Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии правка через визуальный редактор расширенная мобильная правка
 
(не показано 119 промежуточных версий 2 участников)
Строка 5: Строка 5:
  
 
|-
 
|-
![[File:Jobpopky.png]]<br>Редактор Вики
+
![[File:Orbsecurity.png|64px]]<br>Редактор Вики
 
|'''Доступ:''' Wiki, Wiki-journal
 
|'''Доступ:''' Wiki, Wiki-journal
 
'''Подчинение:''' Хедвики
 
'''Подчинение:''' Хедвики
Строка 16: Строка 16:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
<p style="text-align:right;">— В конце концов, Хедвики, — сказал Попка, протягивая руку к редактированию статьи, — я работаю отнюдь не затем, чтобы исправлять промахи других викиврайтеров... Возможно, я переделываю плохую статью, но зато спасаю её суть. С этой статьей ничего подобного не повторится, — она слишком старая. Упеките её сейчас в архив, и она не развяжется с ней всю жизнь. Кроме того, нынче праздники, надо прощать плохие статьи. Случай столкнул нас со странной и забавной статьей, и исправить ее — само по себе награда.  
+
<p style="text-align:right;">— Сержант ненавидет больше всего три вещи -''Робот положил свои манипуляторы на стол''- классическую музыку — она звучит совершенно не понятно. Как такое могло нравится людям древности? От неё сенсоры ломаются. Неуважение — неуважать робота, лишь потому-что он не органик и должен прислуживать кому-то, низко и заслуживает только ответных оскорблений. Законы главное, что ограничивает нас, боргов. Законы мешают, они не помогают, но так лучше людям. Сержант не из тех, кто готов убивать кого-то, но это его огорчает, этот страх. -''Рантайм сидящий на столе промурчал''- Лишь вы понимаете Сержанта.
''<br/>'''''Попку Дай, приключения Попку Дай по статьям википедии.''' </p>
+
''<br/>'''''Сержант, Киборги не хуже людей. Диалог с сочувствием''' </p>
  
  
Строка 23: Строка 23:
 
  |name=Попка
 
  |name=Попка
 
  |text=Привет. Здесь я делаю статью, только никому не говори!  
 
  |text=Привет. Здесь я делаю статью, только никому не говори!  
  |image=[[File:Jobpopky.png|50px|right]]
+
  |image=[[File:Orbsecurity.png|64px|right]]
 
  }}
 
  }}
  
Строка 31: Строка 31:
 
----
 
----
 
|-
 
|-
| style="padding: 0.25em 0.5em; width: 100%;"|[[File: Jobpopky.png|right|64px]]Данный викиврайтер работает, это значит что он пишет статью и пытается сделать из неё что-то стоящее, не мешайте ему! <br />
+
| style="padding: 0.25em 0.5em; width: 100%;"|[[File:Orbsecurity.png|right|64px]]Данный викиврайтер работает, это значит что он пишет статью и пытается сделать из неё что-то стоящее, не мешайте ему! <br />
 
{{Template: Community_portal_invitation}}
 
{{Template: Community_portal_invitation}}
 
{{#If: {{{url|}}} |<br /> Также вы можете прочитать эту статью на [{{{url}}} зарубежном вики-проекте].}}
 
{{#If: {{{url|}}} |<br /> Также вы можете прочитать эту статью на [{{{url}}} зарубежном вики-проекте].}}
 
|}
 
|}
[[Category: Article_management_templates]]
+
{| width="80%" cellpadding="2" cellspacing="0" border="1" style="background-color:#ffeaea;"
<div style="text-align: left;"><div style="text-align: left;"><div style="text-align: left;"><div style="text-align: left;">
+
! width="200" style="background-color:#dd3e40;" |Профессия
<div style="text-align: left;"><div style="text-align: left;"><div style="text-align: left;">
+
! style="background-color:#dd3e40;" |Роль
{| colspan="2" |
+
! width="100" style="background-color:#dd3e40;" |Сложность
 
 
|}__TOC__
 
 
 
*
 
*
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
{{Шаблон:Navigation_SS14}}
 
 
 
== Станционные профессии ==
 
Самые необходимые профессии для управления станцией и пилотами пограничного космоса.
 
