Участник:ASORGOO: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Забыл одну закрывающую скобу и mw-collapsible-toggle)
 
(не показаны 22 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
'''Высота взята, контроль над страницей возвращен. Все системы в норме.'''
+
'''Счастлив жизнью своей? В день когда ты умрешь, будут ли слёзы страха в глазах, или с улыбкой уйдешь на покой?'''
{{Заготовка}}
+
Это руководство/гайд написан для новоприбывших в игру Space Station 13.{{Template: toc_right}}  
 +
Если вы уже ознакомились с этой статьей, рекомендуем '''[[Tutorials|заглянуть сюда]].'''
  
[[File:Eclipse_map_06.11.2023.png|thumb|900px|center|Тесть карты]]
+
==Суть видеоигры Space Station 13==
==Случайные события==
+
[[File: Cryo_cell.gif|left|64x128px]]
 +
''Доктор оторвал пациенту голову и сделал киборга, а мы смеёмся. Химик запер в коридоре пять человек и пустил газ, а мы смеёмся и требуем еще. ''
 +
''Охранник, напившись, поймал и изнасиловал уборщика, а мы смеёмся и делаем скриншоты. ''
 +
''Клоун взорвал генераторы и в потёмках передушил половину персонала, а мы смеёмся и восторженно аплодируем. ''
 +
''Насилие, убийства, шахиды, забивание насмерть библией, мы смеёмся, погибаем и смеёмся, разрушаем и смеёмся. ''
 +
''Нам насрать на задачи, насрать на администрацию, насрать на всех, даже на самих себя. ''  <br />
 +
<big>''Мы — суть человечества.''
 +
''Мы — персонал '''[[Space_Station_13|Космической Станции №13!]]''' '' <br />
 +
<span style="color: red;">'' '''Добро пожаловать в <big>АД</big>!''' ''</span></big>
  
Вне зависимости от режима раунда, на станции может произойти много случайных событий разной степени опасности. Как правило, большинство из них добавляют лишней работы обитателям станции, но есть и те, что становятся причиной появления новых антагонистов, таких как блоб или [[Xenomorph|ксеноморфы]], либо скоропостижного вызова шаттла и окончания смены. Во многом всё зависит от действий игроков и выбранного рассказчика, о которых будет сказано позже.
 
  
Все случайные события, оповещения об их начале и завершении(при наличии), а так же способы борьбы с опасностями - будут приведены ниже.
+
<center><big> В данной вводной статье легко и доступно объяснены азы игры, шаг за шагом. '''Читайте внимательно.''' </big></center>
  
===APC Damage===
+
==[[File: BYOND_logo_big.png|64x64px]] Установка лаунчера==
  
Случайные АПЦ совершают сброс до заводских настроек, обнуляя все ограничения в доступе для взаимодействия с ними. Такие АПЦ имеют характерный синий экран.  
+
Для начала нужно скачать лаунчер, благодаря которому мы сможем войти в свой аккаунт и присоединиться к любому серверу. Это просто:
  
*Последствия исправляются лишь пересборкой, хотя кому это понадобится?
+
*Идём на '''[http://www.byond.com/download официальную страницу загрузки BYOND]'''. Там ищем [[File: BYOND_download_button.png|100x30px]], скачиваем установщик для вашей операционной системы, устанавливаем, запускаем.
 +
:<big>'''Важно!'''</big> Используйте версии BYOND от 515 и новее — серверы нашего проекта работают только на них!
 +
*Также вам нужно обновить/скачать ваш Internet Explorer до версии 10+, иначе большая часть функционала игры работать не будет. (большинство всплывающих окон)
 +
*Создаём аккаунт на [https://secure.byond.com/?page=Join официальной странице регистрации BYOND]. Все пункты, написанные там, говорят сами за себя. Не забудьте подтвердить свою почту.
 +
*Прочтите '''[[Onyx_Rules|правила]]''' и '''[[Universe|историю вселенной]] заранее'''! Или вас вежливо (или не очень) пригласят их почитать.
  
===Brand Intelligence===
+
Когда все основные приготовления завершены, можем подключаться к серверу. Это можно сделать тремя разными способами, выберите один ниже:
+
*Перейдите на [http://ss13.ru/ сайт нашего проекта.]В правой части мы сможете увидеть игровые сервера, их имена, доступность (онлайн или оффлайн), количество игроков. Выберите нужный сервер, нажав кнопку «Play» и подтвердите открытие BYOND.
Machine Learning Alert
+
*Скопируйте URL-адрес игрового сервера (в формате <u>протокол://домен:порт</u>, в данном случае — <u>byond://play.ss13.ru:████</u>), вставьте его в адресную строку браузера и нажмите клавишу «Enter».
"Rampant brand intelligence has been detected aboard the "[Station name]". The origin is believed to be a "[vendomat_type]" type. Fix it, before it spreads to other vending machines."
+
*Найдите интересующий вас сервер нашего проекта вручную, в списке серверов в BYOND-лаунчере, после чего сделайте закладку, и можете подключаться, нажав напротив имени сервера синюю кнопку «Join».
 +
:*Закладку (на англ. bookmark) в BYOND можно сделать так: в левом верхнем углу у вас есть две вкладки - «Games» и «Friends». Откройте вкладку «Games», если открыта иная. Чуть ниже и правее должна быть кнопка «Open…». При нажатии на неё откроется окно «Open Location». Внизу есть кнопка «Add…», открывающая окно «Add Bookmark». Введите нужный URL-адрес и название закладки. Сохраните, нажав «OK». Теперь (после перезагрузки BYOND) в правой части лаунчера, под пунктом «Find games to play!» появится закладка, при нажатии на которую откроется сервер, который вы указали.
 +
 
 +
===Сервера нашего проекта:===
 +
:'''byond://play.ss13.ru:2507'''
 +
::'''[[Chaotic Onyx|Onyx]]''' - Классический дух оторванной от остального человечества станции, на которой вечно что-то идет не так и никто не знает, что с этим делать.
 +
 
 +
 
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
 +
 
 +
===Как заходить на сервер с ярлыка на рабочем столе===
 +
<div class="mw-collapsible-content"><pre>
 +
 
 +
1. Скопируйте адрес сервера с кнопки на [http://ss13.ru/ сайте];
 +
2. Нажмите Правой Кнопкой Мыши по свободной области рабочего стола;
 +
3. В контекстном меню создайте ярлык;
 +
4. Вы можете создать по ярлыку для каждого сервера, а при необходимости изменить адрес в свойствах ярлыка (ПКМ по ярлыку -> Свойства -> Веб-документ -> URL-адрес)
 +
 
 +
 
 +
</pre></div></div>
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Важно!
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Если у вас возникнут вопросы, а они возникнут обязательно, задавайте их, используя команду '''[[Adminhelp]]''' (путем нажатия на кнопку F1 в самой игре), или, что ещё лучше, в нашей '''[https://discord.gg/b5SkkfU Discord конференции]'''. Там всегда есть игроки, готовые помочь новичкам. Также помните, у нас имеется свой собственный сайт с форумом : '''[http://ss13.ru/ ss13.ru]'''
 +
|}<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="clear: left;" name="internal" code="red">
 +
 
 +
 
 +
===Если у вас Linux или OS X===
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
 
 +
К сожалению, клиента BYOND для GNU/Linux и OS X не существует. Если ресурсы позволяют, лучше воспользоваться виртуальной машиной с Windows. Если же вы решили использовать Wine, попробуйте следующую инструкцию, удачи.
 +
 
 +
Для начала надо установить утилиту Winetricks и создать префикс следующей командой:
 +
 
 +
WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wineboot
  
Один из вендоматов заражается вредоносной программой, из-за чего производит "агрессивную рекламу" всего что есть в нём, бросая в проходящих мимо людей свои товары, будь то бутылки, еда или столовые приборы. Данная вредоносная программа способна распространяться на другие вендоматы, поражая всё больше и больше машинерии.  
+
Будущую директорию префикса можно назвать иначе, но главное -- она не должна существовать до ввода команды.
 +
После устанавливаем нужные библиотеки:
  
*Лучший способ борьбы - обесточить все автоматы, которые затронул вирус. В противном случае, придётся ждать, пока в них не закончатся товары. При устранении проблемы будет отправлено оповещение об окончании события.
+
1. WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks wsh56 wsh57 jscript mfc42 vcrun6
   
+
  2. WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks ie7
  ''Конец''
+
  3. WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks ie8
"All traces of the rampant brand intelligence have disappeared from the systems."
 
  
===Biohazard Outbreak===
+
Также можно улучшить отображение текста, установив шрифты:
 
На станции появляется ''[[Blob|Блоб]]'', о появлении которого нет оповещения. Является одной из причин раннего вызова шаттла, поскольку Вы не узнаете о его появлении до криков о "зелёной жиже". Блоб опасен. Он постоянно растёт и способен поглотить любое препятствие на его пути, включая вас.
 
  
*Лучшее решение - скоординироваться с другими членами персонала, разузнать его местоположение и пойти уничтожать неведомую заразу.
+
WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks allfonts
  
===Carp Migration Incoming===
+
Далее вы можете установить BYOND командой:
  
  Lifesign Alert
+
  WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wine версия_byond.exe
“Unknown biological entities have been detected near <station name>, please stand-by."
 
  
Около станции проплывает косяк [[Space Carp|космических карпов]], который так и норовит съесть персонал. Если карпы вас заметят, они без проблем долетят до вас, попутно выбивая все окна или решётки стоящие у них на пути.
+
И запустить командой:
  
*Они не являются проблемой, если щиты станции установлены и настроены на защиту от проникновения неизвестных форм жизни.
+
WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wine "C:\Program Files\BYOND\bin\byond.exe"
*Лучшее решение для станции без щита - расстрел карпов из лазерного оружия. Лазерное оружие игнорирует стёкла, а потому вы сможете убивать карпов без необходимости создавать разгерметизацию на станции.
 
  
===Communications Blackout===
+
В случае возникновения проблем с отображением кириллицы в игре можете попробовать явно указать кодировку для запуска Wine:
  
Варианты оповещения:
+
  LC_ALL=ru_RU.cp1251 WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wine "C:\Program Files\BYOND\bin\byond.exe"
от
+
</div></div>
  "Ionospheric anomalies detected. Temporary telecommunication failure imminent. Please contact you*%fj00)`5vc-BZZT"
 
до
 
"#4nd%;f4y6,>£%-BZZZZZZZT"
 
  
На телекоммуникационном реле произошло отключение питания, и сейчас реле в стадии перезагрузки. Из-за этого становится невозможным говорить в гарнитуру или писать сообщения на ПДА. Интеркомы на стенах и переносные рации вещают на коротких частотах, а потому остаются в рабочем состоянии. Перезагрузка реле занимает много времени, однако если есть [[Station Engineer|инженер]] или [[AI|ИИ]] - они перезагрузят спутник за пять минут, а то и меньше.
+
==[https://youtu.be/zmX7K8noikE Первые шаги]==
 +
{{#CSS:
 +
.steptext {
 +
max-width: 40%;
 +
text-align: justify;
 +
margin-bottom: 300px;
 +
}
 +
}}
  
*Если вы обыкновенный сотрудник станции - раздобудьте рацию и настройте её на общие частоты либо на частоты вашего отдела. Если же вы - [[AI|ИИ]] или кто-либо из инженерного отсека...
+
===Шаг 1.===
*Системы связи находятся на отдельном спутнике - телекоммуникационном реле. Реле защищено турелями, его двери - доступом, а для того что бы вообще туда попасть потребуется использовать станционный телепорт. Процесс перезагрузки производится путём выключения и включения отдельных подсистем аппарата связи с помощью мультитула. Простым языком - ткните по системе связи мультитулом.
+
{|
*Если вы [[Station Engineer|инженер]] - попросите [[AI|ИИ]] о необходимом доступе и помощи с деактивацией турелей, отказать не должен.  
+
|- style="vertical-align:top;"
*Если вы [[AI|ИИ]], а [[Station Engineer|инженеров]] на станции не оказалось - найдите случайного ассистента или любого другого человека, после чего проинструктируйте его и уже ему помогите с открытием дверей и деактивацией турелей.
+
| style="width: 400px" |<div style="text-align:justify ">
 +
Когда игра загрузится, на экране появится окошко с несколькими пунктами:<br><br>
 +
Кнопка '''"Setup Character"''' отправляет вас на страницу настройки персонажа.<br>
 +
Кнопка '''"View the Crew Manifest"''' покажет, какие профессии сейчас заняты на станции.<br>
 +
Кнопка '''"Declare Ready"''' отображается только если раунд ещё не начался. Если кликнуть по ней, то по началу смены Вас автоматически отправят на станцию с профессией, которой вы поставили высокий приоритет на экране создания персонажа.<br>
 +
Кнопка '''"Join Game!"''' предложит выбрать профессию среди незанятых, после чего отправит вашего персонажа на станцию.<br>
 +
Кнопка '''"Observe"''' отправит вас на станцию в режиме наблюдателя. Взаимодействовать с другими игроками вы не сможете, но зато будет возможность понаблюдать за [[Space_Law/Onyx|неформальными отношениями на рабочем месте]].<br><br>
 +
Для начала создайте своего персонажа, нажав '''"Setup Character"'''.
 +
</div>
 +
| style="width: 600px; padding-left: 3%" |[[Файл:Setupcharacter.png|left|250px]]
 +
|}
  
===Space Vines===
+
===Шаг 2.===
 +
{|
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
| style="width: 400px" |<div style="text-align:justify ">
 +
Далее вы попадете в окно настройки персонажа. Здесь вы можете настроить пол, внешность и многое другое. Если не хочется тратить на это время, кнопка '''®''' возле пункта '''Body''' сделает персонажу случайную внешность. Эта внешность будет уникальной, в отличии стандартной лысой девушки. Узнать поподробнее о процессе создания можно в '''[[Setup Character|соответствующей статье]]'''.<br> Когда с внешностью покончено, переходим во вкладку '''"Jobs"'''.
 +
</div>
 +
| style="width: 600px; padding-left: 3%" |[[Файл:Startup.png|left|600px]]
 +
|}
  
