Engineer: различия между версиями
Rastaf0 (обсуждение | вклад) (одежда) |
Nik1t0zz (обсуждение | вклад) (РАЗВОДНОЙ ГЛЮЧ, маты и ошибки) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
У инженеров много разных обязанностей, но все они сравнительно просты в изучении. | У инженеров много разных обязанностей, но все они сравнительно просты в изучении. | ||
− | Первейший долг инженера - <strike>строить турели</strike> обеспечивать работу [[Engine|двигателя]], а в свободное время чинить станцию. Двигатель работает сам, а запускать его плёвое дело (главное не сдохнуть в процессе), но если напортачить - | + | Первейший долг инженера - <strike>строить турели</strike> обеспечивать работу [[Engine|двигателя]], а в свободное время чинить станцию. Двигатель работает сам, а запускать его плёвое дело (главное не сдохнуть в процессе), но если напортачить - погибель вам и ад большому куску станции. |
== Терминология == | == Терминология == | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
| [[File:jobceng.png]] | | [[File:jobceng.png]] | ||
|'''Главный инженер / Chief engineer / CE''' | |'''Главный инженер / Chief engineer / CE''' | ||
− | | Начальник всех инженеров, | + | | Начальник всех инженеров, при старке появляется в своём кабинете в инженерном отсеке. Это ваш босс, слушайтесь его. Если он говорит "включите гребанный движок пока мы не замёрзли, мать вашу" - это значит, что надо бы пойти и запустить движок. |
|- | |- | ||
| [[File:jobeng.png]] | | [[File:jobeng.png]] | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
| [[File:singularity.gif|32px]] | | [[File:singularity.gif|32px]] | ||
| '''Гравитационная сингулярность / (Gravitational) Singularity''' | | '''Гравитационная сингулярность / (Gravitational) Singularity''' | ||
− | | НЁХ, | + | | НЁХ, появляющаяся в двигателе, если его включить. Именно она даёт станции целую прорву энергии. Если она выберется за ограждающее поле, то она сожрёт всё, что будет на её весьма извилистом пути и шансов после этого перезапустить двигатель - 0. Вам не надо понимать как это работает, просто будьте осторожны проходя мимо. Говорят, сингулярность можно уничтожить бомбой, но советую просто убигат. |
|- | |- | ||
| [[File:SMES.gif]] | | [[File:SMES.gif]] | ||
− | | '''Сверхпроводящее | + | | '''Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии / Superconducting Magnetic Energy Storage / [[SMES]]''' |
− | | Эта штука запасает энергию на всю станцию. Не путайте с [[APC]] (Area | + | | Эта штука запасает энергию на всю станцию. Не путайте с [[APC]] (Area Power Controller - Локальный ЭнергоКонтроллер), который делает то-же самое, но для отдельных отсеков и имеет вынимаемую батарейку. Двигатель подключён к станции через несколько SMES, имеющих в начале заряд 20%, чего с лихвой хватает на время запуска двигателя, хотя, даже если будите тормозить, то успеете. |
|- | |- | ||
| [[File:Solar_array.gif]] | | [[File:Solar_array.gif]] | ||
− | | ''' | + | | '''Солнечные Батареи ("Солярки") / Solar Array / Solar Engine''' |
− | | | + | | Восточные и западные [[Solar Panels|солнечные батареи]] изображают крылышки инженерного отсека. |
|- | |- | ||
| [[File:weldfueltank.gif]] | | [[File:weldfueltank.gif]] | ||
Строка 75: | Строка 75: | ||
== Текущий ремонт == | == Текущий ремонт == | ||
− | Для исчерпывающего руководства см [[Constructions]]. | + | Для исчерпывающего руководства - см. [[Constructions]]. |
Текущий ремонт - второстепенная задача всех инженеров. | Текущий ремонт - второстепенная задача всех инженеров. | ||
Строка 81: | Строка 81: | ||
=== Предложенное оборудование === | === Предложенное оборудование === | ||
Чтобы эффективно обслуживать станция вам нужно: | Чтобы эффективно обслуживать станция вам нужно: | ||
− | * Пояс или ящик с инструментами, | + | * Пояс или ящик с инструментами, заполненный следующими предметами: |
** Кусачки | ** Кусачки | ||
** Лом | ** Лом | ||
− | ** Разводной | + | ** Разводной ключ |
** Отвёртка | ** Отвёртка | ||
** Автоген | ** Автоген | ||
Строка 99: | Строка 99: | ||
Основные привила техники безопасности '''(которая написана кровью!)''': | Основные привила техники безопасности '''(которая написана кровью!)''': | ||
* В третий раз повторяем, запустите двигатель и только потом приступайте к другим делам. В начале раунда обычно нечего чинить, дайте сначала всяким балбесам что-нибудь взорвать. | * В третий раз повторяем, запустите двигатель и только потом приступайте к другим делам. В начале раунда обычно нечего чинить, дайте сначала всяким балбесам что-нибудь взорвать. | ||
− | * Слушайте радиосообщения о взрывах и | + | * Слушайте радиосообщения о взрывах и разгерметизации и реагируйте на них. |
− | * Патрулируйте станцию и технические | + | * Патрулируйте станцию и технические тоннели в поисках повреждений. Почаще заглядывайте в крыло спасательного шлюза, там обычно часто случаются неприятности. Возьмите с собой охранника. |