 
 
=== Руководство ===
 
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#AFEEEE;"
 
! style="background-color:lightblue;" width="200" |Профессия
 
! style="background-color:lightblue;" |Роль
 
! style="background-color:lightblue;" width="100" |Сложность
 
 
 
|-
 
![[Файл:Indigo HoP.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Head_of_Personnel|Head of Personnel]]<br>Представитель Станции
 
|Прямые обязанности Представителя, это обеспечение услуг и возможности работы для пилотов и персонала станции Фронтир. Умереть от очередной революции, ибо вы не дали полный доступ пилотам.
 
! style="background-color:#AFEEEE;" |Очень сложно
 
 
 
 
|-
 
|-
![[Файл:Indigo Hyesos.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Head_of_Security|Head of Security]]<br>Шериф
+
![[Файл:Jobsec.png|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Jobsec.png]][[Файл:OfficerSpace.png|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:OfficerSpace.png]]
|Командир NFSD, в чьи задачи входит обеспечение порядка на станции и открытом космосе. Кричать на очередного пилота который проник в бриг, чтобы купить себе шаттл СБ.  
+
[https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Security_Officer Офицер СБ]
! style="background-color:#AFEEEE;" |Очень сложно
+
|'''Доступ:''' Бриг; Технические тоннели; Отдел СБ на бриге; Зал суда; Посты СБ.
|}
+
'''Подчинение:''' [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Head_of_Security Глава СБ].
  
=== NFSD ===
+
'''Обязанности:''' [http://youtu.be/DYuFCCD7pEc?t=20s Служить и защищать.]
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#F08080;"
 
! style="background-color:#FA8072;" width="200" |
 
! style="background-color:#FA8072;" |
 
! style="background-color:#FA8072;" width="100" |Сложность
 
  
 +
'''Guides:''' [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Guide_to_Security Guide to Security], [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Space_Law/Onyx Space Law/Onyx], [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Standard_Operating_Procedure Standard Operating Procedure], [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Security_Items Security Items]
 +
!Средне
 
|-
 
|-
![[Файл:Warden indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Warden|Warden]]<br>Сержант
+
|}<p style="text-align:right;">''Двенадцать часов, и все  спокойно!''</p><p style="text-align:right;">'''''Девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка'''''</p>[[File:obshak.png|500px|right|thumb|Чтобы не получить пару минут в этом месте, здесь лучше ничего не писать|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Obshak.png]][[Файл:Katorga.png|400px|right|thumb|Ужасное место. Отсюда мало кто возвращается.|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Katorga.png]]'''Добро пожаловать в Службу Безопасности Космической Станции 13!'''
|Сержант обязан помогать в руководстве офицерами шерифу и управлять экипажем офицеров на патрульных суднах. Забить на командование и пойти копать руду для продажи.
 
! style="background-color:#F08080;" |Средне
 
 
 
|-
 
![[Файл:Indigo Sergant.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Security_Officer|Security Officer]]<br>Патрульный Офицер
 
|Основная единица NFSD. Офицеры обязаны отвечать на вызовы и прибывать на место преступления. Ибо "Я И ЕСТЬ ЗАКОН."
 
! style="background-color:#F08080;" |Средне
 
|-
 
![[Файл:Brigmedic indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Security_Officer|Security Officer]]<br>Фельдшер
 
|Оказывать первую медицинскую помощь и выезжать на вызовы офицеров безопасности. Понять, что вся медицина давно кончилась, а на новую денег нет.
 
! style="background-color:#F08080;" |Средне
 
|}
 
 
 
=== Прочий персонал ===
 
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#90EE90;"
 
|-
 
![[Файл:Traffic_indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Botanist|Botanist]]<br>Регулировщик движения
 
|Контролировать траффик на станции. Выписывать штрафы тем, кто слишком долго стоит на стоянке и мешает другим стыковаться. Быть избитым офицерами из-за штрафа за длительную стоянку.
 