Biohazard Alert
+
===Шаг 3.===
"Confirmed outbreak of level 7 biohazard aboard <station name>. All personnel must contain the outbreak."
+
{|
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
| style="width: 400px" |<div style="text-align:justify ">
 +
Попадаем на страницу выбора предпочитаемых профессий. Здесь можно задать приоритеты профессий. Любой профессии можно дать один из трёх приоритетов: высокий, средний и низкий. Высокий приоритет можно дать только одной профессии.<br>
 +
'''Важно!''' Не нужно выбирать профессии, в которых вы не разбираетесь. Если вас интересует какая-то профессия, зайдите за ассистента и напроситесь к другому игроку, который занимает эту профессию, в ученики. Это намного интересней, чем пытаться освоить профессию самостоятельно, кроме того, вы не будете раздражать окружающих своим незнанием.<br>
 +
Если все профессии, кроме ассистента, у вас заблокированы, нужно нажать на кнопку '''"Yes"''' справа от слова '''"Assistant"''', но делать это при первом запуске ни в коем случае '''не нужно!'''<br>
 +
Сохраняем результат нажав на '''"Save Setup"'''.
 +
</div>
 +
| style="width: 600px; padding-left: 3%" |[[Файл:Startjobs.png|left|600px]]
 +
|}
  
В одной из частей общего коридора станции обнаружена угроза в виде разрастающейся лозы. Она представляет опасность, так как способна быстро распространяться и захватывать своими ветвями любого, кто находится вблизи без необходимых средств для ее устранения.
+
===Шаг 4.===
 +
{|
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
| style="width: 400px" |<div style="text-align:justify ">
 +
Закрываем '''"Setup Character"'''. У вас будет один из двух вариантов: '''"Declare Ready"''' или '''"Join Game!"'''. В случае '''"Declare Ready"''' остаётся только дождаться начала смены. В какой-то момент вы услышите приветствие искусственного интелекта, а ваш персонаж окажется прямо на рабочем месте. В случае '''"Join Game!"''', придётся выбрать профессию из доступных. Об это в следующем пункте.<br>
 +
'''ВАЖНО!''' Чтобы иметь возможность использовать [[Keyboard Shortcuts|горячие клавиши]], нужно запустить игру с английской раскладкой.
  
*Как и любое другое растение, лоза не любит пестициды из автомата ботаника, топорики и сварку. А ещё она способна выделять газы, начиная с азота и заканчивая смертоносной плазмой, потому будьте предельно острожным и <s>отправьте кого-то другого бороться с нею</s> просканируйте атмосферу на наличие вредных газов.
+
<br>'''Если Вам будет удобно, зайдите в настройки, во вкладку Preferences, и включите Defautl Hotkey Mode. Это заставит игру запускаться с уже включёнными хоткеями, избавляя от необходимости перезаходить на сервер, если Вы случайно зашли с русской раскладкой.'''
*Плоды могут оказаться крайне полезными для персонала станции, а [[Guide to Xenobotany|ксеноботаник]] способен "одомашнить" дикую культуру. Захватите один образец для него.
+
</div>
 +
| style="width: 600px; padding-left: 3%" |[[Файл:Joingamenew.png|left|x250px]]
 +
|}
  
===Electrical Storm===
+
===Шаг 5.===
 +
{|
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
| style="width: 400px" |<div style="text-align:justify ">
 +
Мы попадаем в окно выбора доступных профессий. Смело жмем на кнопку '''"Assistant"'''.<br>
 +
'''ВАЖНО!''' Ни в коем случае не выбирайте профессии, в которых вы не разбираетесь. В первых партиях стоит играть за ассистентов, так как это потрясающая возможность чему-то научиться, при этом ничего не сломав. С точки зрения игрока, тяжело поверить в успешные корпорации, которые нанимают сотрудников без знаний профессии.
 +
</div>
 +
| style="width: 600px; padding-left: 3%" |[[Файл:Fknassistant.png|left|400px]]
 +
|}
  
Electrical Storm Alert
+
===Дивный новый мир!===
"The [station name] is about to pass through an electrical storm. Please secure sensitive electrical equipment until the storm passes."
+
Итак, предположим, вы присоединились к игре в середине раунда, в шаттле прибытия. Тут вас поджидает первый вопрос &mdash; какова цель и чем заняться? Цель членов экипажа &mdash; обеспечить функционирование станции. То есть [[Station Engineer|инженеры]] следят за двигателем, [[Medical Doctor|медики]] лечат больных и так далее. На ранних этапах вам предпочтительно выбирать профессию ассистента, ведь ваша цель &mdash; научиться самым основам. Перейдем к интерфейсу, он довольно громоздок, однако это лишь на первый взгляд.
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Управление
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Ознакомиться с особенностями управления персонажем '''[[Specifics_of_Control|можно здесь.]]'''
 +
|}
 +
==Интерфейс==
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 +
'''1. Слоты: головной убор, уши, очки, маска, костюм, верхняя одежда, перчатки, ботинки.'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
*В слот '''"Головной убор"''', можно надеть:
 +
:[[Файл:WeldingHelmet.png]] '''Cварочный шлем''' ''(защищает глаза от искр и ярких вспышек, must have для инженеров)''.
 +
:[[Файл:SpaceHelmet.png]] '''Шлем космонавта''' и различные его вариации ''(защищает голову от воздействия космоса, также защищает глаза подобно шлему для сварки)''.
 +
:[[Файл:Helmet.png]][[Файл:Helmet orig.png]] '''Шлем сотрудника службы безопасности''', [[Файл:Swat_helmet.png]] '''Шлем капитана''' ''(защищает голову от повреждений)''.
 +
:[[Файл:Hardhat.png]]'''Инженерная каска''' ''(обладает встроенным фонариком и смягчает удары)''.
 +
:''' А также различные иные шапки''', которые носятся для эстетических целей.
  
Из-за ЭМИ шторма могут лопнуть многие лампочки станции и напрочь сломаться АПЦ.
+
*В слот '''"Уши"''', вы можете поместить, например: [[Файл:Headset.png]] '''гарнитуру''', [[Файл:Cigarettes_red.png]]'''сигарету''' или другие мелкие вещи, вроде [[Файл:Pen.png]]'''ручки'''. При помощи гарнитуры можно осуществлять связь с другими членами экипажа. Для этого впишите символ ''';''' перед фразой (например, ''say ";Добрый вечер"'') . Также, у каждого отдела есть свой, [[Radio_Channels| отдельный канал связи]]. '''На некоторых серверах для ушей есть один слот, на некоторых — два.'''
  
*Шторм блокируется правильной настройкой щитов и их достаточным обеспечением электроэнергией.
+
*В слот '''"Очки"''', вы можете надеть, например, [[Файл:Glasses.png]] '''собственно, очки'''. Они помогут вам, если ваш персонаж близорук или просто хочет выглядеть круто.
*В случае отсутствия щитов рекомендуется воспользоваться лампочками из комнаты уборщика или распечатать новые в автомате. Предстоит много работы.
 
  
''Конец''
+
*В слот '''"Маска"''' можно надеть, например: [[Файл:Gas_mask.png]] '''противогаз''', который можно не только использовать для фильтрации газов, но и для подключения к [[Файл:Gas_tank.png]] '''баллону с воздухом''' (или, [[Файл:Anesthetics.png]] с '''анестетиком'''). Кроме того, этот слот используется для курения сигарет.
"The [station name] has cleared the electrical storm. Please repair any electrical overloads."
 
  
===Ion Storm===
+
*В слот '''"Костюм"''', вы можете надеть различную [[Файл:Chameleon jumpsuit.gif]] '''одежду.''' Чтобы её снять, нужно либо перетащите её иконку из интерфейса в руку, либо нажать на неё (зависит от сервера). Униформа помогает различать отделы и профессии. '''Помните''', что при снятии у вас выпадет содержимое карманов и [[Файл:Id card.gif]] '''ID-карта'''.
  
Anomaly Alert
+
*В слот '''"Верхняя одежда"''', вы можете надеть одежду вроде [[Файл:Armor.png]]'''бронежилета''', [[Файл:EnRIG.png]]'''скафандра''' или [[Файл:Jacket.png]] '''куртки'''.
"It has come to our attention that the [station name] passed through an ion storm. Please monitor all electronic equipment for malfunctions."
 
  
Шторм, затрагивающий каждого представителя искусственного интеллекта на станции, начиная от [[AI|ИИ]] и заканчивая дронами обслуживания. У [[AI|ИИ]] может появиться новый случайный закон. [[Maintenance drone|Дроны]] обслуживания могут сбоить и совершать опасные действия, а синтетики - забыть один из известных языков и узнать новый. Кроме того, это одна из причин проверить фильтр сервера сообщений ПДА, чтобы избавиться от невозможности писать пробел или какое-либо случайное слово.  
+
*В слот '''"Перчатки"''', вы можете надеть: [[Файл:Yellowgloves.png]] '''изоляционные перчатки''' (не проводят ток), [[Файл:Gloves white.png]] '''латексные перчатки''' (позволяют предотвратить заражение крови у пациентов при хирургических операциях) или любые другие перчатки. Как правило, при помощи перчаток можно скрыть отпечатки пальцев. '''Зачастую, представители [[Tajaran|тех]] или [[Unathi|иных]] рас не способны носить перчатки в связи с наличием когтей. Для этого, кончики перчаток можно обрезать [[Файл:Wirecutters.png]]кусачками. Опасайтесь бюджетных изоляционных перчаток.'''
  
*Проверить [[AI|ИИ]] на законы, ботов на сбои и фильтр сервера на спам-слова.
+
*В слот '''"Ботинки"''', вы можете надеть различную [[Файл:Shoes black.png]] '''обувь'''. Она защищает при ходьбе по осколкам стекла, увеличивает скорость передвижения, а ещё оставляет отпечатки крови или смазки, в лужу которой вляпался неряшливый [[ассистент]]. Некоторая обувь обладает уникальными свойствами, например [[Файл:Galoshes.png]] '''галоши''' предотвращают падение при беге по мокрому полу.
  
===Gravity Systems Failure===
+
*В слот '''"Пояс верхней одежды"''', можно повесить например [[Файл:Taser.png]]'''оружие''', при надетом [[Файл:Armor.png]]'''бронежилете''' или [[Файл:Gas_tank.png]]'''баллон с воздухом''', при надетом [[Файл:EnRIG.png]]'''скафандре'''.
  
Gravity Failure
+
*В слоте '''"ID-карта"''', находится [[Файл:Id card.gif]]'''ID карта'''. Она даёт доступ к дверям ''(у каждой профессии только к своему департаменту)'', шкафчикам и использованию определённых терминалы соответственно указанному на карте доступу. ''Также, можно снять ПДА с пояса сунуть в него карту и поместить его в этот слот, тем самым освобождая себе слот, указанный ниже.''
"Feedback surge detected in mass-distributions systems. Engineers are strongly advised to deal with the problem."
 
  
В генераторе гравитации произошёл сбой из-за которого он начал терять свой заряд. После истощения заряда он не возобновит свою работу пока его не перезагрузят вручную. В отсек с генератором имеют доступ только [[Station Engineer|инженеры]] или [[Captain|капитан.]]
+
*В слоте '''"Пояс "''', располагается [[Файл:Pda.png]] '''КПК'''. Он используется как пейджер, фонарик или анализа воздуха ''(получения информации о его составе, температуре и давлению)''. Дополнительные функции зависят от вставленных картриджей. Также в слот можно поместить [[Файл:AirTank.png]] '''кислородный баллон''' или какое-нибудь [[Файл:Taser.png]]'''оружие'''.
  
*При отсутствии гравитации вы всё ещё можете передвигаться вдоль стен, а если раздобудете магнитные ботинки - то даже по плитке станции. Если же вы сумели где-то застрять, а рядом стен не оказалось - киньте любой предмет против того места, в которое вы хотите попасть. Огнетушитель также способен дать вам необходимое ускорение.
+
*В слот '''"Рюкзак"''', вы можете поместить [[Файл:Backpack.png]] '''рюкзак'''. Чтобы положить в него предмет, выберите этот предмет в активную руку и нажмите на рюкзак. Для того, чтобы открыть рюкзак, нажмите по нему пустой рукой. На спину можно повесить ещё и [[Файл:Gas_tank.png]]'''большие баллоны с воздухом''' или [[Файл:Combatshotgun.png]] большое оружие.
*Для устранения основной причины проблемы, а не только её последствий, необходимо добраться до генератора гравитации и выполнить его перезагрузку с помощью одного нажатия на панели управления.
 
  
===Camera Damage===
+
*В карманы можно положить небольшие предметы. Например, включите в [[Файл:Pda.png]]'''КПК''' фонарик и положите его в карман. И фонарик работает, и руки свободны.
 +
</div></div>
  
Случайные камеры на станции выходят из строя. Как правило, обыватель не замечает деактивированные камеры, что не скажешь про [[AI|ИИ]] для которого они - его глаза и руки.  
+
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
*Решается починкой камер сваркой или кусачками, чаще - их заменой.
+
|-
 +
! style="background-color:#ef354b;" |Иконка
 +
! style="background-color:#666666;" |Описание
 +
! style="background-color:#ef354b;" |Иконка
 +
! style="background-color:#666666;" |Описание
 +
|-
 +
|Твои руки<br />[[File:Hud-hands.gif|85px]]
 +
|Выбор активной руки. Кнопка '''"Swap"''' меняет активную руку.
 +
|Слот маски<br />[[File:Mask.png|50px]]
 +
|Слот предназначен для различных типов масок, от противогазов
 +
до кислородных масок.
 +
|-
 +
|Твой инвентарь<br />[[File:Hud-inventory.png|50px]]
 +
|Кнопка, при нажатии на которую убирается/показывается
 +
интерфейс вашего инвентаря.
 +
|Слоты ушей<br />[[File:Ears.png|50px]]
 +
|В основном используется для [[Radio Channels|радиогарнитур]],  
 +
убедитесь, что вы не забыли свою!
 +
|-
 +
|Слот ботинков<br />[[File:Shoes_suit.png|50px]]
 +
|Здесь вы носите любую обувь.
 +
|Слот головного убора<br />[[File:Hair.png|50px]]
 +
|Здесь вы сможете экипировать различные шлемы и шляпы.
 +
|-
 +
|Пояс верхней одежды<br />[[File:Suitstore.png|50px]]
 +
|В слот этот можно повесить оружие при надетом
 +
бронежилете или баллон с воздухом при надетом
 +
скафандре.
 +
|Слот ID-карты<br />[[File:Id.png|50px]]
 +
|Слот под вашу ID-карту. Предоставляет доступ к дверям департамента,
 +
шкафчикам  и определённым терминалам, доступным вам по доступу.
  
