Engineer: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(одежда)
(РАЗВОДНОЙ ГЛЮЧ, маты и ошибки)
Строка 11: Строка 11:
 
У инженеров много разных обязанностей, но все они сравнительно просты в изучении.
 
У инженеров много разных обязанностей, но все они сравнительно просты в изучении.
  
Первейший долг инженера - <strike>строить турели</strike> обеспечивать работу [[Engine|двигателя]], а в свободное время чинить станцию. Двигатель работает сам, а запускать его плёвое дело (главное не сдохнуть в процессе), но если напортачить - пиздец и вам и большому куску станции.
+
Первейший долг инженера - <strike>строить турели</strike> обеспечивать работу [[Engine|двигателя]], а в свободное время чинить станцию. Двигатель работает сам, а запускать его плёвое дело (главное не сдохнуть в процессе), но если напортачить - погибель вам и ад большому куску станции.
  
 
== Терминология ==
 
== Терминология ==
Строка 22: Строка 22:
 
| [[File:jobceng.png]]
 
| [[File:jobceng.png]]
 
|'''Главный инженер / Chief engineer / CE'''
 
|'''Главный инженер / Chief engineer / CE'''
| Начальник всех инженеров, респавнится в своём кабинете в инженерном отсеке. Это ваш босс, слушайтесь его. Если он говорит "включите ёбаный движок пока мы не замёрзли нахуй" - это значит, что надо бы пойти и запустить движок.
+
| Начальник всех инженеров, при старке появляется в своём кабинете в инженерном отсеке. Это ваш босс, слушайтесь его. Если он говорит "включите гребанный движок пока мы не замёрзли, мать вашу" - это значит, что надо бы пойти и запустить движок.
 
|-
 
|-
 
| [[File:jobeng.png]]
 
| [[File:jobeng.png]]
Строка 30: Строка 30:
 
| [[File:singularity.gif|32px]]
 
| [[File:singularity.gif|32px]]
 
| '''Гравитационная сингулярность / (Gravitational) Singularity'''
 
| '''Гравитационная сингулярность / (Gravitational) Singularity'''
| НЁХ, появляющая в двигателе, если его включить. Именно она даёт станции целую прорву энергии. Если она выбератся за ограждающее поле она сожрёт всё, что будет на её весьма извилистом пути и шансов после этого перезапустить двигатель - 0. Вам не надо понимать как это работает, просто будьте осторожны проходя мимо. Говорят, сингулярность можно уничтожить бомбой, но советую просто съебать.
+
| НЁХ, появляющаяся в двигателе, если его включить. Именно она даёт станции целую прорву энергии. Если она выберется за ограждающее поле, то она сожрёт всё, что будет на её весьма извилистом пути и шансов после этого перезапустить двигатель - 0. Вам не надо понимать как это работает, просто будьте осторожны проходя мимо. Говорят, сингулярность можно уничтожить бомбой, но советую просто убигат.
 
|-
 
|-
 
| [[File:SMES.gif]]
 
| [[File:SMES.gif]]
| '''Сверхпроводящее магнитное хранилище энергии / Superconducting magnetic energy storage / [[SMES]]'''
+
| '''Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии / Superconducting Magnetic Energy Storage / [[SMES]]'''
| Эта штука запасает энергию на всю станцию. Не путайте с [[APC]] (Area power controller - Локальный Энергоконтроллер), который делает то-же самое, но для отдельных отсеков и имеет вынимаемую батарейку. Двигатель подключён к станции через несколько SMES, имеющих в начале заряд 20%, чего с лихвой хватает на время запуска двигателя, если хотя-бы слоупочить, а не стоять на месте.
+
| Эта штука запасает энергию на всю станцию. Не путайте с [[APC]] (Area Power Controller - Локальный ЭнергоКонтроллер), который делает то-же самое, но для отдельных отсеков и имеет вынимаемую батарейку. Двигатель подключён к станции через несколько SMES, имеющих в начале заряд 20%, чего с лихвой хватает на время запуска двигателя, хотя, даже если будите тормозить, то успеете.
 