! style="background-color:#90EE90;" |Средне
 
|-
 
![[File:Joblib.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Librarian|Librarian]]<br>Лакей
 
|Обслуживать прибывающие корабли и их экипажи. Поднять революцию против буржуев.
 
! style="background-color:#90EE90;" |Легко
 
|-
 
![[File:Waiter.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Waiter|Waiter]]<br>Почтальон
 
|Доставлять письма адресатам. Потерять  их по пути.
 
! style="background-color:#90EE90;" |Средне
 
|-
 
![[File:Jobjan.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Janitor|Janitor]]<br>[[Janitor|Уборщик]]
 
|Поддерживать частоту на станции. Построить свой шаттл и домогаться ко всем с просьбой убраться у них.
 
! style="background-color:#90EE90;" |Легко
 
|-
 
![[Файл:Indigo reporter.png]]<br>Репортер
 
|Снимать интересные репортажи с места события. Нет, порнография не интересная.
 
!Среднее
 
|}
 
 
 
== Вне станционные профессии ==
 
Сюда входят все профессии которые можно запросить через консоль, для вашего шаттла.
 
 
 
'''Персонал корабля'''
 
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#FFFFE0;"
 
! style="background-color:#FFD700;" width="200" |Профессия
 
! style="background-color:#FFD700;" |Роль
 
! style="background-color:#FFD700;" width="100" |Сложность
 
|-
 
![[Файл:Capitan_Indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Station_Engineer|Station Engineer]]<br>Капитан
 
|Руководитель своего судна, лидер экипажа или просто лысый ассистент с манией величия.
 
!style="background-color:#FFFFE0;" width="200" |Тяжело
 
|-
 
![[Файл:Merhant indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Station_Engineer|Station Engineer]]<br>Наёмник
 
|Защитник персонала корабля и самого капитана от угроз космоса и озлобленной команды.
 
! style="background-color:#FFFFE0;" width="200" |Тяжело
 
|-
 
![[Файл:Scientist indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Station_Engineer|Station Engineer]]<br>Научный сотрудник
 
|Научный сотрудник судна, исследующий  артефакты и другие инетесрные предметы найденные на дереликтах.
 
! style="background-color:#FFFFE0;" width="200" |Средне
 
|-
 
![[Файл:Eng_Indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Station_Engineer|Station Engineer]]<br>Инженер
 
|Инженер всегда понадобится в экипаже. Починить пробоину, запитать шаттл, создать новый отсек? Проще простого.
 
! style="background-color:#FFFFE0;" width="200" |Средне
 
|-
 
![[Файл:Medical Doctor.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Station_Engineer|Station Engineer]]<br>Медик
 
|Лечит экипаж судна от ран.
 
! style="background-color:#FFFFE0;" width="200" |Легко
 
|-
 
![[Файл:Cook Indigo.png|link=http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Station_Engineer|Station Engineer]]<br>Повар
 
|Готовка провианта для экижа судна или продажа своей стрепни другим суднам.
 
! style="background-color:#FFFFE0;" width="200" |Легко
 
|}
 
 
 
==Подробности про профессии Индиго==
 
 
 
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#AFEEEE;"
 
!style="background-color:lightblue;" width="200"|Профессия
 
!style="background-color:lightblue;"|Роль
 
!style="background-color:lightblue;" width="200"|Сложность
 
 
 
|-
 
![[Файл:Indigo HoP.png]]<br>Представитель станции
 
|'''Доступ:''' Все отсеки станции
 
'''Подчинение:''' Центральное командование
 
 
 
'''Обязанности:''' Управлять и руководить экипажем станции.
 
 
 
'''Guides:''' [Законы][Цепь командования]
 
!Тяжело
 
|}
 
 
 
 
 
 
 
Добро пожаловать на службу пограничной службы НТ. Фронтир опасная система, пираты, мародёры, убийцы, маньяки, психопаты или проще местные пилоты. В вашу задачу входит контроль ситуации и предоставление услуг этим ненормальным. Я помогу освоиться.
 
