Janitor: различия между версиями
м ("нет ничего НЕОБЫЧНОГО, что уборщика убьют") |
м (Исправил ошибки.) |
||
(не показано 68 промежуточных версий 35 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | { | + | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#FFFFDD;" |
− | | | + | !style="background-color:orange;" width=200|Профессия |
− | | | + | !style="background-color:orange;" |Описание |
− | + | !style="background-color:orange;" width=100|Сложность | |
− | |||
− | |||
− | + | |- | |
− | + | ![[File:Jobjan.png]]<br>[[Janitor|Уборщик]] | |
− | [[File: | + | |'''Доступ:''' Janitor's Closet; Maintenance |
− | + | '''Подчинение:''' [[Head of Personnel]] | |
− | + | '''Обязанности:''' [https://www.youtube.com/watch?v=0SEmrZXEewI Уборка] | |
− | |||
− | + | !Легко | |
− | + | |- | |
+ | |} | ||
− | + | <p style="text-align:right;">''«Никогда не поступай необдуманно при встрече с маленьким морщинистым человечком»''<br/>'''''Правило номер один'''''</p> | |
+ | {{toc_right}} | ||
+ | ==Стерильная станция 13== | ||
− | + | Вы — уборщик Космической Станции 13. А уборщик на космической станции — самая важная должность. Будьте готовы, что вас не будут замечать, что вас будут поносить и, что самое главное, что никто не вспомнит о вас на докладе, когда вы спасете станцию. В очередной раз. | |
− | |||
− | + | == Повесть о чистоте == | |
− | + | Ваша задача — сохранить станцию в чистоте. Ведь пол станции — это лицо не только корпорации, но и ваше лицо. Когда сотрудник выбрасывает мусор на пол, напомните ему, что так делать нехорошо. Ведь обо всем лучше договориться словами, не так ли? | |
− | == | + | |
− | + | [[File:Janitor room.PNG|500px|right|thumb|Ваша подсобка]] | |
+ | |||
+ | === Снаряжение === | ||
+ | |||
+ | * [[Файл:Galoshes.png]] '''Галоши'''. Это ваше специальное снаряжение, которое вы вряд ли увидите на ком-то другом. Уникальные в своей среде галоши не позволят вам поскользнуться на собственном труде. Слегка замедляют движение. | ||
+ | * [[Файл:Mop.png]] '''Швабра'''. Вам предстоит познать все тонкости работы с этим чудесным инструментом. От него и ловкости ваших рук зависит чистота станции. | ||
+ | * [[Файл:Lightreplacer.png]] '''Автоматический лампозаменитель'''. С помощью этого инструмента замена лопнувших ламп превращается в райское удовольствие, всё, что вам нужно, это изредка восполнять комплект новыми лампами. | ||
+ | * [[Файл:Trashbag.png]] '''Мусорный мешок''', имеет ограниченное, но, тем не менее, большое пространство для хранения мусора. Или не только мусора. Может вешаться на место пояса. | ||
+ | * [[Файл:Mousetrap.png]] '''Мышеловки'''. На нашей станции нет мышей, откуда им взяться в космосе? Или есть... Но предписано выдавать комплект. | ||
+ | * [[Файл:WetFloorSign.png]] '''Предупреждающие знаки'''. Необходимый минимум, чтобы люди знали, где стоит перейти на шаг. Ведь во многих падениях могут обвинить вас! | ||
+ | * [[Файл:BioHoodJanitor.png]] [[Файл:BioSuitJanitor.png]] Специальный '''биозащитный костюм'''. Может потребоваться убрать всякое. | ||
+ | * [[Файл:Space Cleaner.png]] '''Пульверизатор с космическим очистителем'''. Быстрый вариант для очистки помещений. Пополнять запасы можно у химика. | ||
+ | * [[Файл:Cleaner Grenade.png]] '''Гранаты с космическим очистителем'''. Экспериментальная версия, не рекомендуем их взрывать в людных местах. Людям хуже от самого очистителя не станет, но вещество скользкое, в отличие от очистителя в разбрызгивателе. | ||
+ | * [[Файл:Bucket.png]] '''Ведерко'''. Благодаря ему вы все еще держитесь на этой работе. И благодаря швабре. А еще лучше — благодаря совокупности этих инструментов. | ||
+ | * [[Файл:MopBucket.png]] '''Желтое передвижное ведерко'''. Не столь удобно в обращении, но не занимает ваши трудолюбивые руки. Держите его крепче и опасайтесь клоуна. | ||
+ | * [[Файл:Janitorialcart.gif]] '''Тележка уборщика'''. Иногда используется вместо желтого ведерка для намачивания швабры, кроме того, в ней можно перевозить швабру, до четырех предупреждающих знаков, лампозаменитель, мешок для мусора и разбрызгиватель. | ||
+ | * [[Файл:Box_cleaner.png]] '''Коробка с капсулами космочиста'''. При разведении в воде получается, собственно, чистейший спейсклинер, который можно <s>выпить</s>, залить в пульверизатор. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Не забудьте!=== | ||
+ | |||
+ | * Знаки — единственное, что стоит между вами и злостью экипажа. | ||
+ | |||
+ | * Очищайте экипаж станции, который где-то испачкался кровью. Они могут пачкать полы. А за саму кровь не волнуйтесь, это, скорее всего, трудовая рана. | ||
+ | |||
+ | * Не разливайте воду везде и кругом. Экипажу это может не понравиться, да и вода в космосе — это нечто серьезное. | ||
+ | |||
+ | * Проявляйте инициативу, ведь кто, если не вы? | ||
{{JobMenu}} | {{JobMenu}} | ||
+ | [[Category:/tg/station13]] | ||
+ | [[Category:Baystation12]] | ||
+ | [[Category:Fernflower]] |
Текущая версия от 09:30, 20 октября 2024
Профессия | Описание | Сложность |
---|---|---|
Уборщик |
Доступ: Janitor's Closet; Maintenance
Подчинение: Head of Personnel Обязанности: Уборка |
Легко |
«Никогда не поступай необдуманно при встрече с маленьким морщинистым человечком»
Правило номер один
Стерильная станция 13
Вы — уборщик Космической Станции 13. А уборщик на космической станции — самая важная должность. Будьте готовы, что вас не будут замечать, что вас будут поносить и, что самое главное, что никто не вспомнит о вас на докладе, когда вы спасете станцию. В очередной раз.