|-
 
|-
 
| [[File:Solar_array.gif]]
 
| [[File:Solar_array.gif]]
| '''Солнечная батарея ("Солярка") / Solar array / Solar engine'''
+
| '''Солнечные Батареи ("Солярки") / Solar Array / Solar Engine'''
| Восточная и западная [[Solar Panels|солнечные батареи]] изображают крылышки инженерного отсека.
+
| Восточные и западные [[Solar Panels|солнечные батареи]] изображают крылышки инженерного отсека.
 
|-
 
|-
 
| [[File:weldfueltank.gif]]
 
| [[File:weldfueltank.gif]]
Строка 75: Строка 75:
 
== Текущий ремонт ==
 
== Текущий ремонт ==
  
Для исчерпывающего руководства см [[Constructions]].
+
Для исчерпывающего руководства - см. [[Constructions]].
  
 
Текущий ремонт - второстепенная задача всех инженеров.
 
Текущий ремонт - второстепенная задача всех инженеров.
Строка 81: Строка 81:
 
=== Предложенное оборудование ===
 
=== Предложенное оборудование ===
 
Чтобы эффективно обслуживать станция вам нужно:
 
Чтобы эффективно обслуживать станция вам нужно:
* Пояс или ящик с инструментами, заполненый следующими предметами:
+
* Пояс или ящик с инструментами, заполненный следующими предметами:
 
** Кусачки
 
** Кусачки
 
** Лом
 
** Лом
** Разводной глюч
+
** Разводной ключ
 
** Отвёртка
 
** Отвёртка
 
** Автоген
 
** Автоген
Строка 99: Строка 99:
 
Основные привила техники безопасности '''(которая написана кровью!)''':
 
Основные привила техники безопасности '''(которая написана кровью!)''':
 
* В третий раз повторяем, запустите двигатель и только потом приступайте к другим делам. В начале раунда обычно нечего чинить, дайте сначала всяким балбесам что-нибудь взорвать.
 
* В третий раз повторяем, запустите двигатель и только потом приступайте к другим делам. В начале раунда обычно нечего чинить, дайте сначала всяким балбесам что-нибудь взорвать.
* Слушайте радиосообщения о взрывах и разгерметизациях и реагируйте.
+
* Слушайте радиосообщения о взрывах и разгерметизации и реагируйте на них.
* Патрулируйте станцию и технические каналы в поисках повреждений. Почаще заглядывайте в крыло спасательного шлюза, там обычно часто случаются неприятности. Возьмите с собой охранника.
+
* Патрулируйте станцию и технические тоннели в поисках повреждений. Почаще заглядывайте в крыло спасательного шлюза, там обычно часто случаются неприятности. Возьмите с собой охранника.
 
* Обнаружив повреждения, сначала закройте все пробоины стенами или стёклами, затем притащите обогреватель и включите его чтобы согреть помещение.
 
* Обнаружив повреждения, сначала закройте все пробоины стенами или стёклами, затем притащите обогреватель и включите его чтобы согреть помещение.
 
* '''ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА''' (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом).
 
* '''ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА''' (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом).
* Будьте осторожны снаружи станции. Вы можете соскользнуть и улететь в ебеня.
+
* Будьте осторожны снаружи станции - не отходите от стен и не со ступайте с любых конструкций под собой! Вы можете соскользнуть и улететь в... чудный лес.
  
 
== Инструменты и материалы ==
 
== Инструменты и материалы ==
Строка 128: Строка 128:
 
| [[image:tool22.gif]]
 
| [[image:tool22.gif]]
 
| [[glasses|Оптический мезонный сканер]]
 
| [[glasses|Оптический мезонный сканер]]
| С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены).
+
| С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены), например пол, стены, стекла, и ничего более.
 
|-
 
|-
 
| [[image:tool5.gif]]
 
| [[image:tool5.gif]]
 
| Рюкзак
 
| Рюкзак
| Можно хранить несколько предметов. Вес не ограничен. Изначально содержит коробку с дыхательной маской и баллоном. Единственная причина его снять - использование [[Jetpack|джетпака]]
+
| Можно хранить кучу предметов. Вес не ограничен. Изначально содержит коробку с дыхательной маской и баллоном. Единственная причина его снять - использование [[Jetpack|джетпака]], который, кстати, туда не влазит.
 