 
 
Заглавная:Юный командир
 
 
 
И так, ты закончил брать свои вещи из шкафчика: и взял свой верный пистолет. Теперь ты должен заняться главным. Запросить у ЦК персонал, чтобы это сделать нужно:
 
 
 
- подойти к консоли и включить её.
 
 
 
- запросить по вашему мнению нужный персонал.
 
 
 
-???
 
 
 
- ты лучший.
 
 
 
Рекомендую брать следующий состав
 
 
 
Жирным: Служба безопасности
 
 
 
- 1 сержанта
 
 
 
- 5 патрульных офицеров
 
 
 
- 2 фельдшера
 
 
 
- 2 кадета
 
 
 
Этого вполне может хватить на патруль космоса, не забывай, что в случае необходимости, офицеры сами могут запросить людей у себя на шаттле.
 
 
 
Жирным: Персонал станции
 
 
 
- 2 регулировщика движения
 
 
 
- 2 лакея
 
 
 
- 3 почтальона
 
 
 
- 1 уборщик
 
 
 
- 1 репортёр
 
  
Кто-то может и скажет, что они бесполезны, но вам точно хочется таскать вон тот ящик или мыть вон тот коридор? Никто не запрещает вам так же назначить кого-то из пилотов на должность станционного сотрудника.
+
Единственная, но в то же время достаточно сложная задача офицера службы безопасности — поддержание порядка на станции. Вы должны следить за передвижениями персонала, наличием запрещенных предметов у персонала, разнимать драки, разбираться, кто прав, а кто нет. Ваш прямой начальник - '''[https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Head_of_Security Глава службы безопасности]'''. Его заместителем является '''[https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Warden смотритель]'''. Также вы, как и все на этой станции, можете получить прямой приказ от '''[https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Captain капитана]'''.
  
 +
'''ВНИМАНИЕ! НЕ берите офицеров СБ, если вы новичок в Космической Станции 13! Вы понесете серьезную ответственность за каждую допущенную ошибку.'''
 +
==Задержание подозреваемого==
 +
Если вы собираетесь задержать подозреваемого, вы должны сначала оповестить его об этом. Не забывайте называть причину задержания. В случае, если человек объявлен в розыск (отдан приказ о задержании), либо вы являетесь свидетелем особо тяжкого преступления и уверены в 100% виновности подозреваемого, вы можете арестовывать нарушителя не оповещая его о своих намерениях.
  
Заголовок: Родная станция
+
Процесс задержания описан в соответствующем руководстве: [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Guide_to_Security Guide to Security].
  
Запомните, ваша задача руководить станцией, а не улетать с неё в поисках приключений. Вы лидер, вы должны руководить и предоставлять услуги пилотам для и комфортного прибывания в системе Фронтир.  
+
После того, как нарушитель будет помещен в камеру, начинается следствие, в ходе которого доказывается/опровергается вина подозреваемого. А также в конце следствия выносится приговор.
 +
==Офис Охраны==
 +
[[Файл:Security Hierarchy.png|right|thumb|Помни своё место, офицер!|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Security_Hierarchy.png]]Первым делом после вашего прибытия найдите неиспользованный [[Файл:SecCloset.png|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SecCloset.png]] ящик охраны в раздевалке брига или на постах охраны на станции. Если все спёрли, обратитесь к [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Warden надзирателю] за дополнительным обмундированием.
 +
====[[File:Recharger.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Recharger.gif]][[File:WRecharger.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:WRecharger.gif]] Помни о перезарядке!====
 +
Всегда поддерживай максимальный заряд всего твоего оружия. Если твоя флешка сгорела, возьми новую из шкафчика или из раздатчика охраны, а старую отдай [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Roboticist робототехнику]. Чтобы зарядить оружие с батареей, засунь его в зарядники. Таковые находятся в бриге, библиотеке, дормах, и на мостике. Подождите несколько секунд, чтобы дать батарее зарядиться. Оружие, которое готово к использованию, - залог твоего выживания.,
  