===Meteor Wave Incoming===
+
Можно засунуть в [[PDA|КПК]], экономя место.
+
|-
  Sensor Array
+
|Слот костюма<br />[[File:Center_suit.png|50px]]
"Meteors have been detected on a collision course with the [station name]."
+
|Ваш основной слот для одежды. При снятии его вы уроните
 +
под себя ID-карту, [[PDA|КПК]] и содержимое карманов!
 +
|Слот пояса<br />[[File:Belt.png|50px]]
 +
|Экипировав пояс, можно использовать его как небольшое хранилище.
  
Астероиды приближаются к станции. Опасность варьируется от лёгкой тряски, до полной эвакуации всего оставшегося в живых экипажа. Исход зависит лишь от того, работают ли правильно станционные щиты или нет.
+
Полезно для инженеров, медиков и уборщика.
 +
|-
 +
|Слот верхней одежды<br />[[File:Suit.png|50px]]
 +
|Этот слот предназначен для скафандров, курток и другой одежды,
 +
которая надевается поверх вашего костюма.
 +
|Слот рюкзака<br />[[File:Back.png|50px]]
 +
|Слот под рюкзак с вашими предметами, большой баллон  с воздухом
 +
или большое вооружение.
 +
|-
 +
|Слот перчаток<br />[[File:Gloves_suit.png|50px]]
 +
|Важный слот для различных необходимых перчаток
 +
(резиновые перчатки, медицинские перчатки и т.д.).
 +
|Слоты карманов<br />[[File:Pocket.png|50px]]
 +
|Два небольших по размеру кармана для всего,
 +
к чему вы хотите иметь легкий доступ.
 +
|-
 +
|Слот очков<br />[[File:Glasses_suit.png|50px]]
 +
|Слот для экипировки ваших модных или ботанских очков!
 +
| Кукла<br />[[Файл:Hud-target.gif|50px]]
 +
|Показывает, с какой частью чьего-то тела вы будете
 +
взаимодействовать.
 +
|}
  
*Правильность работы станционных щитов зависит от их настройки и снабжения электроэнергией. Прямое подключение к реактору и улучшенные компоненты должны помочь.
+
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
*Если же щиты по какой-то причине отсутствуют или не работают, вы играете в лотерею. Никогда не знаешь, попадёт ли метеор в самое крайнее, малополезное и вообще ненужное место станции, или суперматерию.
+
|-
 +
! style="background-color:#ef354b;" |Иконка
 +
! style="background-color:#666666;" |Описание
 +
! style="background-color:#ef354b;" |Иконка
 +
! style="background-color:#666666;" |Описание
 +
! style="background-color:#ef354b;" |Иконка
 +
! style="background-color:#666666;" |Описание
 +
|-
 +
|Намерения<br />[[File:Hud-intent.gif|55px]]
 +
|Намерения определяют, каким образом ты
 +
будешь взаимодействовать с окружением.<br />(Подробнее [[Getting Started (SS13)#Взаимодействие с людьми|тут)]]
 +
|Бег/ходьба<br />[[Файл:Hud-walkrun.gif|55px]]
 +
|Кнопка переключения между бегом и ходьбой.
 +
Помогает не попасть в скользкие ситуации.
 +
|Кислородное голодание<br />[[File:Hud-oxy.gif|55px]]
 +
|В зависимости от расовой принадлежности, вы увидите
 +
это предупреждение, когда в воздухе, которым вы дышите,  
  
''Начало''
+
будет мало нужной вам примеси.
"The [station name] is now in a meteor shower."
+
|-
''Конец''
+
|Здоровье<br />[[File:Hud-health.gif|64px]]
"The [station name] has cleared the meteor storm."
+
|Этот показатель отражает ваше
 +
текущее состояние здоровья.
 +
| Тащить<br />[[File:Hud-pull.png|40px]]
 +
|Эта иконка появится, когда будете тянуть
 +
что-то или кого-то.
 +
|Критическое давление<br />[[File:Hud-pressure.gif|55px]]
 +
|Красный: уровень давления слишком высокий.
 +
Чёрный - уровень давления слишком низкий.
 +
|-
 +
|Голод<br />[[File:Hud-hunger.gif|64px]]
 +
|В конце концов, во время смены вы проголодаетесь,
 +
следите за тем, чтобы не переесть и не голодать.
 +
|Сопротивляться<br />[[File:Hud-resist.png|40px]]
 +
|Нажмите на эту кнопку, чтобы сопротивляться
 +
захвату/надеванию наручников.
  
===Minor Space Dust===
+
(если вы горите, вы остановитесь, упадете и покатитесь!)
 +
|Окружающая температура<br />[[File:Hud-temp.gif|55px]]
 +
|The Gas shown is too high in volume for you!<br />(Toggle Mask & Internals!)
 +
|-
 +
|Пожар<br />[[File:Hud-fire.png|55px]]
 +
|Вы горите! Скорее найдите огнетушитель. Если нет
 +
возможности достать его, нажмите кнопку "Resist",
  
  Sensor Array
+
чтобы упасть на землю и начать кататься в попытках
"The [station name] has now passed through the belt of space dust."
 
  
Станция вошла в облако космической пыли, представляющее собой скопление маленьких метеоритов. Не беспокойтесь, обшивку станцию не пробьёт, чего не скажешь о вашем скафандре если вы решили повстречаться с пылью в космосе.
+
сбить огонь.
 +
|Уронить<br />[[File:Hud-drop.png|40px]]
 +
|Эта кнопка позволит уронить удерживаемый предмет.
 +
| Токсины<br />[[File:Toxins_hud.png|55px]]
 +
|Уровень токсинов в этом районе слишком высок!
 +
|-
 +
|Мороз<br />[[File:Hud-freeze.gif|55px]]
 +
|Вы вдыхаете холодный воздух или просто замёрзли.
 +
Выпейте [[Guide to Drinks|что-то согревающее]] или найдите [[Supermatter Engine|другой]]
  
*Решения нет, можно лишь переждать пыль внутри станции либо на почве астероида.
+
[[Supermatter Engine|способ согреться.]]
 +
|Бросить<br />[[File:Hud-throw.png|40px]]
 +
|Включение/выключение метания предметов
 +
|Подача газа<br />'''[[File:Hud-internals.gif|55px]]'''
 +
|Иконка показывает, подаётся ли газ из баллона в маску.
 +
'''На иконку можно нажать, чтобы включить подачу'''
  
===Grid Check===
+
'''газа из надетых баллонов.'''
 +
|}
  
Critical Power Failure
+
[[Файл:Invnew3.png|right|560px]]
"Abnormal activity detected in the [station name] power system. As a precaution, the [station name] power must be shut down for an indefinite duration."
 
  
Из-за аномальной активности внутри энергосети станции, система поиска аномальных активностей энергосети временно отключила все АПЦ станции, исключая ключевые - реакторную и ядро ИИ. АПЦ будут разряжены и, в процессе перезагрузки, станционное реле связи будет также отключено. Перезагрузка станции происходит в течение 5-10 минут. Во время этого процесса все не заболтированые шлюзы станции могут быть открыты с помощью лома.
+
==[[Файл:Hud-hands.gif]] Действия с предметами==
  
*Доступное решение - собственноручно перезагрузить АПЦ при должном доступе, либо подождать.
+
Давайте возьмём ваш [[Файл:Pda.png]] '''КПК'''. Щёлкните на нём и он перенесётся в активную руку ''(сменить руку можно специальной кнопкой; см. картинку справа; также есть горячая клавиша &mdash; '''Page Up''')''. При клике этой же рукой на [[Файл:Pda.png]] '''КПК''' откроется меню вашего электронного помощника. Таким же образом можно использовать все электронные устройства, которые попадут к вам в руки. Попробуем использовать одно из приложений, выберите ''Atmospheric Scan''. Вы получите данные об атмосфере. Пока не обращайте на показатели внимания, скорее всего они в норме.
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |КПК
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Ознакомится более подробно со всеми возможностями '''[[PDA|можно здесь.]]'''
 +
|}
 +
Попробуем ещё что-нибудь сделать с вашим [[Файл:Pda.png]] '''КПК'''. Иконка '''Положить предмет (drop)''' позволит положить предмет на пол. Один щелчок по предмету и вы его подберёте. '''Бросить (throw)''', очевидно, бросит предмет. Нажмите на иконку, а затем на клетку, в которую вы хотите швырнуть предмет. Не кидайтесь в людей, вы можете их ранить.
  
===Containment Breach===
+
Ваш персонаж может взаимодействовать и с более тяжёлыми предметами. Видите один из этих шкафчиков с одеждой в шаттле прибытия? Щелкните правой кнопкой мыши на шкафчике и выберите '''Тянуть (pull)'''. Теперь, когда вы будете передвигаться, шкафчик будет тащиться за вами. Это удобно для переноса предметов, которые не привинчены к полу и слишком велики, чтобы взять их в руку. Клик на иконке '''положить предмет, который тащит персонаж (изображено картинкой)''' и шкафчик останется на месте.
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Важно!
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Вы можете переместить в руку надетый на вас рюкзак или пояс с инструментами, перетащив мышкой их иконку в свободную руку.
 +
|}
 +
===Список команд===
  
Security Alert
+
Нажав на любую клетку или на предмет правой кнопкой мышью, у вас появится список возможных команд. Вот самые основные:
"[Gr3y.T1d3 virus/Malignant trojan] detected in [station name] imprisonment [area name] subroutines. Secure any compromised areas immediately.
 
[station name] AI involvement is recommended."
 
  
Шлюзы отделов с повышенной защитой, таких как бриг, ксенобиология или вирусология - открылись настежь, кроме того был отключён свет. У нас же нету смертоносных вирусов, агрессивной [[Alien|ксенофауны]] и [[Clown|особо]] [[Mime|опасных]] [[Assistant|преступников,]] верно?
+
*'''Examine (изучить)''': позволяет осмотреть предмет или человека, тем самым показывая информацию о нём. Используйте это, если хотите узнать во что одет человек и, какие предметы он носит на виду.
 +
*'''Pull (тянуть)''': как было описано выше, позволяет тащить за собой предмет.
 +
*'''Point To (указать на)''': заставляет вашего персонажа указать на предмет или человека. Указанное место помечается стрелкой, а в чат пишется сообщение о том, на что именно вы указываете.
  
*Решение - обход затронутых событием отделов станции, раскрутка панелей шлюзов и, с помощью мультитула, [[Guide_to_Hacking#Воздушные_шлюзы|подача тока на провода,]] отвечающих за болтирование шлюзов.
+
Остальные команды в списке могут зависеть от предмета или вашего статуса. Учитывайте, что большинство команд доступно только в относительной близости к предмету или человеку.
  
===Radiation Belt===
+
==[[Файл:Hud-oxy.gif]] Атмосферная угроза==
  
Sensor Array
+
Узнать, что вы задыхаетесь, можно посмотрев на иконку '''индикатор удушения''': она станет желтой (а может и вовсе красной), если кислорода будет недостаточно. Это часто происходит в игре, поэтому давайте отрепетируем это событие. Сначала, щёлкните пустой рукой на рюкзаке, и достаньте оттуда [[Файл:Crew survival kit.png|24px]] '''набор для выживания экипажа''' (''Crew Survival Kit''). '''Другой рукой''' щёлкните на коробке, достаньте оттуда [[Файл:Brmask.png]] '''дыхательную маску'''. Наденьте маску (слот '''Дыхательная маска'''). Затем достаньте из той же коробки [[Файл:AirTank.png]] '''баллон с воздухом'''. Щёлкните на нём и откройте клапан ''(поменяйте Closed на Open)'' или просто щёлкните по '''индикатору подачи воздуха'''. Поместите баллон в слот пояса или кармана (иначе, если вы упадёте, ваш баллон с воздухом выпадет из рук и вы останетесь без кислорода). Затем поменяйте активную руку и уберите коробку в рюкзак.
"High levels of beta rays detected in proximity of the [station name]. Please evacuate into one of the shielded maintenance tunnels."
+
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Подсказка
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Так же открываются все контейнеры в игре, включая ящики с инструментами. Возьмите контейнер в одну руку, а другой щёлкните на нём.
 +
|}
 +
==Социальные навыки==
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Важно!
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |'''Обязательно прочитайте [[Onyx Rules|правила]] игры.'''.
 +
|}
 +
Теперь попробуем пообщаться с белыми и пушистыми либо чёрными и колючими обитателями '''Станции 13'''. Чтобы выйти на первый контакт, напечатайте в командной строке:
  
Станция скоро войдет в пояс проникающей радиации, а потому величайшая и самая заботливая корпорация НТ, ради благополучия и здоровья обычных, простых работяг, самым заботливым образом изменила цвет ламп на зелёный. К сожалению, у могучей корпорации НТ нет возможности экранировать все помещения станции и потому вам рекомендуется пройти в технические туннели! Ради вашего же здоровья!.
+
*'''Say "Привет!'''
 
*Зайдите уже в туннели, ваши дела подождут. Если вы конечно не синтетик либо носите противорадиационный костюм.
 
*'''Внимание!''' Нельзя выходить в незащищённые зоны станции сразу после сообщения о прохождении радиационного пояса. Радиация полностью исчезает по прошествии примерно одной минуты, как и всеобщий доступ в технические тоннели.
 
