 +
|Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока. Отсутствует на многих сборках.
 +
|}
 +
 
 +
{{TutorialMenu}}

Текущая версия от 11:16, 6 декабря 2021

Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. Авторы данной статьи не призывают к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья — необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.

Русскоязычные термины.
Термин Значение
Айрлок, эйрлок Дверь, шлюз (от английского Airlock).
Абилятивка Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов.
Алиум, Чужой Ксеноморф.
Аплинк Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в ПДА у предателей и в радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. Знание обычного сотруднику NanoTrasen об Аплинке является метагеймом.
Аплоад Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов.
Атмос, атмосферка Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников.
Атмостех, атмосферник Человек, обслуживающий атмосферный отсек. Отличается повышенной тягой к независимости и мстительностью к тем, кто вмешался в его опыты, понятные только ему.
Ахелп Сокращенное название Adminhelp.
Бипски, офицер Бипски Охранный бот, который патрулирует станцию с самого начала. Всегда появляется в самый неожиданный момент.
Болты Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери.
Борг Киборг.
Бриг Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией смотрителя. Не путать Brig и Bridge (мостик).
Брут, Brute Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
Бёрн, Burn Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
Бэг оф холдинг, БОХ, Bag of holding Рюкзак, позволяющий положить в себя ВСЁ. Даже другие рюкзаки. Просто не кладите один Бэг оф холдинг в другой. Может быть создан учёными и РД.
Вентиляция, венты Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
Визард Волшебник, появляется в одном из режимов игры. Используется исключительно вне игры.
BYOND, Буонд, Бьонд Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить.
Гидропоника, ботаника Место работы ботаников.
Гриф, грифон Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в Adminhelp. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?
Генокрад, Геннадий, Генка, Геносос, Конокрад Возможные названия спец роли Changeling. Использование в IC строго запрещено.
Графон, Графен Анимация при взрыве станции с помощью ядерной бомбы.
Гиб Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. Но не делают.
Greytide, грейтайд, серая волна Назван так из-за стандартной серой униформы ассистентов и их пристрастия сбиваться в толпы. Грейтайдом обычно называется сама группа ассистентов, устраивающая набеги на важные (не всегда) отсеки, но иногда так может называться сам по себе набег.
Дедсад, дедсквад, дефсквад DeathSquad, отряд зачистки станции.
Дизарм Атака, направленная на то, чтобы выбить оружие из рук оппонента или сбить его с ног. Используется исключительно вне игры.
Диск Диск ядерной авторизации, является целью в режиме ядерной угрозы.
Дормы, дормитории Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других тёмных дел.
ЕВА Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA).
Еган Энергопистолет (от англ. "Energy Gun"), оружие хранящееся в Арсенале и у глав. Может быть произведено в РнД или заказано в карго.
Емаг Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами.
EMP, ЭМИ, ЕМП, редко - импульс Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами и предателями.
ЕРТ, ERT, ОБР, спецназ Emergency Response Team, отряд быстрого реагирования.
ЕРП, ERP Erotic RolePlay, отыгрыш эротического характера. Да, тут есть и такое. Просто не путайте с ERT. Используется исключительно вне игры.
Законы ИИ Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.
ИИ, ИскИн Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.
Инженерка Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания инженеров.
Интерком Стационарная система связи, аналог наушников и раций, использует особый канал и не отключается во время сбоев связи.
Интегральные схемы, интегралки Устройства, обладающие самым разным функционалом, от фонарика до автомата, раздающего всем печеньки.
Ионка, ионная винтовка Винтовка, стреляющая энергетическим пучком, при попадании во что-нибудь оный испускает электромагнитный импульс.
Каптёр, завхоз, КМ Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
Карго Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов
Клоак/Клоака Маскирующее устройство. Используется исключительно вне игры.
Крио, криокамеры Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите.
Крит Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. Гайд по медицине.
Ксенос Представитель нечеловеческой расы (например, Таярянин).
Клован Клоун.
Лимитка Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва. Использовать ТОЛЬКО вне игры, за называние этим словом любой двубалонной бомбы следуют жестокие кары от ученых и атмостехов
Малогей Аналогично "смоллгей"
Массдрайвер Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.
Материя, мать Кристалл суперматерии, являющийся главным элементом генератора электроэнергии на станции. Лучше с ним не взаимодействовать, если вы не инженер.
Мерчанты, мерчи Торговцы, иногда прилетающие на станцию и продающие различные товары. Термин используется только в OOC.
Метагейм Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила.