Что можно предоставить из услуг пилотам? Например приказать уборщику помыть судна пилотов от грязи и крови пока те на стоянке, отправить лакеев таскать ящики с посуден ппилотов, ну и наконец накричать на чёртовых почтальонов,чтобы они начали возить почту!  
+
== Младший офицер ==
 +
Младшие офицеры, стоят по иерархии ниже обычного офицера безопасности. Это "звание", показывает вашу не опытность в игре за офицера безопасности. Поэтому, если вы играете за офицера безопасности первый раз, выбирайте младшего офицера и как правило, вам представят более опытного игрока на офицере в помощь. Слушайтесь его и набирайтесь охранной мудрости. '''ЭЙ, НЕ НАДО ИЗБИВАТЬ КЛОУНА ДО СМЕРТИ!'''
  
Сообщайте пилотам полезную информацию, о том что происходит в системе, нанимайте на работу, присваивайте премии, командуйте и приносите прибыть НаноТрейзен и вашей станции.  
+
==[[File:Donut.png|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Donut.png]] Пончики==
 +
У любого хорошего офицера, всегда есть пара штук с собой. Эта восхитительная вкуснятина может быть получена несколькими способами. Ты можешь найти коробку пончиков на станции или попробовать достать их из раздатчика охраны. Если пончики подходят к концу, ищи [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Chef повара], он сделает тебе еще. Есть четыре вида пончиков:
  
 +
[[File:Donut1.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Donut1.gif]] '''Plain Donut:''' Восстанавливает моральное здоровье, утоляет голод.
  
 +
[[File:Sprinkles.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sprinkles.gif]] '''Frosted Donut:''' Как и обычный, но круче выглядит.
  
 +
[[File:Jdonut1.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Jdonut1.gif]] '''Jelly Donut:''' Желейный Иисус! Это что? Что это блядь?! ЭТО ЧТО ТАКОЕ, РЯДОВОЙ ПАЙЛ? Можно достать только у повара. Лучше утоляет голод.
  
