Terminology
Версия от 20:42, 7 апреля 2015; Shorrer (обсуждение | вклад) (Пофиксил ссылочки, добавил конокрада.)
Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. Автор данной статьи не призывает к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья — необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.
Русскоязычные термины.
Термин | Значение |
---|---|
Айрлок, эйрлок | Дверь, шлюз (от английского Airlock). |
Аплоад | Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов. |
Аплинк | От англиского слова Uplink, им является ПДА у предателей и радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. Знание обычному сотруднику NanoTrasen об Аплинке является мета-геймом. |
Атмос, атмосферка | Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников. |
Ахелп | Сокращенное название Adminhelp |
Бипски, офицер Бипски | Охранный бот. |
Болты | Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери |
Борг | Сокращенный вариант киборга |
Бриг | Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией смотрителя. Не путать Brig и Bridge (мостик). |
Блоб | Инопланетная растительная форма жизни, пожирающая станцию в одноименном режиме или случайном событии. |
Визард | Волшебник (от английского Wizard), появляется в одном из режимов игры. Используется исключительно вне игры. |
Гриф | Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в Adminhelp. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли? |
Геннадий, Генка, Геносос, Конокрад | Возможные названия спец роли Changeling. Использование в IC строго запрещено. |
Графон, Графен | Анимация при взрыве станции во время ядерной угрозы, поломанный ИИ. |
Диск | Диск ядерной авторизации, является целью в режиме ядерной угрозы. |
ЕВА | Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA). |
Емаг | Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. Используется только охраной и агентами. |
Законы ИИ | Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова. |
ИИ | Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции. |
Инженерка | Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания инженеров. |
Каптёр, завхоз, КМ | Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением. |
Карго | Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов |
Клоак/Клоака | Маскирующее устройство (от английского Cloak - невидимость). Используется исключительно вне игры. |
Крио, криокамеры | Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите. |
Крит | Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. Гайд по медицине. |
Клован | Клоун. Используется исключительно вне игры. |
Лимитка | Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва. |
Масс драйвер | Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя. |
Метагейм | Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила. |
Мостик, мост | Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей. |
Нюка | Сокращенное название игрового режима Nuclear Emergency. |
Отбытие | Восточная часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации. |
Перма | Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же подразумевает под собой Постоянный Бан, за многочисленные нарушения. |
ПДА, КПК | Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех. |
Поды | Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (Два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. |
Политринник | Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота. |
Плазма | Также известна как биотоксин, ядовитый и огнеопасный пурпурный (иногда оранжевый) газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией. |
РД | Исследовательский директор (сокращение от Research Director). |
Рев | Революционер. |
Риг | Космический скафандр (Инженерный/шахтёрский) |
Ролеплей | Отыгрыш роли. Подробнее см. Guide to Roleplaying. Внимание: За использование термина "РП" и "нон-рп" вас могут обоссать и обосрать. |
РСД, РЦД | Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и айрлоки (от RCD - Rapid Construction Device). |
РнД | Научный отсек станции, чаще всего подразумевают отдел исследований. |
Сикей | Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру. |
Синди, Синдикат | Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. |
СБ | Офицер Службы Бeзопасности, или же вся служба безопасности |
СЕ | Главный инженер (Сокращение от английского Chief Engineer — главный инженер). |
Смоллгей | Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию. |
СМО | Глава медперсонала (Сокращено от Chief Medical Officer) |
Термалы | Один из предметов Агента Синдиката, позволяющий видеть сквозь стены, живых и не очень существ. |
Теле, хендтеле | Портативный ручной телепорт (от английского Hand Tele). Чаще зовется телепортер. |
Токсины | Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают учёные. Второе название плазмы. |
Трейтор | Правильно: агент Синдиката (от английского Traitor — предатель). Использовать IC запрещено, только OOC. |
Тюремная станция, тюремка | Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников. |
ХоП | Глава персонала (сокращение от Head of Personnel). |
ХоС | Глава службы безопасности (сокращение от Head of Security). |
Хонк | Стандартная фраза произносимая клоуном имитирующий велосипедный гудок. |
Хлорка | Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное. |
Центком | Cent. Comm, Центральное Командование. |
Шаттл отбытия | Шаттл в восточной части станции эвакуирующий людей в Центком. |
Шаттл прибытия | Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа. |
Щиткьюрити | Унижительное название службы безопасности. Используется исключительно вне игры. |
Синга | Сингулярность, гравитационное поле, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении. |
Педаль | Администратор. |
Ядро | Место расположения ИИ, обычно находится в центре станции. |
Оставшиеся английскими термины.
Термин | Значение |
---|---|
Adminhelp | Связь с администраторами (доступно во вкладке Commands). См. правила для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой. |
IC | In Character — от лица персонажа. |
IC in OOC | Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном. |
OOC in IC | Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Не приветствуется. |
OOC | Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат (от OOC - Out of Character). |
LOOC | Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат видимый в пределах экрана игрока. (от LOOC - Local Out of Character). |
Начинающим • Профессии • Руководства • Интересное |
---|
Начинающим Об игре • Особенности управления • Горячие клавиши • Настройка персонажа • Правила • Случайные события • Частые вопросы • Знания персонажей • Радиоканалы • КПК • Иконки HUD'а • Советы и подсказки • Терминология • Adminhelp |