* Обнаружив повреждения, сначала закройте все пробоины стенами или стёклами, затем притащите обогреватель и включите его чтобы согреть помещение. | * Обнаружив повреждения, сначала закройте все пробоины стенами или стёклами, затем притащите обогреватель и включите его чтобы согреть помещение. | ||
* '''ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА''' (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом). | * '''ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА''' (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом). | ||
− | * Будьте осторожны снаружи станции | + | * Будьте осторожны снаружи станции - не отходите от стен и не со ступайте с любых конструкций под собой! Вы можете соскользнуть и улететь в... чудный лес. |
== Инструменты и материалы == | == Инструменты и материалы == | ||
Строка 128: | Строка 128: | ||
| [[image:tool22.gif]] | | [[image:tool22.gif]] | ||
| [[glasses|Оптический мезонный сканер]] | | [[glasses|Оптический мезонный сканер]] | ||
− | | С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены). | + | | С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены), например пол, стены, стекла, и ничего более. |
|- | |- | ||
| [[image:tool5.gif]] | | [[image:tool5.gif]] | ||
| Рюкзак | | Рюкзак | ||
− | | Можно хранить | + | | Можно хранить кучу предметов. Вес не ограничен. Изначально содержит коробку с дыхательной маской и баллоном. Единственная причина его снять - использование [[Jetpack|джетпака]], который, кстати, туда не влазит. |
|- | |- | ||
| [[image:tool21.gif]] | | [[image:tool21.gif]] | ||
| Гарнитура | | Гарнитура | ||
− | | Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!! | + | | Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!!1". Есть также команда say ":h Всем из вашего подразделения". |
|- | |- | ||
| [[image:tool16.gif]] | | [[image:tool16.gif]] |
Версия от 12:00, 28 сентября 2010
Профессия |
---|
Engineer |
Сложность |
Easy to medium |
Доступ |
У инженеров много разных обязанностей, но все они сравнительно просты в изучении.
Первейший долг инженера - строить турели обеспечивать работу двигателя, а в свободное время чинить станцию. Двигатель работает сам, а запускать его плёвое дело (главное не сдохнуть в процессе), но если напортачить - погибель вам и ад большому куску станции.
Терминология
Картинка | Название | Назначение |
---|---|---|
Главный инженер / Chief engineer / CE | Начальник всех инженеров, при старке появляется в своём кабинете в инженерном отсеке. Это ваш босс, слушайтесь его. Если он говорит "включите гребанный движок пока мы не замёрзли, мать вашу" - это значит, что надо бы пойти и запустить движок. | |
Структурный инженер / Structural Engineer | Это ты. Делай свою работу и у остальных будет возможность делать свою. Многие инженеры погибли, потому что медотсек сидел в темноте; доктора задыхались, застряв в пробоине жопой наружу; спасательному шаттлу некуда было причаливать да и вызвать его было невозможно. | |
Гравитационная сингулярность / (Gravitational) Singularity | НЁХ, появляющаяся в двигателе, если его включить. Именно она даёт станции целую прорву энергии. Если она выберется за ограждающее поле, то она сожрёт всё, что будет на её весьма извилистом пути и шансов после этого перезапустить двигатель - 0. Вам не надо понимать как это работает, просто будьте осторожны проходя мимо. Говорят, сингулярность можно уничтожить бомбой, но советую просто убигат. | |
Файл:SMES.gif | Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии / Superconducting Magnetic Energy Storage / SMES | Эта штука запасает энергию на всю станцию. Не путайте с APC (Area Power Controller - Локальный ЭнергоКонтроллер), который делает то-же самое, но для отдельных отсеков и имеет вынимаемую батарейку. Двигатель подключён к станции через несколько SMES, имеющих в начале заряд 20%, чего с лихвой хватает на время запуска двигателя, хотя, даже если будите тормозить, то успеете. |
Солнечные Батареи ("Солярки") / Solar Array / Solar Engine | Восточные и западные солнечные батареи изображают крылышки инженерного отсека. | |
Файл:Weldfueltank.gif | Топливо для автогена / Weld fuel tank | Об эту штуку можно зарядить автоген. Убедитесь, что погасили его. |
Задачи
Задачи инженера - это, в основном, забота о двигателе, текущий ремонт и спасательные операции. Подробный список:
Первоочередное
- Убедиться, что двигатель запущен
- Убедиться, что APC двигателя (не SMES) заряжается (таким образом сингулярность не убежит из поля)
- Убедиться, что SMES заряжаются
- Убедиться, что станция получает энергию (провода не перерезаны и APC исправны)
- Убедиться, что путь к спасательному шаттлу проходим и безопасен
Второстепенное
- Убедиться, что даже повреждённые части станции имеют атмосферу
- Убедиться, что критические части станции останутся доступны даже если отсутствует энергия
- Убедиться, что люди нигде не заперты
Всякая ерунда
- Чинить повреждённые участки пола
- Другая эстетическая работа (можно даже лампочки менять, хотя это работа уборщика)
- Капитальное строительство
Двигатель
См. engine
Солнечные батареи
См. solar panels
Текущий ремонт
Для исчерпывающего руководства - см. Constructions.