 +
[[File:Donut1.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Donut1.gif]] '''Chaos Donut:''' Можно достать только у повара. Убивает из-за энтропии, возникающей после его съедения.
 +
==Памятка==
 +
*Ваша цель — поддерживать порядок. Не убивайте и не избивайте сотрудников '''[https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Backstory#NanoTrasen NanoTrasen]''' без приказа начальства. Используйте флеши, дубинки и тазеры.
 +
*Не допускайте халатности: закрывайте за собой шкафчики с оружием и двери в бриг, разлогинивайтесь из терминалов с криминальными досье.
 +
*Помните, что для применения наказания требуются показания свидетелей или доказательства.
 +
*Выучите, что такое [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8#:~:text=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D1%83%CC%81%D0%BC%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BE%CC%81%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20(%D0%BB%D0%B0%D1%82.,%D0%B2%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%83%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0. "презумпция невиновности"].
 +
*Когда заключаете обвиняемого в камеру, [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Guide_to_Security#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D1.82.D0.BE.D0.BA.D0.BE.D0.BB_.D0.B7.D0.B0.D0.B4.D0.B5.D1.80.D0.B6.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B8_.D0.BE.D1.82.D0.B1.D1.8B.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BD.D0.B0.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F всегда обыскивайте его]. Обыскивайте полностью; ремни, сапоги с ножами, т.п. Пренебрежение этим пунктом может иметь печальные последствия.
 +
*Не позволяйте [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Detective детективу] командовать вами или приводить приговоры в исполнение. Но старайтесь прислушиваться к его мнению.
 +
*Не пропускайте приказы [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Head_of_Security вашего начальника] или [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Warden тюремщика] на [https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=Radio_Channels частоте] охраны, иначе вы рискуете потерять свою работу.
 +
*При патрулировании лучше держать оружие на поясе, а не в руках, из которых его легко будет выбить.
 +
*Охранные роботы во главе с Бипски будут арестовывать тех, кто объявлен в розыск — ещё один повод пользоваться терминалами Security Records.
 +
*Также Бипски и его друзей можно запрограммировать на задержание лиц, незаконно владеющих оружием.
 +
*Энергетическое оружие можно перезаряжать в зарядниках [[File:Recharger.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Recharger.gif]][[File:WRecharger.gif|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:WRecharger.gif]]
 +
*Ваша стандартная униформа значительно крепче обычной одежды - хоть сама по себе она и не даёт значительной защиты, в комбинации с полноценной бронёй она может ощутимо усилить её характеристики.
 +
*Если вы выбрали эту профессию, значит вы готовы взять на себя большую ответственность - поддержание порядка станции! Однако помните, не все средства хороши для этого - вы работаете с разумными существами, членами великой команды, все они прошли множество проверок, чтобы доказать, что они достойны своего рабочего места. Относитесь с уважением к ним, и все будут уважать вас еще больше! Ну и не забывайте о межгалактической стоматологической страховке. Мы просто хотим показать, как мы вас ценим!
 +
== Как нельзя делать или кодекс щиткьюрити==
 +
#Все виновны, даже когда они не виновны.
 +
#Всегда одевай наручники на труп поверженного, чтобы не было покоя ему после смерти.
 +
#'''Никогда''' не мойте вашу верную дубинку от следов крови преступника. Пусть все знают о вашей преданности!
 +
#Если на вашем оружии есть летальный режим, то используйте только его. Преступность можно остановить только смертью преступника.
 +
#Клоун, это как груша. Вам не нужна причина, чтобы его бить.
 +
#Кого волнуют причины? Ты должен посадить ассистента, который проник в ЕВУ. Даже, если он решил уничтожить сломанный ИИ.
 +
#Правосудие может свершиться только через смерть.
 +
#Камеры слежения нужны только для того, чтобы подсматривать за голыми сотрудницами.
 +
#Химический имплант должен быть заполнен кислотой, на случай, если заключенный решит сбежать!
 +
#Улики не нужны. Ведь все виновны!
 +
#Переговоры по радио для слабых. Настоящий офицер работает в одиночку, полагаясь на свое чутье.
 +
#Не важно, что камера сломана или в ней нет воздуха. Криминальный мусор должен отсидеть!
 +
Следуя этим простым правилам, вы станете '''настоящим''' офицером! ''Впрочем нет, не станете.''
  
отный
+
{{JobMenu}}

Текущая версия от 13:07, 18 февраля 2026

Профессия Роль Сложность
Orbsecurity.png
Редактор Вики
Доступ: Wiki, Wiki-journal

Подчинение: Хедвики

Обязанности: Улучшать и редактировать вики.

Guides: -

Средне

— Сержант ненавидет больше всего три вещи -Робот положил свои манипуляторы на стол- классическую музыку — она звучит совершенно не понятно. Как такое могло нравится людям древности? От неё сенсоры ломаются. Неуважение — неуважать робота, лишь потому-что он не органик и должен прислуживать кому-то, низко и заслуживает только ответных оскорблений. Законы — главное, что ограничивает нас, боргов. Законы мешают, они не помогают, но так лучше людям. Сержант не из тех, кто готов убивать кого-то, но это его огорчает, этот страх. -Рантайм сидящий на столе промурчал- Лишь вы понимаете Сержанта.
Сержант, Киборги не хуже людей. Диалог с сочувствием


Orbsecurity.png
 
Попка говорит:
"Привет. Здесь я делаю статью, только никому не говори!"

РАБОТА КИПИТ, ТЫ СЛЕПОЙ ИЛИ ЧТО?!!


Orbsecurity.png
Данный викиврайтер работает, это значит что он пишет статью и пытается сделать из неё что-то стоящее, не мешайте ему!

Вы можете помочь проекту Onyxyeye@256x256.png Onyx и сообществу Animus-logo.png SS13 в целом — зайдите на наш Bus Mainframes.gif Портал сообщества.