  
''Начало''
+
Все существа, находящиеся в пределах видимости экрана, услышат вас. Не обязательно каждый раз печатать ''Say "'', достаточно просто нажать на кнопку ''Chat'' справа от командной строки, и эта команда будет выставляться в командной строке автоматически. Если вы хотите, чтобы ваше сообщение транслировалось в общий канал (радиочастота 145.9), введите перед сообщением ''';''' (точку с запятой):
"The [station name] has entered the beta rays belt. Please remain in a sheltered area until we have passed the belt."
 
''Конец''
 
"The [station name] has passed the beta rays belt. Please allow for up to one minute while radiation levels dissipate, and report to the infirmary if you experience any unusual symptoms. Maintenance will lose all access again shortly."
 
  
===Shipping Error===
+
*'''Say ";Свободный ассистент!'''
  
В консоли карго появляется заказ от случайного человека, которого нет в списках экипажа. Заказ может быть самым разным, в том числе, относиться к категории контрабанды или вооружения.
+
Также у всех отделов (например, у охраны или инженеров) есть закрытый канал. Ассистенты такой частоты не имеют.
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Радиоканалы
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Полный список всех радиоканалов можно увидеть [[Radio Channels|здесь]].
 +
|}Иногда возникает необходимость общаться без слов &mdash; например, при игре за мима. Да и вообще, людям свойственна экспрессия. Для того, чтобы выразить эмоцию или описать действие, вместо Say следует писать Me:
  
*Вы вольны делать с этим заказом что захотите. Можете одобрить, либо отклонить и получить лишние кредиты на счёт карго.
+
*'''Me "плачет.'''
  
===Rogue Drones===
+
В игре также присутствует вне игровой чат, также известный как OOC ''(от английского ''Out Of Character'' то есть не из уст персонажа)''. Его сообщения выделяются жирным, синим шрифтом. Он используется в том случае, если у вас есть какой-нибудь вопрос ''(хотя для этого лучше использовать [[Adminhelp]])'' или вы хотите уточнить какой-нибудь игровой момент. Чтобы написать в ООС-чат, очевидно, следует набрать в командную строку "OOC".
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |'''Важно!'''
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |<font color="red">'''Не пишите то, что касается текущей игры в OOC-чате.<br /> Например, за выкрик вроде ''"Меня убил Морган Джеймс!"'' вы получите бан!'''</font>
 +
|}
 +
===[[Файл:Hud-intent.gif]] Взаимодействие с людьми ===
 +
С другими игроками можно сделать немало хороших (и плохих) вещей. А вот базовых действий, которые можно совершить, нажав на персонажа, всего четыре. Действие для вашей текущей '''пустой''' руки.
  
Sensor Array
+
#Изначально режим взаимодействия подразумевает помощь, то есть '''Help'''. Вы поможете упавшему человеку встать, обнимите одинокого человека или сделаете искусственное дыхание ''(CPR)'', если человек умирает ''(не надо пытаться делать это на трупе)''.
"Unidentified Unmanned Drones approaching the [station name]. All hands take notice."
+
#'''Grab''' - позволяет хватать людей, которых потом можно бросать или помещать, скажем, в слипперы или на операционные столы. Просто схватите человека и щёлкните на том месте, куда вы хотите его поместить. Если вы будете щёлкать несколько раз, вы схватите человека сильнее. Если вы не держите кого-то сильно, жертве достаточно лишь шевельнуться чтобы вы отпустили его.
''или''
+
#'''Disarm''' - позволяет обезоружить оппонента с определенным шансом сбить с ног.
"Class II Laser Fire detected nearby the [station name]."
+
#'''Harm''' - вред, в основном, кулачный бой. Подобное в большинстве случаях карается [[Space Law/Onyx|внутреигровым законом]], будьте осторожны.
  
На подходе к станции появляются автономные дроны, которые не подчиняются управлению. У этих дронов имеются двe лазерныe пушки, и они обладают высокой степенью выживаемости, что представляет серьезную опасность.
+
==[[Файл:Hud-walkrun.gif]] Дорога в мир==
 +
Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''"Свободный ассистент!"'' в радиоканал или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба в ваших руках.
 +
===Я устал, я - ухожу===
 +
Или как правильно выходить из игры, если вам нужно идти. Когда вы просто закрываете игру - ваш персонаж падает в ССД (Синдром Сенсорной Депривации, проще говоря - потеря сознания от усталости) там, где стоял, что не очень хорошо, ибо вас могут ограбить, засунуть в мясорубку, и совершать прочие непотребности. Да и мешаться тело вашего персонажа будет изрядно.
  
*При наличии щитов и их правильной настройке - наслаждайтесь попытками дронов пристрелить вас.
+
'''Как же правильно уходить из игры?''' Не нужно прыгать в космос или затыкивать себя отверткой. Все просто - подойдите к капсулам крио-сна и положите персонажа внутрь. Там он не будет никому мешаться, и через 5 минут будет мягко удален игрой. Есть и альтернативный вариант, если вы хотите продолжить игру тем же персонажем - дормитории (дормы). Зайдите в комнату, заприте двери, разденьте персонажа, и положите его в кровать, пока сами уходите по своим делам. Скорее всего, с вашим персонажем ничего не случится, а вы продолжите играть, когда освободитесь. Также, если ваша профессия не ассистент, хорошим тоном будет уведомить коллег о вашем временном (или постоянном) перерыве.
*В случае отсутствия щитов следует избегать подхода к окнам и ожидать завершения пребывания дронов у станции. Однако, если вы уверены в своих силах, можно рискнуть и попробовать пристрелить их.
 
  
  ''Конец''
+
===[[Файл:Dead1.png]] Жил без страха и умер без страха...===
  "Be advised: sensors indicate the unidentified drone swarm has left the immediate proximity of the [station name]."
+
'''You have died.''' вы увидели в чате это сообщение? Поздравляю, вы погибли!
 +
Но не стоит расстраиваться, это часть игры. Теперь у вас есть возможность играть за '''[[Ghost|призрака]]''', изучайте карту, наблюдайте за своим убийцей, общайтесь с другими призраками в отдельном чате. В зависимости от сервера система будет предлагать вам сыграть за разнообразные роли. Например, '''[[Personal_AI|пИИ]]''', '''[[MoMMI|дрона]]''' или возможно даже за '''[[Death_squad|эскадрон смерти]]'''. Помните - после этого вы не сможете вернутся в старое тело из-за ограничений механики - вас просто не смогут реанимировать, если вы уйдете играть за другую роль.
 +
  '''Запомните''': Если вам пришло сообщение о том, что вы не помните какую-то часть последних событий, делайте вид, что вы и правда не помните ничего из произошедшего.
 +
   
 +
Игра делится на раунды. В зависимости от [[Game_Modes| режима игры]] и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель &mdash; выполнять свои обязанности, в случае аварии &mdash; выжить и улететь на эвакуационном шаттле из отбытия, либо на спасательных подах. При вызове эвакуационного шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на половине пути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, чтобы попасть на шаттл, либо на под, до его отлёта. Отлёт шаттла и подов знаменует окончание раунда.
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Важно!
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Помните о людях по другую сторону экрана, когда делаете что-либо. Не стоит запирать заключенных в камерах 3 на 6 клеток, перед этим забрав наушник, раздев и приковав к кровати. Давайте другим игрокам шанс, помните, что даже предателей можно казнить и судить красиво. В конечном итоге, от этого будет веселее и вам, и им.
 +
|}
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Совет
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Обращайте внимание на '''любое''' сообщение, появляющееся в окне сообщений. Там может быть что-то важное, относящееся к вам.
 +
|}После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]] и переходите к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|робототехника]] и, может быть, [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций. Учтите, что если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея в голове свода [[Space Law/Onyx|космических законов]] или, к примеру, главы отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте!)
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |Важно!
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |Ни за что не берите глав на первых порах игры, даже после пяти-шести раундов. Для игры за них нужно не только отличное знание игры, но и умение руководить персоналом. Поверьте, персоналу станции не нужен беспомощный, как ребёнок, управляющий.
 +
|}
 +
==Обязательно к прочтению==
  
===Infestation===
+
Теперь, когда вы более-менее поняли механику игры и разобрались с управлением, это то, с чем вам стоит ознакомиться. К тому же, если вдруг возникнут вопросы, то, скорее всего, ответы есть здесь.
  
Major Bill's Shipping Critter Sensor
+
*'''[[Setup Character|Настройка персонажа]]''' &mdash; выставьте всевозможные опции, украсьте персонажа, выберите профессию.
"Bioscans indicate that [vermstring] have been breeding in the [location]. Clear them out, before this starts to affect productivity."
+
*'''[[Onyx_Rules|Правила]]''' &mdash; прочитайте внимательно. '''Убедитесь, что вы их запомнили.''' Прочитайте ещё раз. Не помешает прочитать их и третий раз.
 +
*'''[[Specifics of Control|Особенности управления]]''' &mdash; подробные инструкции взаимодействий с вещами и людьми.
 +
*'''[[FAQ]]''' &mdash; частые вопросы. Если вы что-то хотите спросить, вероятно, оно здесь есть. Если нет &mdash; добавим.
 +
*'''[[Radio Channels]]''' &mdash; Список всех радиоканалов.
 +
*'''[[PDA]]''' &mdash; Описание всех функций PDA.
 +
*'''[[Guide to HUD Icons]]''' &mdash; Список всех иконок внутриигрового HUD.
 +
*'''[[Guide to Roleplaying|Руководство по Отыгрышу Роли]]''' &mdash; как правильно отыгрывать своего персонажа. '''Один из важнейших гайдов.'''
 +
*'''[[Chaotic_Onyx_Backstory|Предыстория]]''' &mdash; что же всё-таки происходит.
 +
*'''[[Keyboard Shortcuts|Горячие клавиши]]''' &mdash; сильно упростят вам жизнь.
 +
*'''[[Adminhelp]]''' &mdash; Как '''нужно''' использовать эту команду.
 +
*'''[https://discordapp.com/invite/b5SkkfU Discord]''' &mdash; конференция для игроков и администрации.
 +
*'''[[Mindslaves|Рекомендации по игре для порабощенных]]''' &mdash; если вас сделали слугой.
  
В указанном месте станции завёлся один из четырёх видов маленьких животных. Это могут быть безобидные ящерицы с крабами, мыши, готовые откусить вам ваши пятки, либо ещё хуже - паучки, которые станут вашей [[Spider|серьёзной проблемой]], если смогут вырасти.
+
Ниже совершенно необязательные статьи, больше несущие развлекательный и познавательный характер. Но всё же они представляют интерес.
  
*Искорените неразумное зло. Возвращайтесь к своим рабочим обязанностям.
+
*'''[[Tips N Tricks|Советы и подсказки]]''' &mdash; некоторые секреты игры.
 +
*'''[[Terminology|Терминология]]''' &mdash; чтобы понимать закостенелых игроков.
 +
*'''[[Fairy Tales|Сказки]]''' &mdash; рассказы игроков о некоторых раундах.
  
===Spontaneous Appendicitis===
 
  
У одного из сотрудников станции началось воспаление [[Guide to Medicine#Аппендикс|аппендикса]]. Вы поймёте это по тому, что он сгибается от резких болей, а в сканере прямо сказано, что это не обычный аппендикс, а воспалённый.
+
{{TutorialMenu}}
*Решение одно - проведение операции по удалению проблемного органа. В ином случае, аппендицит рискует стать причиной смерти или тяжёлых травм внутренних органов.
 
  
===Wormholes===
+
<div style="text-align: center;">
 +
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |{{#if:{{{1|}}}||Мало заполненная}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |{{#if:{{{1|}}}||табличка}}
 +
|}
 +
</div>
  
"Space-time anomalies detected on the station. There is no additional data."
 
  
Возможно, вы пропустили объявление и уже вошли в одну из них и умираете где-нибудь на обшивке станции. Воронки могут отправить вас куда угодно, в пределах станции и спутника связи. Потенциально, вы можете даже получить выстрел в лицо из неё, если кто-то на другом конце решит выстрелить.  
+
<div style="text-align: center;">
*То, что вы должны сделать - сбавить темп ходьбы и глядеть куда вы идёте. Ещё лучше - стоять на месте, ведь только в таком случае воронки вас не затронут. Хотя, можно и отправиться на зов приключений, но никто кроме вас за вашу жизнь ответственности не несёт.
+
{| class="wikitable" style="border-collapse: collapse; max-width: 80%; width: auto; border-radius: 10px; overflow: hidden; margin: 0 auto;"
 +
|-
 +
! style="background: linear-gradient(to right, #3c4043, #ff0000); color: white; padding: 10px; border-top-left-radius: 10px; border-top-right-radius: 10px;" |{{#if:{{{1|}}}||Заполненная табличка}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #fef6e7; padding: 10px; border-bottom-left-radius: 10px; border-bottom-right-radius: 10px;" |{{#if:{{{1|}}}||Игра делится на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель — выполнять свои обязанности, в случае аварии — выжить и улететь на эвакуационном шаттле из отбытия, либо на спасательных подах. При вызове эвакуационного шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на половине пути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, чтобы попасть на шаттл, либо на под, до его отлёта. Отлёт шаттла и подов знаменует окончание раунда.}}
 +
|}
 +
</div>
  
===Virus Outbreak Incoming===
+
<!-- Начало -->
  
Случайный член персонала подхватил вирус. Симптомы совершенно случайны и могут быть ужасающими, а может быть их вообще не будет.  
+
{{#css:
*Что может сделать персонал для защиты от его распространения? Не бить друг друга острыми предметами, носить маски и перчатки.  
+
.mw-collapsible {
*Вся другая работа лежит исключительно на медицинском отсеке, где доктора будут давать антибиотики и иммунобустеры, а вирусолог - заниматься непосредственным поиском вакцины от эпидемии.
+
  overflow: hidden;
 +
  max-height: 0;
 +
  opacity: 0;
 +
  transition: max-height 1.25s ease-in-out, opacity 1.25s ease-in-out;
 +
}
  
===Solar Storm===
+
.mw-collapsible.collapsed {
 +
  max-height: 0;
 +
  opacity: 0;
 +
}
  
Sensor Array
+
.mw-collapsible-toggle {
"A solar storm has been detected approaching the [station name]. Please halt all EVA activities immediately and return inside."
+
  display: none;
 +
}
  
