Участник:FloweYStyle: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
 
(не показано 11 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
'''Внимание!''' Данное руководство не описывает в полной мере игру за Искусственный Интеллект, так что перед прочтением настоятельно рекомендуем ознакомится с [[AI|основной статьей]].
+
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
 +
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
 +
!style="background-color:lightblue;" |Описание
 +
!style="background-color:lightblue;" width=100|Сложность
  
[[File:AIshut.png|right|thumb]]
+
|-
 +
![[File:Jobcap.png]][[File:CaptainSpace.png]]<br>[[Captain|Капитан]]
 +
|'''Доступ:''' Полный доступ
 +
'''Подчинение:''' ЦентКомм
  
=Основы=
+
'''Обязанности:''' Организация и управление экипажем Космической Станции 13.
Данный "гайд" не сообщает вам о том, как вам играть, НО разъясняет большую часть ваших возможностей. Спешу вас убедить, что каждый, от новичка до профессионала, сможет найти в этом гайде что-то новое для себя.
 
Ваш ИИ зависит от вашей фантазии и от ваших действий, ваш креатив - путь к интересной отыгровке необычной роли.
 
  
==Возможности==
+
'''Guides:''' [[Space Law/Onyx]], [[Standard Operating Procedure]], [[Chain of Command]], [[Guide to Trials]]
{| class="wikitable" width="85%" style="text-align:center;" style="background-color:#ebebeb;"
+
!Очень сложно
!style="width:2%;"|
 
!style="width:10%;"|Название
 
!style="width:74%"|Описание
 
|-
 
|[[Файл:Ai camera.png]]
 
|'''Show Camera List'''
 
|Отображает сетевую паутину камер, при нажатии на одну, отображает все камеры выбранной сетки.
 
|-
 
|[[Файл:Ai track.png]]
 
|'''Track With Camera'''
 
|Отображает список существ, видных на камерах. При выборе существа, "глаз" ИИ переключается на слежку выбранного существа.
 
|-
 
|[[Файл:Ai light.png]]
 
|'''Toggle Camera Light'''
 
|Включает небольшую подсветку ближайшей от глаза ИИ камеры.
 
|-
 
|[[Файл:Ai sensor.png]]
 
|'''Sensor Augmentation'''
 
|Переключает сенсорную оптику ИИ. Можно выбрать медицинский и охранный сенсор.
 
|-
 
|[[Файл:Ai radio.png]]
 
|'''Radio Settings'''
 
|Позволяет настроить слышимость определённых радио-частот, также позволяет включить микрофон для разговора по общей частоте.
 
|-
 
|[[Файл:Ai store.png]]
 
|'''Store Camera Location'''
 
|Позволяет поставить метку на местоположении, чтобы быстро переместиться на неё с помощью '''Goto Camera Location'''
 
|-
 
|[[Файл:Ai goto.png]]
 
|'''Goto Camera Location'''
 
|Перемещает камеру в заранее сохранённое местоположение.
 
|-
 
|[[Файл:Ai delete.png]]
 
|'''Delete Camera Location'''
 
|Удаляет сохранённое местоположение камеры.
 
|-
 
|[[Файл:Shutdown icon.png]]
 
|'''Toggle Shutdown'''
 
|Выключает основные функции взаимодействия с электроникой для экономии энергии. Через горячие клавиши всё ещё можно открывать, болтировать и наэлектризовывать шлюзы.
 
|-
 
|[[Файл:Override icon.png]]
 
|'''Toggle Power Override'''
 
|Подключает питание от СМЕСа.
 
|-
 
|[[Файл:Take image.png]]
 
|'''Take Image'''
 
|Включает режим камеры. ЛКМ по тайлу сохраняет 3x3 изображение в базе данных ИИ.
 
|-
 
|[[Файл:View images.png]]
 
|'''View Images'''
 
|Отображает все сохранённые фотографии ИИ.
 
|-
 
|[[Файл:Delete image.png]]
 
|'''Delete Image'''
 
|Позволяет удалить сохранённую фотографию в базе данных ИИ.
 