Повесть о чистоте
Ваша задача — сохранить станцию в чистоте. Ведь пол станции — это лицо не только корпорации, но и ваше лицо. Когда сотрудник выбрасывает мусор на пол, напомните ему, что так делать нехорошо. Ведь обо всем лучше договориться словами, не так ли?
Снаряжение
- Галоши. Это ваше специальное снаряжение, которое вы вряд ли увидите на ком-то другом. Уникальные в своей среде галоши не позволят вам поскользнуться на собственном труде. Слегка замедляют движение.
- Швабра. Вам предстоит познать все тонкости работы с этим чудесным инструментом. От него и ловкости ваших рук зависит чистота станции.
- Автоматический лампозаменитель. С помощью этого инструмента замена лопнувших ламп превращается в райское удовольствие, всё, что вам нужно, это изредка восполнять комплект новыми лампами.
- Мусорный мешок, имеет ограниченное, но, тем не менее, большое пространство для хранения мусора. Или не только мусора. Может вешаться на место пояса.
- Мышеловки. На нашей станции нет мышей, откуда им взяться в космосе? Или есть... Но предписано выдавать комплект.
- Предупреждающие знаки. Необходимый минимум, чтобы люди знали, где стоит перейти на шаг. Ведь во многих падениях могут обвинить вас!
- Специальный биозащитный костюм. Может потребоваться убрать всякое.
- Пульверизатор с космическим очистителем. Быстрый вариант для очистки помещений. Пополнять запасы можно у химика.
- Гранаты с космическим очистителем. Экспериментальная версия, не рекомендуем их взрывать в людных местах. Людям хуже от самого очистителя не станет, но вещество скользкое, в отличие от очистителя в разбрызгивателе.
- Ведерко. Благодаря ему вы все еще держитесь на этой работе. И благодаря швабре. А еще лучше — благодаря совокупности этих инструментов.
- Желтое передвижное ведерко. Не столь удобно в обращении, но не занимает ваши трудолюбивые руки. Держите его крепче и опасайтесь клоуна.
- Тележка уборщика. Иногда используется вместо желтого ведерка для намачивания швабры, кроме того, в ней можно перевозить швабру, до четырех предупреждающих знаков, лампозаменитель, мешок для мусора и разбрызгиватель.
- Коробка с капсулами космочиста. При разведении в воде получается, собственно, чистейший спейсклинер, который можно
выпить, залить в пульверизатор.
Не забудьте!
- Знаки — единственное, что стоит между вами и злостью экипажа.
- Очищайте экипаж станции, который где-то испачкался кровью. Они могут пачкать полы. А за саму кровь не волнуйтесь, это, скорее всего, трудовая рана.
- Не разливайте воду везде и кругом. Экипажу это может не понравиться, да и вода в космосе — это нечто серьезное.
- Проявляйте инициативу, ведь кто, если не вы?
Начинающим • Интересное • Профессии • Руководства |
---|
Гражданские профессии Бармен • Повар • Официант ┊ Священник • Библиотекарь ┊ Клоун • Мим ┊ Ассистент |
Представители закона Офицер службы безопасности • Смотритель • Детектив • Агент Внутренних Дел |
Обслуживающий и снабжающий персонал Инженер • Атмосферный техник ┊ Шахтёр • Грузчик ┊ Ботаник ┊ Уборщик |
Научно-исследовательский и медперсонал |
Главы отделов Капитан •
Глава персонала |
Профессии кремниевых форм жизни Искусственный интеллект • Киборг • Персональный Искусственный интеллект • MoMMI |
Неавторизованный персонал |