Вскоре станция попадёт в зону действия солнечной вспышки, выжигающей всё живое. Скорее всего, вы хотите вернуться на станцию живым. А уже потом умереть с достоинством ну или вернуться домой, не так ли? А потому...  
+
.mw-collapsible.expanded {
 +
  max-height: 500px; /* Выбираем максимальную высоту */
 +
  opacity: 1;
 +
}
  
*Вернитесь на станцию или твёрдую почву астероида.
+
.mw-customtoggle:focus + .mw-collapsible,
 +
.mw-customtoggle.wds-button:focus + .mw-collapsible {
 +
  max-height: 500px; /* Устанавливаем максимальную высоту для раскрытия */
 +
  opacity: 1;
 +
}
  
''Начало''
+
.mw-customtoggle {
"The solar storm has reached the [station name]. Please refain from EVA and remain inside until it has passed."
+
  cursor: pointer;
''Конец''
+
}
"The solar storm has passed the [station name]. It is now safe to resume EVA activities."
+
}}
  
===Money Hacker===
+
<div style="text-align:center;">
 +
<table style="margin: 0 auto; width: 800px; height: 250px; border-collapse: separate; border-spacing: 10px 0;">
 +
  <tr>
 +
    <td style="width: 400px; height: 100px; vertical-align: top; border: none;">
 +
      <div class="mw-customtoggle wds-button" tabindex="0">
 +
        [[Файл:Bay12 Plash.png|500px|link=|alt=Правила]]
 +
      </div>
 +
      <div class="mw-collapsible collapsed" id="mw-customcollapsible-rules">
 +
        <table style="margin: 0 auto; width: 100%; height: 100px;">
 +
          <tr>
 +
            <th>Ссылки</th>
 +
          </tr>
 +
          <tr>
 +
            <td>[http://example.com/ Правила 1]</td>
 +
          </tr>
 +
          <tr>
 +
            <td>[http://example.com/ Правила 2]</td>
 +
          </tr>
 +
          <tr>
 +
            <td>[http://example.com/ Правила 3]</td>
 +
          </tr>
 +
        </table>
 +
      </div>
 +
    </td>
 +
    <td style="width: 400px; height: 100px; vertical-align: top; border: none;">
 +
      <div class="mw-customtoggle wds-button" tabindex="0">
 +
        [[Файл:Bay12 Plash.png|500px|link=|alt=Популярные руководства]]
 +
      </div>
 +
      <div class="mw-collapsible collapsed" id="mw-customcollapsible-guides">
 +
        <table style="margin: 0 auto; width: 100%; height: 100px;">
 +
          <tr>
 +
            <td>
 +
              {{pageframe
 +
              | color      = #77D877
 +
              | image      = IconTips.png
 +
              | title      = Популярные руководства
 +
              | content    = <center>'''[[Руководства|Все руководства для игроков]]'''</center><br>
 +
              {{pageguides}}
 +
              }}
 +
            </td>
 +
          </tr>
 +
        </table>
 +
      </div>
 +
    </td>
 +
  </tr>
 +
  <tr>
 +
    <td style="width: 400px; height: 100px; vertical-align: top; border: none;">
 +
      <div class="mw-customtoggle wds-button" tabindex="0">
 +
        [[Файл:Bay12 Plash.png|500px|link=|alt=Новичку]]
 +
      </div>
 +
      <div class="mw-collapsible collapsed" id="mw-customcollapsible-beginners">
 +
        <table style="margin: 0 auto; width: 100%; height: 100px;">
 +
          <tr>
 +
            <td>
 +
              {{pageframe
 +
              | color      = #88b1ef
 +
              | image      = IconConstruction.png
 +
              | title      = Новенький на станции?
 +
              | content    = <span style="font-size: 120%;">'''Не уверены с чего начать?'''</span><br>
 +
Прочитайте наше [[Getting Started (SS13)|Руководство для новичков]]!<br>
 +
Нужны уточнения? Прочитайте наши [[Руководства|Руководства для игроков]]!<br>
  
Firewall Subroutines
+
<span style="font-size: 120%;">'''Полезные ссылки для начинающих'''</span>
"A brute force hack has been detected (in progress since [stationtime2text()]). The target of the attack is: Financial accounts, without intervention this attack will succeed in approximately 10 minutes. Possible solutions: suspension of accounts, disabling NTnet server, increase account security level. Notifications will be sent as updates occur."
+
*[[Space Station 13|Об игре]]
 +
*[[Specifics of Control|Особенности управления]] • [[Keybord_Shortcuts|Горячие клавиши]]
 +
*[[FAQ|Частые вопросы]]
 +
*[[Knowledge|Знания персонажей]]
 +
*[[Radio Channels|Радиоканалы]] • [[PDA|КПК]]
 +
*[[Guide to HUD Icons|Иконки HUD'а]]
 +
*[[Tips N Tricks|Советы и подсказки]] • [[Terminology|Терминология]]
 +
*[[Adminhelp]]
 +
}}
 +
            </td>
 +
          </tr>
 +
        </table>
 +
      </div>
 +
    </td>
 +
    <td style="width: 400px; height: 100px; vertical-align: top; border: none;">
 +
      <div class="mw-customtoggle wds-button" tabindex="0">
 +
        [[Файл:Bay12 Plash.png|500px|link=|alt=Режимы и антагонисты]]
 +
      </div>
 +
      <div class="mw-collapsible collapsed" id="mw-customcollapsible-modes">
 +
        <table style="margin: 0 auto; width: 100%; height: 100px;">
 +
          <tr>
 +
            <td>
 +
              {{pageframe
 +
              | color      = #BA5656
 +
              | image      = IconGamemode.png
 +
              | title      = Режимы и антагонисты
 +
              | content    = {{pagemodes}}
 +
              }}
 +
            </td>
 +
          </tr>
 +
        </table>
 +
      </div>
 +
    </td>
 +
  </tr>
 +
  <tr>
 +
    <td style="width: 400px; height: 100px; vertical-align: top; border: none;">
 +
      <div class="mw-customtoggle wds-button" tabindex="0">
 +
        [[Файл:Bay12 Plash.png|500px|link=|alt=Роли]]
 +
      </div>
 +
      <div class="mw-collapsible collapsed" id="mw-customcollapsible-roles">
 +
        <table style="margin: 0 auto; width: 100%; height: 100px;">
 +
          <tr>
 +
            <td>
 +
              {{pageframe
 +
              | color      = #BBA0DD
 +
              | image      = IconJobs.png
 +
              | title      = Роли и должности
 +
              | content    = {{pagejobs}}
 +
              }}
 +
            </td>
 +
          </tr>
 +
        </table>
 +
      </div>
 +
    </td>
 +
    <td style="width: 400px; height: 100px; vertical-align: top; border: none;">
 +
      <div class="mw-customtoggle wds-button" tabindex="0">
 +
        [[Файл:Bay12 Plash.png|500px|link=|alt=Лор Оникса]]
 +
      </div>
 +
      <div class="mw-collapsible collapsed" id="mw-customcollapsible-lore">
 +
        <table style="margin: 0 auto; width: 100%; height: 100px;">
 +
          <tr>
 +
            <td>
 +
              {{pageframe
 +
              | color      = #dda0d0
 +
              | image      = IconBackstory.png
 +
              | title      = Лор Оникса
 +
              | content    = <center>'''[[Universe|Руководство по лору]]'''</center><br>
 +
              {{pagelore}}
 +
              }}
 +
            </td>
 +
          </tr>
 +
        </table>
 +
      </div>
 +
    </td>
 +
  </tr>
 +
</table>
 +
</div>
  
Кто-то пытается обокрасть денежные счета персонала станции и забрать все деньги себе.
+
<!-- Конец -->
  
*Для обычного сотрудника рекомендуется использовать банкомат для установки максимального уровня защиты счёта или снятия всех денег.
+
===Самопал===
* [[Head_of_Personnel|ХоП]] на станции может заморозить финансовые счета и аккаунты отделов через консоль в своём офисе. В свою очередь роботы и инженеры имеют возможность отключить сервер НаноТрейзен. Оба способа обезопасят деньги персонала.
+
{| class="wikitable" style="width: 90%;"
 +
! width="150px" |Результат
 +
! width="200px" |Компоненты
 +
!Инструменты
 +
!Действия
 +
|-
 +
|[[File:Cablecuffs.png]] Стяжки
 +
|15 x [[File:CableCoils.png]]Моток проводов
 +
|—
 +
|По любому мотку проводов следует через правую кнопку мыши выбрать в меню пункт "Make Cable Restrains"
 +
|-
 +
|[[File:closet_doors.gif|ссылка=Special:FilePath/Closet_doors.gif]]Импровизированный щит
 +
|1 x [[File:Closet.png]]Любой шкаф
 +
или
  
''Конец''
+
1 x [[File:Metal.png|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Metal.png]]Сталь
"The attack has ceased, the affected accounts can now be brought online."
+
|[[File:Screwdriver tool.png]]Отвёртка
или
+
или  
"The hack attempt has failed."
 
или
 
"The hack attempt has succeed."
 
  
===Wallrot===
+
[[File:Welder.png|ссылка=https://wiki.ss13.ru/index.php%3Ftitle=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Welder.png]]Сварка
 +
|Открутить дверцу открытого шкафа отвёрткой. Альтернативный метод - выплавить сваркой из листа стали "closet door".
 +
|-
 +
|[[File:wired_rod.png|ссылка=Special:FilePath/Wired_rod.png]]Прут с проводами
 +
|1 x [[File:Rods.png]]Прутья,
 +
1 x [[File:Cablecuffs.png]]Стяжки
 +
|—
 +
|Произвести из проводов Cable restraints, намотать стяжки на копье. Является основой всех самодельных копий.
 +
|-
 +
|[[File:circular_spear.gif|ссылка=Special:FilePath/Circular_spear.gif]]Циркулярное копьё
 +
|1 x [[File:wired_rod.png|ссылка=Special:FilePath/Wired_rod.png]]Wired Rod,
 +
1 x [[File:Saw.png]]Циркулярная пила
 +
|—
 +
|К пруту привязываем циркулярную пилу.
 +
|-
 +
|[[File:Spear.png]]Стеклянное копьё
 +
|1 x [[File:wired_rod.png|ссылка=Special:FilePath/Wired_rod.png]]Wired Rod,
 +
1 x [[File:GlassShard.png]]Осколок стекла
 +
|—
 +
|К пруту привязываем осколок стекла.
 +
|-
 +
|[[File:Spear.png]]Ножевое копьё
 +
|1 x [[File:wired_rod.png|ссылка=Special:FilePath/Wired_rod.png]]Wired Rod,
 +
1 x [[File:knife_blade.png|ссылка=Special:FilePath/Knife_blade.png]]Любой самодельный нож
 +
|—
 +
|К пруту привязываем самодельный нож(можно и без ножевой рукоятки).
 +
|-
 +
|[[File:stun_prod.gif|ссылка=Special:FilePath/Stun_prod.gif]]Станпрод
 +
|1 x [[File:wired_rod.png|ссылка=Special:FilePath/Wired_rod.png]]Wired Rod,
 +
1 x [[File:Wirecutters.png]]Кусачки,
  
Biohazard Alert
+
1 x [[File:Device cell.png]]Батарейка
"Harmful fungi detected on [station name]. Structures may be contaminated."
+
|—
 +
|Крепим кусачки к пруту. Вставляем батарейку.
 +
|-
 +
|[[File:Stungloves.gif]]Стан перчатки
 +
|1 x [[File:Gloves.gif]]Перчатки,
 +
15 x [[File:CableCoils.png]]Моток проводов,
  
Скопления вредного грибка появляется на случайных стенах станции и постепенно их уничтожает, перемещаясь на соседние стены.
+
1 x [[File:Duct tape.png]]Скотч,  
  
*Лучший метод решения - сжечь грибок сваркой. Можно попытаться и отдраить стену мылом, но ответственности за принесённый ущерб НТ не несёт.
+
1 x [[File:Device cell.png]]Батарейка
 +
|—
 +
|Любые перчатки обматываем проводами. Скрепляем всё скотчем. Вставляем батарейку.
 +
|-
 +
|[[File:Coilgun.png]]Пушка Гаусса
 +
|5 x [[Файл:Planks.png|альт=]]Доски,  
 +
5 x [[File:Metal.png]]Сталь,
  
===Stray Facehugger/Xenomorph Infestation===
+
1 x [[File:Duct tape.png]]Скотч,
  
"Unidentified lifesigns detected coming aboard the [station name]. Please lockdown all exterior access points, including ducting and ventilation."
+
1 x [[Файл:Pipe straight.png]]Труба,  
  
В технических тоннелях станции появляется инопланетное существо, напоминающее скорпиона. Оно всегда готово напрыгнуть на лицо беспечной жертвы, гуляющей в темных местах, и положить начало [[Alien|новой жизни]] внутри него. При этом жертва забывает, что конкретно с нею произошло. В другом случае, на станции появляется сразу зародыш [[Alien|ксеноморфа,]] который затем вырастет сам, минуя этап развития внутри организма гуманоида. Результат один - новые, не совсем дружелюбные обитатели станции.
+
5 x [[File:CableCoils.png]]Моток проводов,  
  
*Решение для персонала - избегать технические тоннели. Если уж вы и встретили одного из них - не бегите сломя ноги в медицинский отсек, попутно кричя в рацию о нашествии ксеноморфов. Таким образом вы нарушаете правило о [[Onyx_Rules#2._Выход из роли|метаигре,]] ибо ваш персонаж скорее всего не обладает [[Knowledge|знаниями]] о подобных формах жизни.
+
3 x [[File:Superconductive magnetic coil.png]]Сверхпроводящая катушка,
  
===Space Cold Outbreak===
+
1 x [[File:Capacitor_all.gif|ссылка=Special:FilePath/Capacitor_all.gif]]Конденсатор,
  