|-
 
|-
 
| [[image:tool21.gif]]
 
| [[image:tool21.gif]]
 
| Гарнитура
 
| Гарнитура
| Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!!11". Есть также команда say ":h Всем из вашего подразделения".
+
| Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!!1". Есть также команда say ":h Всем из вашего подразделения".
 
|-
 
|-
 
| [[image:tool16.gif]]
 
| [[image:tool16.gif]]

Версия от 12:00, 28 сентября 2010


Профессия
Engineer
Сложность
Easy to medium
Доступ


У инженеров много разных обязанностей, но все они сравнительно просты в изучении.

Первейший долг инженера - строить турели обеспечивать работу двигателя, а в свободное время чинить станцию. Двигатель работает сам, а запускать его плёвое дело (главное не сдохнуть в процессе), но если напортачить - погибель вам и ад большому куску станции.

Терминология

Картинка Название Назначение
Jobceng.png Главный инженер / Chief engineer / CE Начальник всех инженеров, при старке появляется в своём кабинете в инженерном отсеке. Это ваш босс, слушайтесь его. Если он говорит "включите гребанный движок пока мы не замёрзли, мать вашу" - это значит, что надо бы пойти и запустить движок.
Jobeng.png Структурный инженер / Structural Engineer Это ты. Делай свою работу и у остальных будет возможность делать свою. Многие инженеры погибли, потому что медотсек сидел в темноте; доктора задыхались, застряв в пробоине жопой наружу; спасательному шаттлу некуда было причаливать да и вызвать его было невозможно.
Singularity.gif Гравитационная сингулярность / (Gravitational) Singularity НЁХ, появляющаяся в двигателе, если его включить. Именно она даёт станции целую прорву энергии. Если она выберется за ограждающее поле, то она сожрёт всё, что будет на её весьма извилистом пути и шансов после этого перезапустить двигатель - 0. Вам не надо понимать как это работает, просто будьте осторожны проходя мимо. Говорят, сингулярность можно уничтожить бомбой, но советую просто убигат.
Файл:SMES.gif Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии / Superconducting Magnetic Energy Storage / SMES Эта штука запасает энергию на всю станцию. Не путайте с APC (Area Power Controller - Локальный ЭнергоКонтроллер), который делает то-же самое, но для отдельных отсеков и имеет вынимаемую батарейку. Двигатель подключён к станции через несколько SMES, имеющих в начале заряд 20%, чего с лихвой хватает на время запуска двигателя, хотя, даже если будите тормозить, то успеете.
Solar array.gif Солнечные Батареи ("Солярки") / Solar Array / Solar Engine Восточные и западные солнечные батареи изображают крылышки инженерного отсека.
Файл:Weldfueltank.gif Топливо для автогена / Weld fuel tank Об эту штуку можно зарядить автоген. Убедитесь, что погасили его.


Задачи

Задачи инженера - это, в основном, забота о двигателе, текущий ремонт и спасательные операции. Подробный список:

Первоочередное

  • Убедиться, что двигатель запущен
  • Убедиться, что APC двигателя (не SMES) заряжается (таким образом сингулярность не убежит из поля)
  • Убедиться, что SMES заряжаются
  • Убедиться, что станция получает энергию (провода не перерезаны и APC исправны)
  • Убедиться, что путь к спасательному шаттлу проходим и безопасен

Второстепенное

  • Убедиться, что даже повреждённые части станции имеют атмосферу
  • Убедиться, что критические части станции останутся доступны даже если отсутствует энергия
  • Убедиться, что люди нигде не заперты

Всякая ерунда

  • Чинить повреждённые участки пола
  • Другая эстетическая работа (можно даже лампочки менять, хотя это работа уборщика)
  • Капитальное строительство

Двигатель

См. engine

Солнечные батареи

См. solar panels

Текущий ремонт

Для исчерпывающего руководства - см. Constructions.

Текущий ремонт - второстепенная задача всех инженеров.