Текущий ремонт - второстепенная задача всех инженеров.
Предложенное оборудование
Чтобы эффективно обслуживать станция вам нужно:
- Пояс или ящик с инструментами, заполненный следующими предметами:
- Кусачки
- Лом
- Разводной ключ
- Отвёртка
- Автоген
- Моток провода
- Несколько листов металла
- Несколько листов стекла
- Жизнеобеспечение
- Газовая или дыхательная маска
- Газовый баллон (с кислородом) или Аварийный баллон с кислородом
- Маска сварщика
Как остаться в живых
Основные привила техники безопасности (которая написана кровью!):
- В третий раз повторяем, запустите двигатель и только потом приступайте к другим делам. В начале раунда обычно нечего чинить, дайте сначала всяким балбесам что-нибудь взорвать.
- Слушайте радиосообщения о взрывах и разгерметизации и реагируйте на них.
- Патрулируйте станцию и технические тоннели в поисках повреждений. Почаще заглядывайте в крыло спасательного шлюза, там обычно часто случаются неприятности. Возьмите с собой охранника.
- Обнаружив повреждения, сначала закройте все пробоины стенами или стёклами, затем притащите обогреватель и включите его чтобы согреть помещение.
- ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом).
- Будьте осторожны снаружи станции - не отходите от стен и не со ступайте с любых конструкций под собой! Вы можете соскользнуть и улететь в... чудный лес.
Инструменты и материалы
Одежда
Картинка | Название | Описание |
---|---|---|
Файл:Tool7.gif | Комбинезон инженера | Благодаря жёлтому комбинезону инженера всегда легко найти среди обгорелых искорёженных конструкций. |
Файл:Tool14.gif | Оранжевые ботинки | Ботинки нужны чтобы ходить по битому стеклу. |
Файл:Tool25.gif | Резиновые перчатки | Нужны чтобы вас не убило током при работе с опасными электроприборами. Двери иногда тоже становятся опасными электроприборами. Очень ценная вещь. |
Файл:Tool22.gif | Оптический мезонный сканер | С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены), например пол, стены, стекла, и ничего более. |
Файл:Tool5.gif | Рюкзак | Можно хранить кучу предметов. Вес не ограничен. Изначально содержит коробку с дыхательной маской и баллоном. Единственная причина его снять - использование джетпака, который, кстати, туда не влазит. |
Файл:Tool21.gif | Гарнитура | Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!!1". Есть также команда say ":h Всем из вашего подразделения". |
Файл:Tool16.gif | Личная карточка / ID Card | Карточка, позволяющая вам открывать двери и APC, а также отпирать и запирать шкафчики. Постарайтесь не отдать её в руки врага. |
Файл:Tool8.gif | Каска | Защищает от ударов по голове. Впрочем, мусор сверху тут не падает, а от убийцы одна маленькая касочка вас всё равно не спасёт. |
Файл:Tool28.gif | Маска сварщика | Слегка сужает область видимости, но позволяет вам не ослепнуть от сварочных работ. Но разок можно поварить и без неё. |
Файл:Tool2.png | Газовый баллон с кислородом / Gas tank (oxygen) | Чтобы дышать. Дышать запахом разбитых баллоном черепов. |
Файл:Tool26.gif | Газовая маска | Лучше простой дыхательной маски (можно экономнее расходовать кислород) |
Файл:Tool9.gif | Беруши | Защищает ваш слух от громких звуков (типа вувузел). Вы ничего не слышите в них. Единственный известный случай использования - надевание на преступника чтобы он не услышал лишнего. |
Начинающим • Интересное • Профессии • Руководства |
---|
Гражданские профессии Бармен • Повар • Официант ┊ Священник • Библиотекарь ┊ Клоун • Мим ┊ Ассистент |
Представители закона Офицер службы безопасности • Смотритель • Детектив • Агент Внутренних Дел |
Обслуживающий и снабжающий персонал Инженер • Атмосферный техник ┊ Шахтёр • Грузчик ┊ Ботаник ┊ Уборщик |
Научно-исследовательский и медперсонал |
Главы отделов Капитан •
Глава персонала |
Профессии кремниевых форм жизни Искусственный интеллект • Киборг • Персональный Искусственный интеллект • MoMMI |
Неавторизованный персонал |