На станции появляется нулевой пациент, зараженный опаснейшим видом болезни - вирусом "Космическая Простуда", а по простому - вирусом сна.
+
1 x [[Файл:Power cell.png]]Аккумулятор
 +
|[[File:Welderon.gif]]Сварка, [[File:Screwdriver tool.png]]Отвёртка
 +
|Сделать "coilgun stock" из досок, укрепить сталью основание, замотать скотчем, прикрепить и приварить сваркой трубу, затянуть проводкой основание, установить три любых катушки(magnetic coil), закрепить конструкцию отверткой. Добавить конденсатор(влияет на мощность) и аккумулятор(влияет на количество выстрелов).
 +
|-
 +
|[[Файл:Zipgun.png|32x32пкс]]Слонобой
 +
|5 x [[Файл:Planks.png]]Доски,
 +
1 x [[Файл:Pipe straight.png]]Труба,
  
* Действия персонала станции аналогичны, как при иных заболеваниях, однако наблюдайте за вашим вирусологом, чтобы тот не уснул навеки, пытаясь создать вакцину.
+
1 x [[File:Duct tape.png]]Скотч,  
  
===Money Lotto===
+
1 x [[Файл:Mousetrap.png]]Мышеловка
 +
|[[File:Screwdriver tool.png]]Отвёртка
 +
|Сделать "zip gun frame" из досок, прикрепить трубу, замотать скотчем, прикрепить мышеловку, закрепить конструкцию отверткой.
 +
|-
 +
|[[Файл:Flamethrower.gif]]Огнемёт
 +
| 1 x [[Файл:Flamethrower.gif]]Основа огнемёта,
 +
1 x [[File:Igniter.png]]Зажигатель,
  
Случайный член экипажа становится победителем галактической лотереи, о чём, скорее всего, сам не узнает, пока не проверит свой счёт. Сумма выигрыша случайна и может доходить до 7-значных чисел.
+
1 x [[Файл:fuel_container.gif|ссылка=Special:FilePath/Fuel_container.gif]]Топливный баллон,
  
===Psychic Rift===
+
1 x [[Файл:Gas tank.png]]Баллон с кислородом
 +
|—
 +
|Распечатать в автолате основу огнемёта, прикрепить зажигатель, вставить топливный баллон из под сварочного аппарата, вставить баллон с кислородом.
 +
|-
 +
|[[Файл:powered_crossbow.gif|ссылка=Special:FilePath/Powered_crossbow.gif]]Арбалет
 +
|5 x [[Файл:Planks.png]]Доски,
 +
1 x [[File:Rods.png]]Прутья,
  
В случайном месте на станции открывается разлом в реальности, из которого появляются враждебные существа. Сами существа достаточно слабы, но многочисленны, а сражение с ними может повредить рассудок.
+
10 x [[File:CableCoils.png]]Моток проводов,  
  
*Перед попыткой закрытия разлома крайне рекомендуется взять в медбее антипсихотики, обзавестись оружием дальнего боя и, что особенно важно, не лезть в одиночку.
+
1 x [[File:Plastic.png]]Пластик,
 +
|[[File:Welderon.gif]]Сварка, [[File:Screwdriver tool.png]]Отвёртка
 +
|Собрать crossbow frame из досок, приложить прут к основанию, заварить сваркой, добавить проводку, закрепить пластиком, добавить ещё провода, закрепить конструкцию отверткой.
 +
|-
 +
|[[Файл:boomstick.png|ссылка=Special:FilePath/Boomstick.png]]Дробовик
 +
|1 x [[File:Welderon.gif]]Сварка,
 +
1 x [[Файл:Pipe straight.png]]Труба,
  
===Gatecrasher===
+
1 x [[File:Rods.png]]Прутья,
  
Внезапно оказалось, что на борту станции находится заяц. Нельзя точно сказать, будет ли это учёный с прошлой смены, офицер с ЦК, голая ассистентка, клоун-генокрад в силовой броне, или королева чужих. Никто не знает, окажется ли у зайца коробка шариков, полный чемодан денег, или же крупнокалиберная снайперская винтовка. Будет ли заяц сотрудником НТ, космическим пиратом, или и вовсе оперативником Синдиката? Может оказаться, что заяц уже давным-давно умер. В конце концов, не исключено, что экипаж и вовсе не заметит зайца (или его тело) до конца смены. Космос полон удивительных случайностей.
+
1 x [[Файл:Mousetrap.png]]Мышеловка,  
  
===False Alarm===
+
1 x [[File:Duct tape.png]]Скотч
 +
|[[File:Welderon.gif]]Сварка, [[File:Screwdriver tool.png]]Отвёртка
 +
|Отделяем от сварки топливный баллон, откручиваем защитный механизм отвёрткой, вставляем трубу, привариваем её сваркой, вставляем прутья и мышеловку, обматываем скотчем, прикручиваем конструкцию отвёрткой.
 +
|-
 +
|[[Файл:Pneumatic cannon.png]]Пневматическая пушка
 +
|15 x [[File:Metal.png]]Сталь,
 +
1 x [[Файл:Pipe straight.png]]Труба,
  
Любая из вышеописанных тревог может оказаться ложной. Вот тебе и «не теряй бдительность».
+
1 x Вентиль
 +
|[[File:Welderon.gif]]Сварка
 +
|Собрать из стали cannon frame, вставить в нее трубу, приварить трубу, приложить сталь, заварить сталь, вставить вентиль, заварить вентиль.
 +
|-
 +
|[[Файл:Chainsaw.gif]]Бензопила
 +
|1 x [[File:Saw.png]]Циркулярная пила,
 +
3 x [[File:CableCoils.png]]Моток проводов,
  
==Рассказчики==
+
1 x [[File:Capacitor_all.gif|ссылка=Special:FilePath/Capacitor_all.gif]]Конденсатор,
На серверах Onyx присутствует система рассказчиков, иначе именуемых "сторителлерами", по аналогии с некоторыми другими компьютерными играми, вроде [https://rimworldwiki.com/ RimWorld.] <br/>Каждый рассказчик обладает своими особенностями и игроки голосуют за них в лобби до того как начнётся раунд.
 
  
===EOS===
+
5 x [[File:Metal r.png]]Пласталь,  
Рассказчик, который создаёт отличную почву для спокойной игры и ивентов от игроков. Шанс на тотальное разрушение станции событиями - минимален. Больший приоритет отдаётся полезным и нейтральным событиям.
 
  
===December===
+
1 x [[Файл:fuel_container.gif|ссылка=Special:FilePath/Fuel_container.gif]]Топливный баллон
Золотая середина. Данный вид рассказчика сконцентрирован на напряжённый, но не разрушительный вид повествования. Меньший приоритет для полезных событий, больший к нейтрально-вредным.
+
|[[File:Welderon.gif]]Сварка
 +
|Подсоединить кабель к циркулярной пиле, подключить конденсатор, добавить каркас из пластали, сварить каркас сваркой, подключить топливный баллон.
  
===Thirteen===
+
|-
"Тринадцатая" или же стандартный рассказчик SS13, дарит то развитие событий раунда, которое имелось в оригинальной игре. Начинает с безобидных событий и постепенно смещается в агрессивную сторону.
+
|[[Файл:wheel_canon.gif|ссылка=Special:FilePath/Wheel_canon.gif]]Пушка на колесах
 +
|1 x [[File:wheel_chair.gif|ссылка=Special:FilePath/Wheel_chair.gif]]Коляска,
 +
1 x [[Файл:DPipe.png]]Труба
 +
|—
 +
|Перетащить трубу на коляску, заправить топливом и "боеприпасами", направить в сторону недруга.
 +
|}
  
===Chaotic===
 
Настоящий псих, который один раунд способен провести в более-менее спокойной манере ЕОСа, а другой - в разрушающей манере Тартара, одаряя персонал последовательным градом метеоритов на пятой минуте раунда.
 
  
===Tartatus===
+
[[File:Snail.png|50px]]Улиткам привет, остальным соболезную.
Причина плача инженеров и всех остальных, кто столкнулся с последствиями Его событий. Подходит для садомазохистов, подписывающих приговор себе и остальным. <br/>По просьбе большинства игроков, был удалён из общего списка сторителлеров, от чего единственная возможность его активировать - выбрать вариант "Random" и ожидать того, что он выберет Тартара.
 

Текущая версия от 17:39, 14 октября 2024

Счастлив жизнью своей? В день когда ты умрешь, будут ли слёзы страха в глазах, или с улыбкой уйдешь на покой?

Это руководство/гайд написан для новоприбывших в игру Space Station 13.

Если вы уже ознакомились с этой статьей, рекомендуем заглянуть сюда.

Суть видеоигры Space Station 13

Cryo cell.gif

Доктор оторвал пациенту голову и сделал киборга, а мы смеёмся. Химик запер в коридоре пять человек и пустил газ, а мы смеёмся и требуем еще. Охранник, напившись, поймал и изнасиловал уборщика, а мы смеёмся и делаем скриншоты. Клоун взорвал генераторы и в потёмках передушил половину персонала, а мы смеёмся и восторженно аплодируем. Насилие, убийства, шахиды, забивание насмерть библией, мы смеёмся, погибаем и смеёмся, разрушаем и смеёмся. Нам насрать на задачи, насрать на администрацию, насрать на всех, даже на самих себя.
Мы — суть человечества. Мы — персонал Космической Станции №13!
Добро пожаловать в АД!


В данной вводной статье легко и доступно объяснены азы игры, шаг за шагом. Читайте внимательно.

BYOND logo big.png Установка лаунчера

Для начала нужно скачать лаунчер, благодаря которому мы сможем войти в свой аккаунт и присоединиться к любому серверу. Это просто:

Важно! Используйте версии BYOND от 515 и новее — серверы нашего проекта работают только на них!
  • Также вам нужно обновить/скачать ваш Internet Explorer до версии 10+, иначе большая часть функционала игры работать не будет. (большинство всплывающих окон)
  • Создаём аккаунт на официальной странице регистрации BYOND. Все пункты, написанные там, говорят сами за себя. Не забудьте подтвердить свою почту.
  • Прочтите правила и историю вселенной заранее! Или вас вежливо (или не очень) пригласят их почитать.

Когда все основные приготовления завершены, можем подключаться к серверу. Это можно сделать тремя разными способами, выберите один ниже:

  • Перейдите на сайт нашего проекта.В правой части мы сможете увидеть игровые сервера, их имена, доступность (онлайн или оффлайн), количество игроков. Выберите нужный сервер, нажав кнопку «Play» и подтвердите открытие BYOND.
  • Скопируйте URL-адрес игрового сервера (в формате протокол://домен:порт, в данном случае — byond://play.ss13.ru:████), вставьте его в адресную строку браузера и нажмите клавишу «Enter».
  • Найдите интересующий вас сервер нашего проекта вручную, в списке серверов в BYOND-лаунчере, после чего сделайте закладку, и можете подключаться, нажав напротив имени сервера синюю кнопку «Join».
  • Закладку (на англ. bookmark) в BYOND можно сделать так: в левом верхнем углу у вас есть две вкладки - «Games» и «Friends». Откройте вкладку «Games», если открыта иная. Чуть ниже и правее должна быть кнопка «Open…». При нажатии на неё откроется окно «Open Location». Внизу есть кнопка «Add…», открывающая окно «Add Bookmark». Введите нужный URL-адрес и название закладки. Сохраните, нажав «OK». Теперь (после перезагрузки BYOND) в правой части лаунчера, под пунктом «Find games to play!» появится закладка, при нажатии на которую откроется сервер, который вы указали.

Сервера нашего проекта:

byond://play.ss13.ru:2507
Onyx - Классический дух оторванной от остального человечества станции, на которой вечно что-то идет не так и никто не знает, что с этим делать.


Как заходить на сервер с ярлыка на рабочем столе


1. Скопируйте адрес сервера с кнопки на [http://ss13.ru/ сайте];
2. Нажмите Правой Кнопкой Мыши по свободной области рабочего стола;
3. В контекстном меню создайте ярлык;
4. Вы можете создать по ярлыку для каждого сервера, а при необходимости изменить адрес в свойствах ярлыка (ПКМ по ярлыку -> Свойства -> Веб-документ -> URL-адрес)


Важно!
Если у вас возникнут вопросы, а они возникнут обязательно, задавайте их, используя команду Adminhelp (путем нажатия на кнопку F1 в самой игре), или, что ещё лучше, в нашей Discord конференции. Там всегда есть игроки, готовые помочь новичкам. Также помните, у нас имеется свой собственный сайт с форумом : ss13.ru


Если у вас Linux или OS X

К сожалению, клиента BYOND для GNU/Linux и OS X не существует. Если ресурсы позволяют, лучше воспользоваться виртуальной машиной с Windows. Если же вы решили использовать Wine, попробуйте следующую инструкцию, удачи.

Для начала надо установить утилиту Winetricks и создать префикс следующей командой:

WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wineboot

Будущую директорию префикса можно назвать иначе, но главное -- она не должна существовать до ввода команды. После устанавливаем нужные библиотеки:

1. WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks wsh56 wsh57 jscript mfc42 vcrun6
2. WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks ie7
3. WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks ie8

Также можно улучшить отображение текста, установив шрифты:

WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 winetricks allfonts

Далее вы можете установить BYOND командой:

WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wine версия_byond.exe

И запустить командой:

WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wine "C:\Program Files\BYOND\bin\byond.exe"

В случае возникновения проблем с отображением кириллицы в игре можете попробовать явно указать кодировку для запуска Wine:

LC_ALL=ru_RU.cp1251 WINEARCH=win32 WINEPREFIX=~/.wine32 wine "C:\Program Files\BYOND\bin\byond.exe"

Первые шаги

Шаг 1.

Когда игра загрузится, на экране появится окошко с несколькими пунктами:

Кнопка "Setup Character" отправляет вас на страницу настройки персонажа.
Кнопка "View the Crew Manifest" покажет, какие профессии сейчас заняты на станции.
Кнопка "Declare Ready" отображается только если раунд ещё не начался. Если кликнуть по ней, то по началу смены Вас автоматически отправят на станцию с профессией, которой вы поставили высокий приоритет на экране создания персонажа.
Кнопка "Join Game!" предложит выбрать профессию среди незанятых, после чего отправит вашего персонажа на станцию.
Кнопка "Observe" отправит вас на станцию в режиме наблюдателя. Взаимодействовать с другими игроками вы не сможете, но зато будет возможность понаблюдать за неформальными отношениями на рабочем месте.