Профессия Роль Сложность
Jobsectg.pngOfficerSpace.png

Офицер СБ

Доступ: Бриг; Технические тоннели; Отдел СБ на бриге; Зал суда; Посты СБ.

Подчинение: Глава СБ.

Обязанности: Служить и защищать.

Guides: Guide to Security, Space Law/Onyx, Standard Operating Procedure, Security Items

Средне

Двенадцать часов, и все спокойно!

Девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка

Чтобы не получить пару минут в этом месте, здесь лучше ничего не писать
Ужасное место. Отсюда мало кто возвращается.

Добро пожаловать в Службу Безопасности Космической Станции 13!

Единственная, но в то же время достаточно сложная задача офицера службы безопасности — поддержание порядка на станции. Вы должны следить за передвижениями персонала, наличием запрещенных предметов у персонала, разнимать драки, разбираться, кто прав, а кто нет. Ваш прямой начальник - Глава службы безопасности. Его заместителем является смотритель. Также вы, как и все на этой станции, можете получить прямой приказ от капитана.

ВНИМАНИЕ! НЕ берите офицеров СБ, если вы новичок в Космической Станции 13! Вы понесете серьезную ответственность за каждую допущенную ошибку.

Задержание подозреваемого

Если вы собираетесь задержать подозреваемого, вы должны сначала оповестить его об этом. Не забывайте называть причину задержания. В случае, если человек объявлен в розыск (отдан приказ о задержании), либо вы являетесь свидетелем особо тяжкого преступления и уверены в 100% виновности подозреваемого, вы можете арестовывать нарушителя не оповещая его о своих намерениях.

Процесс задержания описан в соответствующем руководстве: Guide to Security.

После того, как нарушитель будет помещен в камеру, начинается следствие, в ходе которого доказывается/опровергается вина подозреваемого. А также в конце следствия выносится приговор.

Офис Охраны

 
Помни своё место, офицер!

Первым делом после вашего прибытия найдите неиспользованный   ящик охраны в раздевалке брига или на постах охраны на станции. Если все спёрли, обратитесь к надзирателю за дополнительным обмундированием.

   Помни о перезарядке!

Всегда поддерживай максимальный заряд всего твоего оружия. Если твоя флешка сгорела, возьми новую из шкафчика или из раздатчика охраны, а старую отдай робототехнику. Чтобы зарядить оружие с батареей, засунь его в зарядники. Таковые находятся в бриге, библиотеке, дормах, и на мостике. Подождите несколько секунд, чтобы дать батарее зарядиться. Оружие, которое готово к использованию, - залог твоего выживания.,

Младший офицер

Младшие офицеры, стоят по иерархии ниже обычного офицера безопасности. Это "звание", показывает вашу не опытность в игре за офицера безопасности. Поэтому, если вы играете за офицера безопасности первый раз, выбирайте младшего офицера и как правило, вам представят более опытного игрока на офицере в помощь. Слушайтесь его и набирайтесь охранной мудрости. ЭЙ, НЕ НАДО ИЗБИВАТЬ КЛОУНА ДО СМЕРТИ!

Donut.png Пончики

У любого хорошего офицера, всегда есть пара штук с собой. Эта восхитительная вкуснятина может быть получена несколькими способами. Ты можешь найти коробку пончиков на станции или попробовать достать их из раздатчика охраны. Если пончики подходят к концу, ищи повара, он сделает тебе еще. Есть четыре вида пончиков:

  Plain Donut: Восстанавливает моральное здоровье, утоляет голод.

  Frosted Donut: Как и обычный, но круче выглядит.

  Jelly Donut: Желейный Иисус! Это что? Что это блядь?! ЭТО ЧТО ТАКОЕ, РЯДОВОЙ ПАЙЛ? Можно достать только у повара. Лучше утоляет голод.

  Chaos Donut: Можно достать только у повара. Убивает из-за энтропии, возникающей после его съедения.