|-
 
 
|}
 
|}
  
===Интерфейс===
+
<p style="text-align:right; margin-right:20%">''Корабль держится в том числе на преданности одному человеку. Её ничем не заменишь... и его тоже.''<br/>'''''"Звездный Путь"'''''</p>
 
+
[[file:captainofficenew.jpg|270px|right|thumb|Капитанские офис и каюта.]]
===AI Commands===
+
'''Капитан''', назначенный корпорацией NanoTrasen, является администратором и координатором №1, связующим звеном между главами, и именно от его своевременных решений и приказов будут зависеть десятки жизней членов экипажа.  
 
 
<b>AI Status</b> – позволяет сменить изображение на экранах по всей станции. В случае смерти ИИ на этих экранах появляется бсод.
 
 
 
<b>Access Robot Control</b> — показывает список всех роботов на станции, позволяет немедленно получить доступ к их интерфейсу или вызвать их.
 
 
 
<b>Announcement Help</b> – выдаёт список доступных звуков, позволяет прослушать их по клику. Звуки из этого меню слышите только вы.
 
 
 
<b>Change Hologram</b> — позволяет сменить голограмму ИИ на образ одного из членов экипажа или же несколько других.
 
 
 
<b>Jump To Network</b> — показывает список доступных сетей камер вроде SS13(Станция), Mine(Шахты) и так далее и позволяет перейти к ним. Удобно для перехода на другой z-уровень.
 
 
 
<b>PDA – Toggle Ringer</b> — включает/отключает звонок ПДА.
 
 
 
<b>PDA – Toggle Sender/Reciever</b> — включает/отключает передатчик ПДА. При отключённом передатчике вас не видно по ПДА.
 
 
 
<b>Radio Settings</b> – позволяет настроить радио, идентично капитанскому.
 
 
 
<b>Set AI Core Display</b> — меняет изображение на ядре ИИ.
 
 
 
<b>Show Laws</b> – показывает лично вам список ваших законов.
 
 
 
<b>State Laws</b> – идентично кнопке интерфейса.
 
 
 
<b>Toggle Camera Acceleration</b> – включает/отключает ускорение камеры при длительном движении.
 
 
 
<b>Toggle Floor Bolts</b> – поднимает/опускает болты, которые держат ИИ за пол. Удобно, если нужно переместить ИИ.
 
 
 
===Взаимодействие с дверьми===
 
 
 
[[Файл:Interfacedoorai.png|thumb|400px]]
 
Первая строка — состояние основного и резервного питания. Если хоть одно активно — дверь включена, иначе отключена.
 
 
 
<b>IdScan</b> – позволяет включить/отключить сканнер ИД карты. На дверях без доступа это никак не скажется, двери с доступом станет невозможно открыть с помощью карты.
 
 
 
<b>Emergency Access Override</b> – в отличии от предыдущего пункта, действует в обратную сторону: на дверях без доступа никак не скажется, двери с доступом станут доступны всем. Также загорятся оранжевые огни, показывающие, что включён аварийный доступ. Удобно, когда нужно одновременно обеспечить и людям доступ, и нельзя держать дверь открытой, к примеру аирлок в разгерметизированный РнД, который пытаются починить инженеры.
 
 
 
<b>Temporarily disrupt main power</b> – на 60 секунд отключает основное питание. Резервное, если активно, включится через 10 секунд.
 
 
 
<b>Temporarily disrupt backup power</b> – на 60 секунд отключает резервное питание. Если основное активно — никак не скажется, если отключено — дверь полностью отключется до восстановления одного из источников энергии.
 
 
 
<b>Door bolts</b> – даёт возможность поднять и опустить болты на аирлоке, что препятствует его открытию/закрытию.
 
 
 
<b>Door lights</b> – контролирует питание огней болтов. Отключение позволяет избежать красных огней при опускании болтов.
 