Для начала создайте своего персонажа, нажав "Setup Character".

Setupcharacter.png

Шаг 2.

Далее вы попадете в окно настройки персонажа. Здесь вы можете настроить пол, внешность и многое другое. Если не хочется тратить на это время, кнопка ® возле пункта Body сделает персонажу случайную внешность. Эта внешность будет уникальной, в отличии стандартной лысой девушки. Узнать поподробнее о процессе создания можно в соответствующей статье.
Когда с внешностью покончено, переходим во вкладку "Jobs".

Startup.png

Шаг 3.

Попадаем на страницу выбора предпочитаемых профессий. Здесь можно задать приоритеты профессий. Любой профессии можно дать один из трёх приоритетов: высокий, средний и низкий. Высокий приоритет можно дать только одной профессии.
Важно! Не нужно выбирать профессии, в которых вы не разбираетесь. Если вас интересует какая-то профессия, зайдите за ассистента и напроситесь к другому игроку, который занимает эту профессию, в ученики. Это намного интересней, чем пытаться освоить профессию самостоятельно, кроме того, вы не будете раздражать окружающих своим незнанием.
Если все профессии, кроме ассистента, у вас заблокированы, нужно нажать на кнопку "Yes" справа от слова "Assistant", но делать это при первом запуске ни в коем случае не нужно!
Сохраняем результат нажав на "Save Setup".

Startjobs.png

Шаг 4.

Закрываем "Setup Character". У вас будет один из двух вариантов: "Declare Ready" или "Join Game!". В случае "Declare Ready" остаётся только дождаться начала смены. В какой-то момент вы услышите приветствие искусственного интелекта, а ваш персонаж окажется прямо на рабочем месте. В случае "Join Game!", придётся выбрать профессию из доступных. Об это в следующем пункте.
ВАЖНО! Чтобы иметь возможность использовать горячие клавиши, нужно запустить игру с английской раскладкой.


Если Вам будет удобно, зайдите в настройки, во вкладку Preferences, и включите Defautl Hotkey Mode. Это заставит игру запускаться с уже включёнными хоткеями, избавляя от необходимости перезаходить на сервер, если Вы случайно зашли с русской раскладкой.

Joingamenew.png

Шаг 5.

Мы попадаем в окно выбора доступных профессий. Смело жмем на кнопку "Assistant".
ВАЖНО! Ни в коем случае не выбирайте профессии, в которых вы не разбираетесь. В первых партиях стоит играть за ассистентов, так как это потрясающая возможность чему-то научиться, при этом ничего не сломав. С точки зрения игрока, тяжело поверить в успешные корпорации, которые нанимают сотрудников без знаний профессии.

Fknassistant.png

Дивный новый мир!

Итак, предположим, вы присоединились к игре в середине раунда, в шаттле прибытия. Тут вас поджидает первый вопрос — какова цель и чем заняться? Цель членов экипажа — обеспечить функционирование станции. То есть инженеры следят за двигателем, медики лечат больных и так далее. На ранних этапах вам предпочтительно выбирать профессию ассистента, ведь ваша цель — научиться самым основам. Перейдем к интерфейсу, он довольно громоздок, однако это лишь на первый взгляд.

Управление
Ознакомиться с особенностями управления персонажем можно здесь.

Интерфейс

1. Слоты: головной убор, уши, очки, маска, костюм, верхняя одежда, перчатки, ботинки.

  • В слот "Головной убор", можно надеть:
WeldingHelmet.png Cварочный шлем (защищает глаза от искр и ярких вспышек, must have для инженеров).
SpaceHelmet.png Шлем космонавта и различные его вариации (защищает голову от воздействия космоса, также защищает глаза подобно шлему для сварки).
Helmet.pngHelmet orig.png Шлем сотрудника службы безопасности, Swat helmet.png Шлем капитана (защищает голову от повреждений).
Hardhat.pngИнженерная каска (обладает встроенным фонариком и смягчает удары).
А также различные иные шапки, которые носятся для эстетических целей.
  • В слот "Уши", вы можете поместить, например: Headset.png гарнитуру, Cigarettes red.pngсигарету или другие мелкие вещи, вроде Pen.pngручки. При помощи гарнитуры можно осуществлять связь с другими членами экипажа. Для этого впишите символ ; перед фразой (например, say ";Добрый вечер") . Также, у каждого отдела есть свой, отдельный канал связи. На некоторых серверах для ушей есть один слот, на некоторых — два.
  • В слот "Очки", вы можете надеть, например, Glasses.png собственно, очки. Они помогут вам, если ваш персонаж близорук или просто хочет выглядеть круто.
  • В слот "Маска" можно надеть, например: Gas mask.png противогаз, который можно не только использовать для фильтрации газов, но и для подключения к Gas tank.png баллону с воздухом (или, Anesthetics.png с анестетиком). Кроме того, этот слот используется для курения сигарет.
  • В слот "Костюм", вы можете надеть различную Chameleon jumpsuit.gif одежду. Чтобы её снять, нужно либо перетащите её иконку из интерфейса в руку, либо нажать на неё (зависит от сервера). Униформа помогает различать отделы и профессии. Помните, что при снятии у вас выпадет содержимое карманов и Id card.gif ID-карта.
  • В слот "Верхняя одежда", вы можете надеть одежду вроде Armor.pngбронежилета, EnRIG.pngскафандра или Jacket.png куртки.
  • В слот "Перчатки", вы можете надеть: Yellowgloves.png изоляционные перчатки (не проводят ток), Gloves white.png латексные перчатки (позволяют предотвратить заражение крови у пациентов при хирургических операциях) или любые другие перчатки. Как правило, при помощи перчаток можно скрыть отпечатки пальцев. Зачастую, представители тех или иных рас не способны носить перчатки в связи с наличием когтей. Для этого, кончики перчаток можно обрезать Wirecutters.pngкусачками. Опасайтесь бюджетных изоляционных перчаток.
  • В слот "Ботинки", вы можете надеть различную Shoes black.png обувь. Она защищает при ходьбе по осколкам стекла, увеличивает скорость передвижения, а ещё оставляет отпечатки крови или смазки, в лужу которой вляпался неряшливый ассистент. Некоторая обувь обладает уникальными свойствами, например Galoshes.png галоши предотвращают падение при беге по мокрому полу.
  • В слот "Пояс верхней одежды", можно повесить например Taser.pngоружие, при надетом Armor.pngбронежилете или Gas tank.pngбаллон с воздухом, при надетом EnRIG.pngскафандре.
  • В слоте "ID-карта", находится Id card.gifID карта. Она даёт доступ к дверям (у каждой профессии только к своему департаменту), шкафчикам и использованию определённых терминалы соответственно указанному на карте доступу. Также, можно снять ПДА с пояса сунуть в него карту и поместить его в этот слот, тем самым освобождая себе слот, указанный ниже.
  • В слоте "Пояс ", располагается Pda.png КПК. Он используется как пейджер, фонарик или анализа воздуха (получения информации о его составе, температуре и давлению). Дополнительные функции зависят от вставленных картриджей. Также в слот можно поместить AirTank.png кислородный баллон или какое-нибудь Taser.pngоружие.
  • В слот "Рюкзак", вы можете поместить Backpack.png рюкзак. Чтобы положить в него предмет, выберите этот предмет в активную руку и нажмите на рюкзак. Для того, чтобы открыть рюкзак, нажмите по нему пустой рукой. На спину можно повесить ещё и Gas tank.pngбольшие баллоны с воздухом или Combatshotgun.png большое оружие.
  • В карманы можно положить небольшие предметы. Например, включите в Pda.pngКПК фонарик и положите его в карман. И фонарик работает, и руки свободны.
Иконка Описание Иконка Описание
Твои руки
Hud-hands.gif
Выбор активной руки. Кнопка "Swap" меняет активную руку. Слот маски
Mask.png
Слот предназначен для различных типов масок, от противогазов

до кислородных масок.

Твой инвентарь
Hud-inventory.png
Кнопка, при нажатии на которую убирается/показывается

интерфейс вашего инвентаря.

Слоты ушей
Ears.png
В основном используется для радиогарнитур,

убедитесь, что вы не забыли свою!

Слот ботинков
Shoes suit.png
Здесь вы носите любую обувь. Слот головного убора
Hair.png
Здесь вы сможете экипировать различные шлемы и шляпы.
Пояс верхней одежды
Suitstore.png
В слот этот можно повесить оружие при надетом

бронежилете или баллон с воздухом при надетом скафандре.

Слот ID-карты
Id.png
Слот под вашу ID-карту. Предоставляет доступ к дверям департамента,

шкафчикам и определённым терминалам, доступным вам по доступу.

Можно засунуть в КПК, экономя место.

Слот костюма
Center suit.png
Ваш основной слот для одежды. При снятии его вы уроните

под себя ID-карту, КПК и содержимое карманов!

Слот пояса
Belt.png
Экипировав пояс, можно использовать его как небольшое хранилище.

Полезно для инженеров, медиков и уборщика.

Слот верхней одежды
Suit.png
Этот слот предназначен для скафандров, курток и другой одежды,

которая надевается поверх вашего костюма.

Слот рюкзака
Back.png
Слот под рюкзак с вашими предметами, большой баллон с воздухом

или большое вооружение.

Слот перчаток
Gloves suit.png
Важный слот для различных необходимых перчаток

(резиновые перчатки, медицинские перчатки и т.д.).

Слоты карманов
Pocket.png
Два небольших по размеру кармана для всего,

к чему вы хотите иметь легкий доступ.

Слот очков
Glasses suit.png
Слот для экипировки ваших модных или ботанских очков! Кукла
Hud-target.gif
Показывает, с какой частью чьего-то тела вы будете

взаимодействовать.

Иконка Описание Иконка Описание Иконка Описание
Намерения
Hud-intent.gif
Намерения определяют, каким образом ты

будешь взаимодействовать с окружением.
(Подробнее тут)

Бег/ходьба
Hud-walkrun.gif
Кнопка переключения между бегом и ходьбой.

Помогает не попасть в скользкие ситуации.

Кислородное голодание
Hud-oxy.gif
В зависимости от расовой принадлежности, вы увидите

это предупреждение, когда в воздухе, которым вы дышите,

будет мало нужной вам примеси.

Здоровье
Hud-health.gif
Этот показатель отражает ваше

текущее состояние здоровья.

Тащить
Hud-pull.png
Эта иконка появится, когда будете тянуть

что-то или кого-то.

Критическое давление
Hud-pressure.gif
Красный: уровень давления слишком высокий.

Чёрный - уровень давления слишком низкий.

Голод
Hud-hunger.gif
В конце концов, во время смены вы проголодаетесь,

следите за тем, чтобы не переесть и не голодать.

Сопротивляться
Hud-resist.png
Нажмите на эту кнопку, чтобы сопротивляться

захвату/надеванию наручников.

(если вы горите, вы остановитесь, упадете и покатитесь!)

Окружающая температура
Hud-temp.gif
The Gas shown is too high in volume for you!
(Toggle Mask & Internals!)
Пожар
Hud-fire.png
Вы горите! Скорее найдите огнетушитель. Если нет

возможности достать его, нажмите кнопку "Resist",

чтобы упасть на землю и начать кататься в попытках

сбить огонь.

Уронить
Hud-drop.png
Эта кнопка позволит уронить удерживаемый предмет. Токсины
Toxins hud.png
Уровень токсинов в этом районе слишком высок!
Мороз
Hud-freeze.gif
Вы вдыхаете холодный воздух или просто замёрзли.

Выпейте что-то согревающее или найдите другой

способ согреться.

Бросить
Hud-throw.png
Включение/выключение метания предметов Подача газа
Hud-internals.gif
Иконка показывает, подаётся ли газ из баллона в маску.

На иконку можно нажать, чтобы включить подачу

газа из надетых баллонов.

Invnew3.png

Hud-hands.gif Действия с предметами

Давайте возьмём ваш Pda.png КПК. Щёлкните на нём и он перенесётся в активную руку (сменить руку можно специальной кнопкой; см. картинку справа; также есть горячая клавиша — Page Up). При клике этой же рукой на Pda.png КПК откроется меню вашего электронного помощника. Таким же образом можно использовать все электронные устройства, которые попадут к вам в руки. Попробуем использовать одно из приложений, выберите Atmospheric Scan. Вы получите данные об атмосфере. Пока не обращайте на показатели внимания, скорее всего они в норме.

КПК
Ознакомится более подробно со всеми возможностями можно здесь.

Попробуем ещё что-нибудь сделать с вашим Pda.png КПК. Иконка Положить предмет (drop) позволит положить предмет на пол. Один щелчок по предмету и вы его подберёте. Бросить (throw), очевидно, бросит предмет. Нажмите на иконку, а затем на клетку, в которую вы хотите швырнуть предмет. Не кидайтесь в людей, вы можете их ранить.

Ваш персонаж может взаимодействовать и с более тяжёлыми предметами. Видите один из этих шкафчиков с одеждой в шаттле прибытия? Щелкните правой кнопкой мыши на шкафчике и выберите Тянуть (pull). Теперь, когда вы будете передвигаться, шкафчик будет тащиться за вами. Это удобно для переноса предметов, которые не привинчены к полу и слишком велики, чтобы взять их в руку. Клик на иконке положить предмет, который тащит персонаж (изображено картинкой) и шкафчик останется на месте.

Важно!
Вы можете переместить в руку надетый на вас рюкзак или пояс с инструментами, перетащив мышкой их иконку в свободную руку.

Список команд

Нажав на любую клетку или на предмет правой кнопкой мышью, у вас появится список возможных команд. Вот самые основные:

  • Examine (изучить): позволяет осмотреть предмет или человека, тем самым показывая информацию о нём. Используйте это, если хотите узнать во что одет человек и, какие предметы он носит на виду.
  • Pull (тянуть): как было описано выше, позволяет тащить за собой предмет.
  • Point To (указать на): заставляет вашего персонажа указать на предмет или человека. Указанное место помечается стрелкой, а в чат пишется сообщение о том, на что именно вы указываете.