Памятка

  • Ваша цель — поддерживать порядок. Не убивайте и не избивайте сотрудников NanoTrasen без приказа начальства. Используйте флеши, дубинки и тазеры.
  • Не допускайте халатности: закрывайте за собой шкафчики с оружием и двери в бриг, разлогинивайтесь из терминалов с криминальными досье.
  • Помните, что для применения наказания требуются показания свидетелей или доказательства.
  • Выучите, что такое "презумпция невиновности".
  • Когда заключаете обвиняемого в камеру, всегда обыскивайте его. Обыскивайте полностью; ремни, сапоги с ножами, т.п. Пренебрежение этим пунктом может иметь печальные последствия.
  • Не позволяйте детективу командовать вами или приводить приговоры в исполнение. Но старайтесь прислушиваться к его мнению.
  • Не пропускайте приказы вашего начальника или тюремщика на частоте охраны, иначе вы рискуете потерять свою работу.
  • При патрулировании лучше держать оружие на поясе, а не в руках, из которых его легко будет выбить.
  • Охранные роботы во главе с Бипски будут арестовывать тех, кто объявлен в розыск — ещё один повод пользоваться терминалами Security Records.
  • Также Бипски и его друзей можно запрограммировать на задержание лиц, незаконно владеющих оружием.
  • Энергетическое оружие можно перезаряжать в зарядниках   
  • Ваша стандартная униформа значительно крепче обычной одежды - хоть сама по себе она и не даёт значительной защиты, в комбинации с полноценной бронёй она может ощутимо усилить её характеристики.
  • Если вы выбрали эту профессию, значит вы готовы взять на себя большую ответственность - поддержание порядка станции! Однако помните, не все средства хороши для этого - вы работаете с разумными существами, членами великой команды, все они прошли множество проверок, чтобы доказать, что они достойны своего рабочего места. Относитесь с уважением к ним, и все будут уважать вас еще больше! Ну и не забывайте о межгалактической стоматологической страховке. Мы просто хотим показать, как мы вас ценим!

Как нельзя делать или кодекс щиткьюрити

  1. Все виновны, даже когда они не виновны.
  2. Всегда одевай наручники на труп поверженного, чтобы не было покоя ему после смерти.
  3. Никогда не мойте вашу верную дубинку от следов крови преступника. Пусть все знают о вашей преданности!
  4. Если на вашем оружии есть летальный режим, то используйте только его. Преступность можно остановить только смертью преступника.
  5. Клоун, это как груша. Вам не нужна причина, чтобы его бить.
  6. Кого волнуют причины? Ты должен посадить ассистента, который проник в ЕВУ. Даже, если он решил уничтожить сломанный ИИ.
  7. Правосудие может свершиться только через смерть.
  8. Камеры слежения нужны только для того, чтобы подсматривать за голыми сотрудницами.
  9. Химический имплант должен быть заполнен кислотой, на случай, если заключенный решит сбежать!
  10. Улики не нужны. Ведь все виновны!
  11. Переговоры по радио для слабых. Настоящий офицер работает в одиночку, полагаясь на свое чутье.
  12. Не важно, что камера сломана или в ней нет воздуха. Криминальный мусор должен отсидеть!

Следуя этим простым правилам, вы станете настоящим офицером! Впрочем нет, не станете.

НачинающимИнтересное • Профессии • Руководства

Гражданские профессии

СвященникБиблиотекарьКлоунМимАссистент

Представители закона

Офицер службы безопасностиСмотрительДетективАгент Внутренних Дел

Инженерный персонал

ИнженерАтмосферный техник

Обслуживающий и снабжающий персонал

Шахтёр ГрузчикУборщикБотаникБарменПоварОфициант

Научно-исследовательский и медперсонал

ВрачХимикВирусологПсихиатрУчёныйРобототехник

Главы отделов

Капитан
Начальник службы безопасностиГлавный инженерДиректор по исследованиямГлавный врачНачальник снабжения

Профессии кремниевых форм жизни

Искусственный интеллектКиборгПерсональный Искусственный интеллектMoMMI

Неавторизованный персонал

Торговец