 
 
<b>Door electrify</b> — с этой опцией вам следует быть осторожными, она позволяет пустить по двери ток, временно(30 секунд) или постоянно(постоянно).
 
 
 
<b>Door safeties</b> – отвечает за проверку на наличие каких либо мобов в проёме двери. Если работает — не позволяет закрыть дверь, если кто-то находится в проёме. Если не работает — дверь закрывается и зажёвывает персонажа, что находится в проёме: кнокает и наносит некоторый урон.
 
 
 
<b>Door timing</b> – если включено, то дверь самостоятельно закрывается через некоторое время, иначе её нужно закрыть вручную.
 
 
 
<b>Open/Close door</b> – открывает, или закрывает шлюз.
 
 
 
===Взаимодействие с АРС===
 
 
 
Взаимодействие идентично человеческому, за исключением наличия опции Override Lighting Circuit. При нажатии перегружает лампы, из-за чего те лопаются, а патроны производят значительное число искр. Наличие ламп не критично для создания искр. Тратит значительное количество энергии.
 
 
 
===Взаимодействие с бипски===
 
 
 
Взаимодействие идентично человеческому, за исключением возможности включить/отключить систему предотвращения нанесения вреда. Если отключить, то бипски начнём задерживать всех подряд.
 
 
 
===Взаимодействие с Дронами (''только на Onyxe-BayStation12'')===
 
 
 
При нажатии на фабрикатор дронов, тот произведет нового дрона и сразу даст над ним контроль. Дрон будет иметь зелёный сенсор, вместо обычного синего. Для возвращения в обычный режим, нужно нажать Relase Control, данный дрон перейдет в режим ожидания и после его можно использовать повторно простым нажатием по нему.
 
 
 
===Голопады===
 
 
 
Позволяют вам создать голограмму, которая привяжется к вашему оку и будет видима до тех пор, пока вы не отлетите слишком далеко от голопада. С помощью голопада вы можете слышать всё, что говорят вокруг. Чтобы говорить голограммой, используйте префикс :h
 
 
 
===Различное оборудование===
 
 
 
Взаимодействие с воздушными датчиками, кнопками пожарной тревоги, интеркомами, консолями, хранилищами скафандров, механизмами атмоса идентично человеческому.
 
 
 
Невозможно взаимодействие с вендерами, шкафами, механическими вентилями, частично с мусорками.
 
 
 
Частично возможно взаимодействие с атмосферикой вроде канистр и фильтров. Можно просматривать данные с них, но невозможно управлять ими.
 
 
 
===Каналы связи===
 
 
 
Вам доступны следующие каналы связи: общий(; ), охранный(:s), инженерный(:e), медицинкский(:m), научный(:n), карго(:u), сервисный(:v), бинарный(:b ), для связи с киборгами и другими ИИ, разговор от лица голограммы(:h), сообщение во все ближайшие интеркомы(:i).
 
 
 
Вам недоступны следующие каналы связи: использование радио в правой руке(:r), использование радио в левой руке(:l), чейнджеканал(:g), синдиканал(:t), алиеноканал(:a), канал департамента(:h), который заменяется каналом голограммы.
 
 
 
===Ньюскастер===
 
 
 
[[Файл:Newscasterai.png|thumb|400px]]
 
Большая часть взаимодействий идентично человеческому, но вы можете добавлять фото из своей базы данных, а также в ядре находится охранный ньюскастер, в котором, в отличии от обычного, вы можете:
 
Добавить оповещение о некоем преступнике, указав его имя, описание, приложив фото.
 
Заниматься цензурой новостей, скрывая сообщения или их авторов.
 
Полностью заблокировать канал.
 
 
 
===Голодек===
 
 
 
Функционал почти идентичен человеческому, однако есть возможность отключить системы безопасности, что даёт доступ к симуляции карпов и горения, хотя они вполне реальны.
 
 
 
===Восстановление телекомма===
 
 
 
Данная информация предназначена лишь для восстановления работоспособности телекомма и/или доступа к его базовому функционалу. Если вам интересно больше, читайте NTSL Script.
 
