Engineer: различия между версиями
Rastaf0 (обсуждение | вклад) |
Rastaf0 (обсуждение | вклад) (одежда) |
||
Строка 104: | Строка 104: | ||
* '''ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА''' (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом). | * '''ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА''' (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом). | ||
* Будьте осторожны снаружи станции. Вы можете соскользнуть и улететь в ебеня. | * Будьте осторожны снаружи станции. Вы можете соскользнуть и улететь в ебеня. | ||
+ | |||
+ | == Инструменты и материалы == | ||
+ | |||
+ | === Одежда === | ||
+ | {| border="1" style="text-align: center; width: 80%;" | ||
+ | |- | ||
+ | ! width=50 | Картинка | ||
+ | ! width=150 | Название | ||
+ | ! width=400 | Описание | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool7.gif]] | ||
+ | | [[jumpsuits|Комбинезон инженера]] | ||
+ | | Благодаря жёлтому комбинезону инженера всегда легко найти среди обгорелых искорёженных конструкций. | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool14.gif]] | ||
+ | | Оранжевые ботинки | ||
+ | | Ботинки нужны чтобы ходить по битому стеклу. | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool25.gif]] | ||
+ | | [[gloves|Резиновые перчатки]] | ||
+ | | Нужны чтобы вас не убило током при работе с опасными электроприборами. Двери иногда тоже становятся опасными электроприборами. Очень ценная вещь. | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool22.gif]] | ||
+ | | [[glasses|Оптический мезонный сканер]] | ||
+ | | С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены). | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool5.gif]] | ||
+ | | Рюкзак | ||
+ | | Можно хранить несколько предметов. Вес не ограничен. Изначально содержит коробку с дыхательной маской и баллоном. Единственная причина его снять - использование [[Jetpack|джетпака]] | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool21.gif]] | ||
+ | | Гарнитура | ||
+ | | Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!!11". Есть также команда say ":h Всем из вашего подразделения". | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool16.gif]] | ||
+ | | [[id card|Личная карточка]] / ID Card | ||
+ | | Карточка, позволяющая вам открывать двери и APC, а также отпирать и запирать шкафчики. Постарайтесь не отдать её в руки врага. | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool8.gif]] | ||
+ | | Каска | ||
+ | | Защищает от ударов по голове. Впрочем, мусор сверху тут не падает, а от убийцы одна маленькая касочка вас всё равно не спасёт. | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool28.gif]] | ||
+ | | [[Headgear|Маска сварщика]] | ||
+ | | Слегка сужает область видимости, но позволяет вам не ослепнуть от сварочных работ. Но разок можно поварить и без неё. | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool2.png]] | ||
+ | | Газовый баллон с кислородом / Gas tank (oxygen) | ||
+ | | Чтобы дышать. Дышать запахом разбитых баллоном черепов. | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool26.gif]] | ||
+ | | [[internals|Газовая маска]] | ||
+ | | Лучше простой дыхательной маски (можно экономнее расходовать кислород) | ||
+ | |- | ||
+ | | [[image:tool9.gif]] | ||
+ | | [[Miscellaneous Other Stuff|Беруши]] | ||
+ | | Защищает ваш слух от громких звуков (типа вувузел). Вы ничего не слышите в них. Единственный известный случай использования - надевание на преступника чтобы он не услышал лишнего. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {{JobMenu}} | ||
+ | [[Category:Engineering]] |
Версия от 20:37, 27 сентября 2010
Профессия |
---|
Engineer |
Сложность |
Easy to medium |
Доступ |
У инженеров много разных обязанностей, но все они сравнительно просты в изучении.
Первейший долг инженера - строить турели обеспечивать работу двигателя, а в свободное время чинить станцию. Двигатель работает сам, а запускать его плёвое дело (главное не сдохнуть в процессе), но если напортачить - пиздец и вам и большому куску станции.
Терминология
Картинка | Название | Назначение |
---|---|---|
Главный инженер / Chief engineer / CE | Начальник всех инженеров, респавнится в своём кабинете в инженерном отсеке. Это ваш босс, слушайтесь его. Если он говорит "включите ёбаный движок пока мы не замёрзли нахуй" - это значит, что надо бы пойти и запустить движок. | |
Структурный инженер / Structural Engineer | Это ты. Делай свою работу и у остальных будет возможность делать свою. Многие инженеры погибли, потому что медотсек сидел в темноте; доктора задыхались, застряв в пробоине жопой наружу; спасательному шаттлу некуда было причаливать да и вызвать его было невозможно. | |
Гравитационная сингулярность / (Gravitational) Singularity | НЁХ, появляющая в двигателе, если его включить. Именно она даёт станции целую прорву энергии. Если она выбератся за ограждающее поле она сожрёт всё, что будет на её весьма извилистом пути и шансов после этого перезапустить двигатель - 0. Вам не надо понимать как это работает, просто будьте осторожны проходя мимо. Говорят, сингулярность можно уничтожить бомбой, но советую просто съебать. | |
Файл:SMES.gif | Сверхпроводящее магнитное хранилище энергии / Superconducting magnetic energy storage / SMES | Эта штука запасает энергию на всю станцию. Не путайте с APC (Area power controller - Локальный Энергоконтроллер), который делает то-же самое, но для отдельных отсеков и имеет вынимаемую батарейку. Двигатель подключён к станции через несколько SMES, имеющих в начале заряд 20%, чего с лихвой хватает на время запуска двигателя, если хотя-бы слоупочить, а не стоять на месте. |
Солнечная батарея ("Солярка") / Solar array / Solar engine | Восточная и западная солнечные батареи изображают крылышки инженерного отсека. | |
Файл:Weldfueltank.gif | Топливо для автогена / Weld fuel tank | Об эту штуку можно зарядить автоген. Убедитесь, что погасили его. |
Задачи
Задачи инженера - это, в основном, забота о двигателе, текущий ремонт и спасательные операции. Подробный список:
Первоочередное
- Убедиться, что двигатель запущен
- Убедиться, что APC двигателя (не SMES) заряжается (таким образом сингулярность не убежит из поля)
- Убедиться, что SMES заряжаются
- Убедиться, что станция получает энергию (провода не перерезаны и APC исправны)
- Убедиться, что путь к спасательному шаттлу проходим и безопасен
Второстепенное
- Убедиться, что даже повреждённые части станции имеют атмосферу
- Убедиться, что критические части станции останутся доступны даже если отсутствует энергия
- Убедиться, что люди нигде не заперты
Всякая ерунда
- Чинить повреждённые участки пола
- Другая эстетическая работа (можно даже лампочки менять, хотя это работа уборщика)
- Капитальное строительство
Двигатель
См. engine
Солнечные батареи
См. solar panels
Текущий ремонт
Для исчерпывающего руководства см Constructions.