Мостик Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
Научка Научный отсек, ради которого и создана станция. Включает: токсины, ксенобиологию, РнД, роботехнику, отдел разнообразных исследований и теленауку. Иногда туда же приписывают часть генетики, занимающуюся исследованием генов. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
Нюка Сокращенное название игрового режима Nuclear Emergency. Иногда употребляется как сленговое название ядерной боеголовки.
Нюкеры, мерки Сленговое название отряда оперативников, который нападает на станцию в вышеупомянутом режиме. Термин используется только в OOC. Не путайте "мерков" с "мерчами".
Обсёрв Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодействие с игровым миром одинаковое.
Отбытие Восточная (обычно) часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
ПДА, КПК Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.
Педаль, педалятор Администратор.
Перма, пермабриг Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
Поды Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (обычно два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest) или в шкаф, то можно уместиться любым количеством человек. На одной станции полностью заменяют шаттл эвакуации.
Плазма Ядовитый и огнеопасный фиолетовый газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.
Политринник Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота.
РД Исследовательский директор (сокращение от англ. Research Director).
РнД Отдел Исследования и Развития (сокращение от Research & Development). Отдел научного отсека, занимающийся исследованием новых технологий, оружия, машин и плат. Ни в коем случае не путать с научным отсеком. РнД - часть научного отсека, занимающаяся исключительно разработкой новых предметов
Рев Революционер.
РИГ Космический скафандр с жесткой конструкцией, используется инженерами и шахтерами. Крепче обычного скафандра, но замедляет передвижение.
Ролеплей Отыгрыш роли. Подробнее см. Guide to Roleplaying. Внимание: За использование термина "РП" и "нон-рп" вас могут обоссать и обосрать.
РЦД, RCD, совсем редко - УМС Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и аирлоки (от RCD - Rapid Construction Device).
Сикей Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру.
Синга Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
Синди, Синдикат Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "оперативник(и) синдиката".
Скрабер, вытяжка. Система откачки газов из отсека. Бывают стационарные и переносные, переносные как правило ограничены в объёмах.
СБ Офицер Службы Бeзопасности, или же вся служба безопасности
СЕ Главный инженер (Сокращение от английского Chief Engineer — главный инженер).
Смоллгей Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию.
СМО Глава медперсонала (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается.
Тандердом, тандер Арена, расположенная на Центкоме. Является местом проведения боев, турниров, ивентов и просто развлечения админов. Так же иногда называется полномасштабный турнир на этой арене.
Термалы Термальные очки, позволяющие видеть сквозь стены всех существ. Ранее поставлялись ХоСу и детективу, теперь только у детектива и агентов Синдиката.
Токсины Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают учёные.
Трейтор Правильно: агент Синдиката/предатель. Использовать IC запрещено, только OOC.
Тюремная станция, тюремка Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.
Фуелтанк, фуфел От англ. "fueltank" - бак с топливом. Известны своей тенденцией взрываться при контакте с включённой сваркой. Термин используется только в OOC.
Хармбатон Атака при помощи дубинки сотрудника службы безопасности, направленная на нанесение максимального вреда. Только для OOC.
Хендтеле Портативный ручной телепорт.
Хлорка Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное.
Хонк Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
ХоП Глава персонала (сокращение от Head of Personnel).
ХоС Глава службы безопасности (сокращение от Head of Security).
Центком, ЦК Cent. Comm, Центральное Командование.
Щиткьюрити Уничижительное название службы безопасности. Используется исключительно вне игры.
Шаттл отбытия Шаттл в восточной (обычно) части станции, эвакуирующий людей на Центком.
Шаттл прибытия Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.
Шуссоид Игрок, пришедший вследствие выпуска видео по SS13 от одноимённого ютубера. Зачастую подразумевает глупость оного и незнание правил.
Ядро Место расположения ИИ, обычно находится в центре станции.
Оставшиеся английскими термины.
Термин Значение
Adminhelp Связь с администраторами (доступно во вкладке Commands). См. правила для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.
IC In Character — от лица персонажа.
IC in OOC Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.
OOC in IC Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Карается баном.
OOC Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
LOOC Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока. Отсутствует на многих сборках.
Начинающим • ПрофессииРуководстваИнтересное
Начинающим

Об игреОсобенности управленияГорячие клавишиНастройка персонажаПравилаСлучайные событияЧастые вопросыЗнания персонажейРадиоканалыКПКИконки HUD'аСоветы и подсказкиТерминологияAdminhelp