[[Файл:Repairteleai.png|thumb|Соблюдайте последовательность!|400px]]
 
На картинке:
 
Прямоугольник — рабочая зона серверной.
 
1 — консоль просмотра текстовых сообщений. Обычно к ней имеет доступ лишь СЕ, у которого хранится пароль, однако малфо/трейто-ИИ может взломать её и получить доступ к сообщениям ПДА и реквест консолей.
 
2 — консоль контроля траффика. С неё загружают NTSL скрипты, которые портят многим настроение.
 
3 — консоль просмотра звуковых сообщений. Представлены в текстовой форме, занимают по гигабайту каждое, ничего необычного. По ней можно посмотреть ИСХОДНЫЕ сообщения, до обработки NTSL скриптом. Доступ открытый.
 
4 — консоль мониторинга состояния телекомма. Позволяет хлипким людишкам посмотреть разлинковку серверного оборудования.
 
5 – сервер сообщений ПДА. Включается и отключается по клику.
 
  
Отладка:
+
Очевидным является то, что в данном случае капитан — не владелец станции и не военный, не пьяный пират и не супергерой. '''Он''' всего лишь один из служащих Корпорации, с чуть большим окладом, чем у его подчинённых, но с куда большей ответственностью.
Шаг первый — определение неполадки
 
Если вы заметили, что сообщения заменяются на какую-то абракадабру, вероятно это NTSL скрипт(1).
 
Если сообщения вообще не передаются, возможно какой-то горе-инженер разлинковал(3) или отключил(4) сервера. Кликните по центральному хабу там должно быть два ресивера(reciever), два трансмиттера(boardcaster), четыре шины(bus) и восемь серверов для каждого из каналов. Если всё так, проверьте все остальные элементы: трансмиттеры и ресиверы подключены только к хабу, к каждой шине подключены хаб, два сервера и процессор, каждый процессор подключён только к шине, каждый сервер подключён к хабу и шине. Возможно, что их перемешали, но если учитывать такое, про телекомм будет сказано больше, чем про всё остальное вместе взятое.
 
  
Шаг второй решение проблемы
+
== Galactic Commander ==
1 — зайти во вторую консоль, зайти в логи и поставить арест на последнего залогинившегося, сообщить об этом СБ, зайти в каждый канал и переключить Signal Execution с ALWAYS на NEVER. Для самой базовой починки этого достаточно.
+
[[Файл:CapitanByNorgot.png|right]]
3 — подключить всё, как указано выше. Нужные элементы расположены рядом друг с другом.
+
Итак, сынок, тебе надоело нытье вечно недовольной жены по поводу зарплаты, и вот ты докарабкался, обламывая ногти, до звания капитана. Взгляни на то, что написано выше. Это официальное руководство к действию. Оно в своем роде идеально если ты, конечно, нанялся работать на идеальную станцию, хе. Можешь рвануть с места в карьер, вооруженный им и верой в светлое будущее. Однако, если у тебя есть еще время и терпение, позволь мне дать тебе несколько советов насчет управления.
4 — подключите по необходимости АРС и каждый сервер с помощью кнопки On. Серверное оборудование мигает, когда включено.
+
:'''1.''' Экипаж это свора детей, которых кто-то пустил играть во взрослые игрушки. Детишки будут выкалывать друг другу глаза, бить по голове баллонами, сжигать в плазме, обкалывать токсинами, выливать кислоту на лица. Космос странно действует на психику, что тут можно сказать. Это непросто, но ты не должен делать с ними все вышеперечисленное в ответ.
 +
*''Тебе нужно их чем-нибудь занять, это резко снизит градус бессмысленного насилия.''
 +
:'''2.''' Если тебе повезет, то хотя бы несколько глав будут знать, что делать. Однако обычно люди на руководящих постах занимаются раскрытием своего внутреннего [[Clown|я]], бессмысленно носятся по станции либо с головой окунаются в общий водоворот насилия. Будет непросто, но и их ты тоже не можешь просто убить. Разжалуй и назначь на должность кого-нибудь более достойного.
 +
*''Всегда следи за тем, как главы справляются со своими обязанностями. Не бойся выгонять их к чертовой матери. Не забывай назначать новых.''
 +
:'''3.''' Многие люди не будут слушать твои приказы, какими бы разумными они не были. Так вот, убивать их тоже нельзя. Еще не разочаровался в работе, а, приятель? Тогда слушай дальше. Санкции за невыполнение приказа, не приведшее к катастрофическим последствиям, не заключаются в избиении и помещении в камеру на 10 минут. Влепи словесный выговор. Поговори с главой отдела. Разжалуй в ассистенты.  
 +
*''Еще раз, никаких тюремных сроков за неподчинение приказам, никаких пыток с привязыванием к стулу, никаких а-давайте-засунем-его-в-гиббер.''
 +
:'''4.''' Итак, ты делал все правильно, а станция все равно погрузилась в хаос. Половина ее взорвана веселым химиком, другая объявила себя независимым рабовладельческим государством, ловит в технических тоннелях ассистентов и продает их с аукциона. С чем-то ты не сможешь совладать это нормально. Делай что можешь. Отдавай приказы и полномочия верным людям, договаривайся, умоляй, подкупай — все, что нужно, лишь бы прекратить хаос и навести порядок.
 +
*''Разбирайся с проблемами по очереди, не пытайся справиться со всем и сразу. Будь умнее, хитрее, дипломатичнее и безжалостнее, чем все твои враги вместе взятые.''
 +
:'''5.''' '''Запомни раз и навсегда! Ты отвечаешь за жизнь каждого из этих тупых ублюдков, которых сослали служить под твоим командованием. Никогда не забывай об этом.'''
  