Текущий ремонт - второстепенная задача всех инженеров.
Предложенное оборудование
Чтобы эффективно обслуживать станция вам нужно:
- Пояс или ящик с инструментами, заполненый следующими предметами:
- Кусачки
- Лом
- Разводной глюч
- Отвёртка
- Автоген
- Моток провода
- Несколько листов металла
- Несколько листов стекла
- Жизнеобеспечение
- Газовая или дыхательная маска
- Газовый баллон (с кислородом) или Аварийный баллон с кислородом
- Маска сварщика
Как остаться в живых
Основные привила техники безопасности (которая написана кровью!):
- В третий раз повторяем, запустите двигатель и только потом приступайте к другим делам. В начале раунда обычно нечего чинить, дайте сначала всяким балбесам что-нибудь взорвать.
- Слушайте радиосообщения о взрывах и разгерметизациях и реагируйте.
- Патрулируйте станцию и технические каналы в поисках повреждений. Почаще заглядывайте в крыло спасательного шлюза, там обычно часто случаются неприятности. Возьмите с собой охранника.
- Обнаружив повреждения, сначала закройте все пробоины стенами или стёклами, затем притащите обогреватель и включите его чтобы согреть помещение.
- ПОМНИТЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ ТЕЛА (Если вы не в скафандре, это наиболее вероятная причина гибели, глупее только не запастись кислородом).
- Будьте осторожны снаружи станции. Вы можете соскользнуть и улететь в ебеня.
Инструменты и материалы
Одежда
Картинка | Название | Описание |
---|---|---|
Файл:Tool7.gif | Комбинезон инженера | Благодаря жёлтому комбинезону инженера всегда легко найти среди обгорелых искорёженных конструкций. |
Файл:Tool14.gif | Оранжевые ботинки | Ботинки нужны чтобы ходить по битому стеклу. |
Файл:Tool25.gif | Резиновые перчатки | Нужны чтобы вас не убило током при работе с опасными электроприборами. Двери иногда тоже становятся опасными электроприборами. Очень ценная вещь. |
Файл:Tool22.gif | Оптический мезонный сканер | С этими очками можно видеть структуру станции (т.е. видеть конструкции сквозь стены). |
Файл:Tool5.gif | Рюкзак | Можно хранить несколько предметов. Вес не ограничен. Изначально содержит коробку с дыхательной маской и баллоном. Единственная причина его снять - использование джетпака |
Файл:Tool21.gif | Гарнитура | Для связи с другими людьми. Всё время принимает радиопередачи на выбранной частоте и передаёт ваши слова, если использовать команду say ";Используйте точку с запятой чтобы говорить по радио!!11". Есть также команда say ":h Всем из вашего подразделения". |
Файл:Tool16.gif | Личная карточка / ID Card | Карточка, позволяющая вам открывать двери и APC, а также отпирать и запирать шкафчики. Постарайтесь не отдать её в руки врага. |
Файл:Tool8.gif | Каска | Защищает от ударов по голове. Впрочем, мусор сверху тут не падает, а от убийцы одна маленькая касочка вас всё равно не спасёт. |
Файл:Tool28.gif | Маска сварщика | Слегка сужает область видимости, но позволяет вам не ослепнуть от сварочных работ. Но разок можно поварить и без неё. |
Файл:Tool2.png | Газовый баллон с кислородом / Gas tank (oxygen) | Чтобы дышать. Дышать запахом разбитых баллоном черепов. |
Файл:Tool26.gif | Газовая маска | Лучше простой дыхательной маски (можно экономнее расходовать кислород) |
Файл:Tool9.gif | Беруши | Защищает ваш слух от громких звуков (типа вувузел). Вы ничего не слышите в них. Единственный известный случай использования - надевание на преступника чтобы он не услышал лишнего. |
Начинающим • Интересное • Профессии • Руководства |
---|
Гражданские профессии Бармен • Повар • Официант ┊ Священник • Библиотекарь ┊ Клоун • Мим ┊ Ассистент |
Представители закона Офицер службы безопасности • Смотритель • Детектив • Агент Внутренних Дел |
Обслуживающий и снабжающий персонал Инженер • Атмосферный техник ┊ Шахтёр • Грузчик ┊ Ботаник ┊ Уборщик |
Научно-исследовательский и медперсонал |
Главы отделов Капитан •
Глава персонала |
Профессии кремниевых форм жизни Искусственный интеллект • Киборг • Персональный Искусственный интеллект • MoMMI |
Неавторизованный персонал |