Остальные команды в списке могут зависеть от предмета или вашего статуса. Учитывайте, что большинство команд доступно только в относительной близости к предмету или человеку.

Hud-oxy.gif Атмосферная угроза

Узнать, что вы задыхаетесь, можно посмотрев на иконку индикатор удушения: она станет желтой (а может и вовсе красной), если кислорода будет недостаточно. Это часто происходит в игре, поэтому давайте отрепетируем это событие. Сначала, щёлкните пустой рукой на рюкзаке, и достаньте оттуда Crew survival kit.png набор для выживания экипажа (Crew Survival Kit). Другой рукой щёлкните на коробке, достаньте оттуда Brmask.png дыхательную маску. Наденьте маску (слот Дыхательная маска). Затем достаньте из той же коробки AirTank.png баллон с воздухом. Щёлкните на нём и откройте клапан (поменяйте Closed на Open) или просто щёлкните по индикатору подачи воздуха. Поместите баллон в слот пояса или кармана (иначе, если вы упадёте, ваш баллон с воздухом выпадет из рук и вы останетесь без кислорода). Затем поменяйте активную руку и уберите коробку в рюкзак.

Подсказка
Так же открываются все контейнеры в игре, включая ящики с инструментами. Возьмите контейнер в одну руку, а другой щёлкните на нём.

Социальные навыки

Важно!
Обязательно прочитайте правила игры..

Теперь попробуем пообщаться с белыми и пушистыми либо чёрными и колючими обитателями Станции 13. Чтобы выйти на первый контакт, напечатайте в командной строке:

  • Say "Привет!

Все существа, находящиеся в пределах видимости экрана, услышат вас. Не обязательно каждый раз печатать Say ", достаточно просто нажать на кнопку Chat справа от командной строки, и эта команда будет выставляться в командной строке автоматически. Если вы хотите, чтобы ваше сообщение транслировалось в общий канал (радиочастота 145.9), введите перед сообщением ; (точку с запятой):

  • Say ";Свободный ассистент!

Также у всех отделов (например, у охраны или инженеров) есть закрытый канал. Ассистенты такой частоты не имеют.

Радиоканалы
Полный список всех радиоканалов можно увидеть здесь.

Иногда возникает необходимость общаться без слов — например, при игре за мима. Да и вообще, людям свойственна экспрессия. Для того, чтобы выразить эмоцию или описать действие, вместо Say следует писать Me:

  • Me "плачет.

В игре также присутствует вне игровой чат, также известный как OOC (от английского Out Of Character то есть не из уст персонажа). Его сообщения выделяются жирным, синим шрифтом. Он используется в том случае, если у вас есть какой-нибудь вопрос (хотя для этого лучше использовать Adminhelp) или вы хотите уточнить какой-нибудь игровой момент. Чтобы написать в ООС-чат, очевидно, следует набрать в командную строку "OOC".

Важно!
Не пишите то, что касается текущей игры в OOC-чате.
Например, за выкрик вроде "Меня убил Морган Джеймс!" вы получите бан!

Hud-intent.gif Взаимодействие с людьми

С другими игроками можно сделать немало хороших (и плохих) вещей. А вот базовых действий, которые можно совершить, нажав на персонажа, всего четыре. Действие для вашей текущей пустой руки.

  1. Изначально режим взаимодействия подразумевает помощь, то есть Help. Вы поможете упавшему человеку встать, обнимите одинокого человека или сделаете искусственное дыхание (CPR), если человек умирает (не надо пытаться делать это на трупе).
  2. Grab - позволяет хватать людей, которых потом можно бросать или помещать, скажем, в слипперы или на операционные столы. Просто схватите человека и щёлкните на том месте, куда вы хотите его поместить. Если вы будете щёлкать несколько раз, вы схватите человека сильнее. Если вы не держите кого-то сильно, жертве достаточно лишь шевельнуться чтобы вы отпустили его.
  3. Disarm - позволяет обезоружить оппонента с определенным шансом сбить с ног.
  4. Harm - вред, в основном, кулачный бой. Подобное в большинстве случаях карается внутреигровым законом, будьте осторожны.

Hud-walkrun.gif Дорога в мир

Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого "Свободный ассистент!" в радиоканал или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба в ваших руках.

Я устал, я - ухожу

Или как правильно выходить из игры, если вам нужно идти. Когда вы просто закрываете игру - ваш персонаж падает в ССД (Синдром Сенсорной Депривации, проще говоря - потеря сознания от усталости) там, где стоял, что не очень хорошо, ибо вас могут ограбить, засунуть в мясорубку, и совершать прочие непотребности. Да и мешаться тело вашего персонажа будет изрядно.

Как же правильно уходить из игры? Не нужно прыгать в космос или затыкивать себя отверткой. Все просто - подойдите к капсулам крио-сна и положите персонажа внутрь. Там он не будет никому мешаться, и через 5 минут будет мягко удален игрой. Есть и альтернативный вариант, если вы хотите продолжить игру тем же персонажем - дормитории (дормы). Зайдите в комнату, заприте двери, разденьте персонажа, и положите его в кровать, пока сами уходите по своим делам. Скорее всего, с вашим персонажем ничего не случится, а вы продолжите играть, когда освободитесь. Также, если ваша профессия не ассистент, хорошим тоном будет уведомить коллег о вашем временном (или постоянном) перерыве.

Dead1.png Жил без страха и умер без страха...

You have died. вы увидели в чате это сообщение? Поздравляю, вы погибли! Но не стоит расстраиваться, это часть игры. Теперь у вас есть возможность играть за призрака, изучайте карту, наблюдайте за своим убийцей, общайтесь с другими призраками в отдельном чате. В зависимости от сервера система будет предлагать вам сыграть за разнообразные роли. Например, пИИ, дрона или возможно даже за эскадрон смерти. Помните - после этого вы не сможете вернутся в старое тело из-за ограничений механики - вас просто не смогут реанимировать, если вы уйдете играть за другую роль.

Запомните: Если вам пришло сообщение о том, что вы не помните какую-то часть последних событий, делайте вид, что вы и правда не помните ничего из произошедшего.

Игра делится на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель — выполнять свои обязанности, в случае аварии — выжить и улететь на эвакуационном шаттле из отбытия, либо на спасательных подах. При вызове эвакуационного шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на половине пути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, чтобы попасть на шаттл, либо на под, до его отлёта. Отлёт шаттла и подов знаменует окончание раунда.

Важно!
Помните о людях по другую сторону экрана, когда делаете что-либо. Не стоит запирать заключенных в камерах 3 на 6 клеток, перед этим забрав наушник, раздев и приковав к кровати. Давайте другим игрокам шанс, помните, что даже предателей можно казнить и судить красиво. В конечном итоге, от этого будет веселее и вам, и им.
Совет
Обращайте внимание на любое сообщение, появляющееся в окне сообщений. Там может быть что-то важное, относящееся к вам.

После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько конструкций и переходите к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде повара или уборщика, затем что-нибудь вроде робототехника и, может быть, инженера. Это просто одна из рекомендаций. Учтите, что если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что двигатель станции представляет из себя сингулярность, офицера охраны, не имея в голове свода космических законов или, к примеру, главы отдела, не разбираясь в тонкостях всех профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала статью о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой руководство и пробуйте, экспериментируйте!)

Важно!
Ни за что не берите глав на первых порах игры, даже после пяти-шести раундов. Для игры за них нужно не только отличное знание игры, но и умение руководить персоналом. Поверьте, персоналу станции не нужен беспомощный, как ребёнок, управляющий.

Обязательно к прочтению

Теперь, когда вы более-менее поняли механику игры и разобрались с управлением, это то, с чем вам стоит ознакомиться. К тому же, если вдруг возникнут вопросы, то, скорее всего, ответы есть здесь.

Ниже совершенно необязательные статьи, больше несущие развлекательный и познавательный характер. Но всё же они представляют интерес.


Начинающим • ПрофессииРуководстваИнтересное
Начинающим

Об игреОсобенности управленияГорячие клавишиНастройка персонажаПравилаСлучайные событияЧастые вопросыЗнания персонажейРадиоканалыКПКИконки HUD'аСоветы и подсказкиТерминологияAdminhelp



Мало заполненная
табличка


Заполненная табличка
Игра делится на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель — выполнять свои обязанности, в случае аварии — выжить и улететь на эвакуационном шаттле из отбытия, либо на спасательных подах. При вызове эвакуационного шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на половине пути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, чтобы попасть на шаттл, либо на под, до его отлёта. Отлёт шаттла и подов знаменует окончание раунда.



       Правила
       Популярные руководства
       Новичку
       Режимы и антагонисты
       Роли
       Лор Оникса


Самопал

Результат Компоненты Инструменты Действия
Cablecuffs.png Стяжки 15 x CableCoils.pngМоток проводов По любому мотку проводов следует через правую кнопку мыши выбрать в меню пункт "Make Cable Restrains"
Closet doors.gifИмпровизированный щит 1 x Closet.pngЛюбой шкаф

или

1 x Metal.pngСталь

Screwdriver tool.pngОтвёртка

или

Welder.pngСварка

Открутить дверцу открытого шкафа отвёрткой. Альтернативный метод - выплавить сваркой из листа стали "closet door".
Wired rod.pngПрут с проводами 1 x Rods.pngПрутья,

1 x Cablecuffs.pngСтяжки

Произвести из проводов Cable restraints, намотать стяжки на копье. Является основой всех самодельных копий.
Circular spear.gifЦиркулярное копьё 1 x Wired rod.pngWired Rod,

1 x Saw.pngЦиркулярная пила

К пруту привязываем циркулярную пилу.
Spear.pngСтеклянное копьё 1 x Wired rod.pngWired Rod,

1 x GlassShard.pngОсколок стекла

К пруту привязываем осколок стекла.
Spear.pngНожевое копьё 1 x Wired rod.pngWired Rod,

1 x Knife blade.pngЛюбой самодельный нож

К пруту привязываем самодельный нож(можно и без ножевой рукоятки).
Stun prod.gifСтанпрод 1 x Wired rod.pngWired Rod,

1 x Wirecutters.pngКусачки,

1 x Device cell.pngБатарейка

Крепим кусачки к пруту. Вставляем батарейку.
Stungloves.gifСтан перчатки 1 x Gloves.gifПерчатки,

15 x CableCoils.pngМоток проводов,

1 x Duct tape.pngСкотч,

1 x Device cell.pngБатарейка

Любые перчатки обматываем проводами. Скрепляем всё скотчем. Вставляем батарейку.
Coilgun.pngПушка Гаусса 5 x Доски,

5 x Metal.pngСталь,

1 x Duct tape.pngСкотч,

1 x Pipe straight.pngТруба,

5 x CableCoils.pngМоток проводов,

3 x Superconductive magnetic coil.pngСверхпроводящая катушка,

1 x Capacitor all.gifКонденсатор,

1 x Power cell.pngАккумулятор

Welderon.gifСварка, Screwdriver tool.pngОтвёртка Сделать "coilgun stock" из досок, укрепить сталью основание, замотать скотчем, прикрепить и приварить сваркой трубу, затянуть проводкой основание, установить три любых катушки(magnetic coil), закрепить конструкцию отверткой. Добавить конденсатор(влияет на мощность) и аккумулятор(влияет на количество выстрелов).
Zipgun.pngСлонобой 5 x Planks.pngДоски,

1 x Pipe straight.pngТруба,

1 x Duct tape.pngСкотч,

1 x Mousetrap.pngМышеловка

Screwdriver tool.pngОтвёртка Сделать "zip gun frame" из досок, прикрепить трубу, замотать скотчем, прикрепить мышеловку, закрепить конструкцию отверткой.
Flamethrower.gifОгнемёт 1 x Flamethrower.gifОснова огнемёта,

1 x Igniter.pngЗажигатель,

1 x Fuel container.gifТопливный баллон,

1 x Gas tank.pngБаллон с кислородом

Распечатать в автолате основу огнемёта, прикрепить зажигатель, вставить топливный баллон из под сварочного аппарата, вставить баллон с кислородом.
Powered crossbow.gifАрбалет 5 x Planks.pngДоски,

1 x Rods.pngПрутья,

10 x CableCoils.pngМоток проводов,

1 x Plastic.pngПластик,

Welderon.gifСварка, Screwdriver tool.pngОтвёртка Собрать crossbow frame из досок, приложить прут к основанию, заварить сваркой, добавить проводку, закрепить пластиком, добавить ещё провода, закрепить конструкцию отверткой.
Boomstick.pngДробовик 1 x Welderon.gifСварка,

1 x Pipe straight.pngТруба,

1 x Rods.pngПрутья,

1 x Mousetrap.pngМышеловка,

1 x Duct tape.pngСкотч

Welderon.gifСварка, Screwdriver tool.pngОтвёртка Отделяем от сварки топливный баллон, откручиваем защитный механизм отвёрткой, вставляем трубу, привариваем её сваркой, вставляем прутья и мышеловку, обматываем скотчем, прикручиваем конструкцию отвёрткой.
Pneumatic cannon.pngПневматическая пушка 15 x Metal.pngСталь,

1 x Pipe straight.pngТруба,

1 x Вентиль

Welderon.gifСварка Собрать из стали cannon frame, вставить в нее трубу, приварить трубу, приложить сталь, заварить сталь, вставить вентиль, заварить вентиль.
Chainsaw.gifБензопила 1 x Saw.pngЦиркулярная пила,

3 x CableCoils.pngМоток проводов,

1 x Capacitor all.gifКонденсатор,

5 x Metal r.pngПласталь,

1 x Fuel container.gifТопливный баллон

Welderon.gifСварка Подсоединить кабель к циркулярной пиле, подключить конденсатор, добавить каркас из пластали, сварить каркас сваркой, подключить топливный баллон.
Wheel canon.gifПушка на колесах 1 x Wheel chair.gifКоляска,

1 x DPipe.pngТруба

Перетащить трубу на коляску, заправить топливом и "боеприпасами", направить в сторону недруга.


Snail.pngУлиткам привет, остальным соболезную.