===Горячие кнопки===
+
== Основные советы ==
 +
* Не потеряйте доверие экипажа: не отдавайте нелепых приказов и не нарушайте [[Space Law/Onyx|закон]], иначе последствия не заставят себя ждать — от неподчинения до полномасштабной революции.
 +
* Не стесняйтесь спросить совета у глав.
 +
* Не стесняйтесь спросить совета у глав, даже если он вам не нужен.
 +
* Помните о цепи командования: отдавайте приказы главам, а не их подчинённым.
 +
* Если главы нет - назначьте. Если глава некомпетентен - замените его.
 +
* Если экипаж считает, что вы некомпетентны, и у него есть все основания так считать, сдайте полномочия и найдите себе замену.
 +
* '''Бездействие в чрезвычайной ситуации — главный признак некомпетентности капитана.''' Помните, что чаще всего лишь с помощью правильных приказов можно спасти станцию от гибели.
  
Ctrl + клик по аирлоку — поднимает/опускает болты на аирлоке.
+
=== Весь экипаж ===
Shift + клик по аирлоку — открывает/закрывает аирлок.
+
* Отдать приказ включить датчики жизнедеятельности и местоположения. Ну или просто прикажите перевести костюмы в третий режим - они поймут. Данные с датчиков отправляются на Crew Monitoring Computer (есть на мостике, в кабинете главного врача и в приемной медицинского отсека).
Alt + Ctrl + клик по аирлоку — пускает ток по аирлоку.
 
  
Ctrl + клик по контроллеру турелей включает/выключает турели.
+
=== [[Head_of_Personnel|Глава персонала]] ===
Alt + клик по контроллеру турелей — переключает режимы турелей.
+
* Если '''Глава персонала''' где-то шляется и его нет на рабочем месте, напомните ему о главной обязанности сидеть в офисе и заниматься перераспределением кадров.
 +
* Прикажите '''главе персонала''' брать отпечатки у новоприбывших членов экипажа и заводить досье в терминале Security Records.
 +
* Порекомендуйте назначить всех свободных ассистентов на полезную должность.
  