Предложенное оборудование

Чтобы эффективно обслуживать станция вам нужно:

  • Пояс или ящик с инструментами, заполненный следующими предметами:
    • Кусачки
    • Лом
    • Разводной ключ
    • Отвёртка
    • Автоген
    • Моток провода
  • Несколько листов металла
  • Несколько листов стекла
  • Жизнеобеспечение
    • Газовая или дыхательная маска
    • Газовый баллон (с кислородом) или Аварийный баллон с кислородом
  • Маска сварщика

Как остаться в живых

Основные привила техники безопасности (которая написана кровью!):

  • В третий раз повторяем, запустите двигатель и только потом приступайте к другим делам. В начале раунда обычно нечего чинить, дайте сначала всяким балбесам что-нибудь взорвать.
  • Слушайте радиосообщения о взрывах и разгерметизации и реагируйте на них.
  • Патрулируйте станцию и технические тоннели в поисках повреждений. Почаще заглядывайте в крыло спасательного шлюза, там обычно часто случаются неприятности. Возьмите с собой охранника.
  • Обнаружив повреждения, сначала закройте все пробоины стенами или стёклами, затем притащите обогреватель и включите его чтобы согреть помещение.
  • ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом).
  • Будьте осторожны снаружи станции - не отходите от стен и не со ступайте с любых конструкций под собой! Вы можете соскользнуть и улететь в... чудный лес.

Инструменты и материалы

Одежда

Картинка Название Описание
Файл:Tool7.gif Комбинезон инженера Благодаря жёлтому комбинезону инженера всегда легко найти среди обгорелых искорёженных конструкций.
Файл:Tool14.gif Оранжевые ботинки Ботинки нужны чтобы ходить по битому стеклу.
Файл:Tool25.gif Резиновые перчатки Нужны чтобы вас не убило током при работе с опасными электроприборами. Двери иногда тоже становятся опасными электроприборами. Очень ценная вещь.
Файл:Tool22.gif Оптический мезонный сканер С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены), например пол, стены, стекла, и ничего более.
Файл:Tool5.gif Рюкзак Можно хранить кучу предметов. Вес не ограничен. Изначально содержит коробку с дыхательной маской и баллоном. Единственная причина его снять - использование джетпака, который, кстати, туда не влазит.
Файл:Tool21.gif Гарнитура Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!!1". Есть также команда say ":h Всем из вашего подразделения".
Файл:Tool16.gif Личная карточка / ID Card Карточка, позволяющая вам открывать двери и APC, а также отпирать и запирать шкафчики. Постарайтесь не отдать её в руки врага.
Файл:Tool8.gif Каска Защищает от ударов по голове. Впрочем, мусор сверху тут не падает, а от убийцы одна маленькая касочка вас всё равно не спасёт.
Файл:Tool28.gif Маска сварщика Слегка сужает область видимости, но позволяет вам не ослепнуть от сварочных работ. Но разок можно поварить и без неё.
Файл:Tool2.png Газовый баллон с кислородом / Gas tank (oxygen) Чтобы дышать. Дышать запахом разбитых баллоном черепов.
Файл:Tool26.gif Газовая маска Лучше простой дыхательной маски (можно экономнее расходовать кислород)
Файл:Tool9.gif Беруши Защищает ваш слух от громких звуков (типа вувузел). Вы ничего не слышите в них. Единственный известный случай использования - надевание на преступника чтобы он не услышал лишнего.

НачинающимИнтересное • Профессии • Руководства

Гражданские профессии

БарменПоварОфициантСвященникБиблиотекарьКлоунМимАссистент

Представители закона

Офицер службы безопасностиСмотрительДетективАгент Внутренних Дел

Обслуживающий и снабжающий персонал

ИнженерАтмосферный техникШахтёр ГрузчикБотаникУборщик

Научно-исследовательский и медперсонал

ВрачХимикВирусологПсихиатрУчёныйРобототехник

Главы отделов

КапитанГлава персонала
Начальник службы безопасностиГлавный инженерДиректор по исследованиямГлавный врачНачальник склада

Профессии кремниевых форм жизни

Искусственный интеллектКиборгПерсональный Искусственный интеллектMoMMI

Неавторизованный персонал

Торговец