Ctrl + клик по АРС — включает/отключает АРС.
+
=== [[Head_of_Security|Глава службы безопасности]] ===
 +
* Не помешает лично проинспектировать бриг и тюремную станцию, чтобы убедиться что '''Глава службы безопасности''' не превратил их в лагерь смерти, а у заключённых есть еда и нет опасных предметов.
 +
* Прикажите распределить охранников по станции, если глава службы безопасности ещё не сделал этого. Попросите главу персонала расширить допуск согласно району патрулирования.
  
Клик по настенному флешеру — флешер флешает BA-DUM-TSS.
+
=== [[Research_Director|Директор исследований]], [[Chief_Medical_Officer|главный врач]], [[Chief_Engineer|главный инженер]] ===
 +
* Как правило, особых указаний для этих глав не требуется. Просто напомните, что они отвечают за все действия своих подчинённых.
 +
* Но вы можете проинспектировать их отделы спустя некоторое время, дабы проверить функциональность отделов и выполнение отданных вами поручений
  
===Самооборона===
+
=== [[AI|ИИ]] ===
 +
'''Прикажите ИИ:'''
 +
* Докладывать обо всех нарушениях закона на станции, сообщать имена жертв и подозреваемых при наличии таковых.
 +
* Докладывать обо всех несчастных случаях на станции.
 +
* Запереть все неиспользуемые шлюзы, сжигатель (Igniter), аплоад, хранилище плат и крематорий до востребования.
  
Позже этот пункт будет расширен
+
== Я должен идти ==
Описана часть возможностей, летальные и нет. Используйте на своё усмотрение.
+
 Непредвиденные обстоятельства? Чрезвычайная ситуация? Не знаете, что делать?
Вы можете использовать флешеры на стенах, что очень полезно против людей без очков.
+
#'''Не паникуйте'''.
Также можете использовать, само собой, турели.
+
# Соберите как можно больше данных о происходящем.
Блокировка дверей и использование шаттеров — хороший вариант.
+
# Узнайте о мнении каждого из глав. В конце концов, они специалисты в своих областях.
Диспенсеры на полу хорошо замедляют продвижение глупых людишек.
+
# Если ситуация того требует, объявите общий сбор и устройте совет.
Если киборг — инженерный, вы можете попросить его застроить вас стенами, а ещё лучше аирлоками.
+
# Примите решение, отдайте соответствующие приказы.
Можно давить людишек аирлоками — одиночек таким образом легко убить.
+
# Если станции нанесён непоправимый ущерб:
Можно накачать воздух в ядро, это не так эффективно, как на бее, но тем не менее выталкивает людишек.
+
#*  Объявите эвакуацию.
Весёлым будет вызвать бипски и снять у него защиту.
+
# Если станции нанесён поправимый ущерб:
Каждый может вскрыть дверь, поэтому в проёме можно поставить МУЛа.
+
#*  Скоординируйте действия экипажа с целью его исправлении.
Не стоит действовать превентивно - пустите взломщиков в аплоуд до того, как они сломают все двери, заприте их и врубите турели - тогда они вряд ли смогут сделать что-то.
+
#*  Устройте суд над виновными, если таковые есть.
  
==Советы==
+
{{JobMenu}}
Данная часть основана исключительно на личном опыте и является лишь рекомендацией, а не призывом к действию:
+
[[Category:/tg/station13]]
* Вам доступны все основные каналы, такие как общий, охранный, командный, инженерный и так далее, вы можете спокойно пользоваться префиксами ; :e :s и прочими
+
[[Category:Baystation12]]
* Отключите ГРЁБАНЫЙСУКАБЛЯТЬ интерком на стене, это увеличит вашу гибкость в плане использования радио, так как переговоры не будут передаваться в общий канал.
+
[[Category:Fernflower]]
* Настройте атмосферный отсек, так как идиоты-инженеры и идиоты-атмосферники в жизни этого не сделают, а стандартное давление в одну атмосферу недостаточно для нормального восстановления атмосферы в отсеках.
+
__NOTOC__
* Следите за отсеками и предотвращайте проникновение в них. Но если просят - впускайте. В конце концов вам-то какое дело?
 

Текущая версия от 01:11, 11 ноября 2023

Профессия Описание Сложность
Jobcap.pngCaptainSpace.png
Капитан
Доступ: Полный доступ

Подчинение: ЦентКомм

Обязанности: Организация и управление экипажем Космической Станции 13.

Guides: Space Law/Onyx, Standard Operating Procedure, Chain of Command, Guide to Trials

Очень сложно

Корабль держится в том числе на преданности одному человеку. Её ничем не заменишь... и его тоже.
"Звездный Путь"

Капитанские офис и каюта.

Капитан, назначенный корпорацией NanoTrasen, является администратором и координатором №1, связующим звеном между главами, и именно от его своевременных решений и приказов будут зависеть десятки жизней членов экипажа.

Очевидным является то, что в данном случае капитан — не владелец станции и не военный, не пьяный пират и не супергерой. Он — всего лишь один из служащих Корпорации, с чуть большим окладом, чем у его подчинённых, но с куда большей ответственностью.

Galactic Commander

CapitanByNorgot.png

Итак, сынок, тебе надоело нытье вечно недовольной жены по поводу зарплаты, и вот ты докарабкался, обламывая ногти, до звания капитана. Взгляни на то, что написано выше. Это официальное руководство к действию. Оно в своем роде идеально — если ты, конечно, нанялся работать на идеальную станцию, хе. Можешь рвануть с места в карьер, вооруженный им и верой в светлое будущее. Однако, если у тебя есть еще время и терпение, позволь мне дать тебе несколько советов насчет управления.

1. Экипаж — это свора детей, которых кто-то пустил играть во взрослые игрушки. Детишки будут выкалывать друг другу глаза, бить по голове баллонами, сжигать в плазме, обкалывать токсинами, выливать кислоту на лица. Космос странно действует на психику, что тут можно сказать. Это непросто, но ты не должен делать с ними все вышеперечисленное в ответ.
  • Тебе нужно их чем-нибудь занять, это резко снизит градус бессмысленного насилия.
2. Если тебе повезет, то хотя бы несколько глав будут знать, что делать. Однако обычно люди на руководящих постах занимаются раскрытием своего внутреннего я, бессмысленно носятся по станции либо с головой окунаются в общий водоворот насилия. Будет непросто, но и их ты тоже не можешь просто убить. Разжалуй и назначь на должность кого-нибудь более достойного.
  • Всегда следи за тем, как главы справляются со своими обязанностями. Не бойся выгонять их к чертовой матери. Не забывай назначать новых.
3. Многие люди не будут слушать твои приказы, какими бы разумными они не были. Так вот, убивать их тоже нельзя. Еще не разочаровался в работе, а, приятель? Тогда слушай дальше. Санкции за невыполнение приказа, не приведшее к катастрофическим последствиям, не заключаются в избиении и помещении в камеру на 10 минут. Влепи словесный выговор. Поговори с главой отдела. Разжалуй в ассистенты.
  • Еще раз, никаких тюремных сроков за неподчинение приказам, никаких пыток с привязыванием к стулу, никаких а-давайте-засунем-его-в-гиббер.
4. Итак, ты делал все правильно, а станция все равно погрузилась в хаос. Половина ее взорвана веселым химиком, другая объявила себя независимым рабовладельческим государством, ловит в технических тоннелях ассистентов и продает их с аукциона. С чем-то ты не сможешь совладать — это нормально. Делай что можешь. Отдавай приказы и полномочия верным людям, договаривайся, умоляй, подкупай — все, что нужно, лишь бы прекратить хаос и навести порядок.
  • Разбирайся с проблемами по очереди, не пытайся справиться со всем и сразу. Будь умнее, хитрее, дипломатичнее и безжалостнее, чем все твои враги вместе взятые.
5. Запомни раз и навсегда! Ты отвечаешь за жизнь каждого из этих тупых ублюдков, которых сослали служить под твоим командованием. Никогда не забывай об этом.

Основные советы

  • Не потеряйте доверие экипажа: не отдавайте нелепых приказов и не нарушайте закон, иначе последствия не заставят себя ждать — от неподчинения до полномасштабной революции.
  • Не стесняйтесь спросить совета у глав.
  • Не стесняйтесь спросить совета у глав, даже если он вам не нужен.
  • Помните о цепи командования: отдавайте приказы главам, а не их подчинённым.
  • Если главы нет - назначьте. Если глава некомпетентен - замените его.
  • Если экипаж считает, что вы некомпетентны, и у него есть все основания так считать, сдайте полномочия и найдите себе замену.
  • Бездействие в чрезвычайной ситуации — главный признак некомпетентности капитана. Помните, что чаще всего лишь с помощью правильных приказов можно спасти станцию от гибели.

Весь экипаж

  • Отдать приказ включить датчики жизнедеятельности и местоположения. Ну или просто прикажите перевести костюмы в третий режим - они поймут. Данные с датчиков отправляются на Crew Monitoring Computer (есть на мостике, в кабинете главного врача и в приемной медицинского отсека).

Глава персонала

  • Если Глава персонала где-то шляется и его нет на рабочем месте, напомните ему о главной обязанности — сидеть в офисе и заниматься перераспределением кадров.
  • Прикажите главе персонала брать отпечатки у новоприбывших членов экипажа и заводить досье в терминале Security Records.
  • Порекомендуйте назначить всех свободных ассистентов на полезную должность.

Глава службы безопасности

  • Не помешает лично проинспектировать бриг и тюремную станцию, чтобы убедиться что Глава службы безопасности не превратил их в лагерь смерти, а у заключённых есть еда и нет опасных предметов.
  • Прикажите распределить охранников по станции, если глава службы безопасности ещё не сделал этого. Попросите главу персонала расширить допуск согласно району патрулирования.

Директор исследований, главный врач, главный инженер

  • Как правило, особых указаний для этих глав не требуется. Просто напомните, что они отвечают за все действия своих подчинённых.
  • Но вы можете проинспектировать их отделы спустя некоторое время, дабы проверить функциональность отделов и выполнение отданных вами поручений

ИИ

Прикажите ИИ:

  • Докладывать обо всех нарушениях закона на станции, сообщать имена жертв и подозреваемых при наличии таковых.
  • Докладывать обо всех несчастных случаях на станции.
  • Запереть все неиспользуемые шлюзы, сжигатель (Igniter), аплоад, хранилище плат и крематорий до востребования.

Я должен идти

 Непредвиденные обстоятельства? Чрезвычайная ситуация? Не знаете, что делать?

  1. Не паникуйте.
  2. Соберите как можно больше данных о происходящем.
  3. Узнайте о мнении каждого из глав. В конце концов, они — специалисты в своих областях.
  4. Если ситуация того требует, объявите общий сбор и устройте совет.
  5. Примите решение, отдайте соответствующие приказы.
  6. Если станции нанесён непоправимый ущерб:
    • Объявите эвакуацию.
  7. Если станции нанесён поправимый ущерб:
    • Скоординируйте действия экипажа с целью его исправлении.
    • Устройте суд над виновными, если таковые есть.

НачинающимИнтересное • Профессии • Руководства

Гражданские профессии

БарменПоварОфициантСвященникБиблиотекарьКлоунМимАссистент

Представители закона

Офицер службы безопасностиСмотрительДетективАгент Внутренних Дел

Обслуживающий и снабжающий персонал

ИнженерАтмосферный техникШахтёр ГрузчикБотаникУборщик

Научно-исследовательский и медперсонал

ВрачХимикВирусологПсихиатрУчёныйРобототехник

Главы отделов

КапитанГлава персонала
Начальник службы безопасностиГлавный инженерДиректор по исследованиямГлавный врачНачальник склада

Профессии кремниевых форм жизни

Искусственный интеллектКиборгПерсональный Искусственный интеллектMoMMI

Неавторизованный персонал

Торговец