Terminology: различия между версиями
Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поискуKopistko (обсуждение | вклад) м |
Kopistko (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
|- | |- | ||
|Визард | |Визард | ||
− | |[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. | + | |[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры. |
− | |- | + | ''|- |
|Гриф | |Гриф | ||
|Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли? | |Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли? | ||
Строка 48: | Строка 48: | ||
|- | |- | ||
|Емаг | |Емаг | ||
− | |[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. | + | |[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Используется только охраной и агентами. |
|- | |- | ||
|Законы ИИ | |Законы ИИ | ||
Строка 56: | Строка 56: | ||
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции. | |Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции. | ||
|- | |- | ||
− | |Инженерка | + | |Инженерка |
|Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]]. | |Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]]. | ||
|- | |- | ||
Строка 65: | Строка 65: | ||
|Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его [[Cargo Technician|рабов]] | |Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его [[Cargo Technician|рабов]] | ||
|- | |- | ||
− | |Клоак | + | |Клоак/Клоака |
− | |Маскирующее устройство (от английского ''Cloak'' - невидимость). | + | |Маскирующее устройство (от английского ''Cloak'' - невидимость). ''Используется исключительно вне игры.'' |
|- | |- | ||
|Крио, криокамеры | |Крио, криокамеры | ||
Строка 75: | Строка 75: | ||
|- | |- | ||
|Клован | |Клован | ||
− | |[[Clown|Клоун]]. | + | |[[Clown|Клоун]]. ''Используется исключительно вне игры.'' |
|- | |- | ||
|Масс драйвер | |Масс драйвер | ||
Строка 147: | Строка 147: | ||
|- | |- | ||
|Щиткьюрити | |Щиткьюрити | ||
− | |Уничижительное название службы безопасности. | + | |Уничижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.'' |
|- | |- | ||
|Синга | |Синга |
Версия от 18:51, 16 июня 2014
Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. Автор данной статьи не призывает к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья — необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.
Русскоязычные термины.
Термин | Значение | ||
---|---|---|---|
Айрлок, эйрлок | Дверь, шлюз (от английского Airlock). | ||
Аплоад | Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов Искусственного Интеллекта и киборгов. | ||
Аплинк | От англиского слова Uplink, им является ПДА у предателей и радио у оперативников Синдиката. Через него заказывается оборудование Синдиката. Знание обычному сотруднику NanoTrasen об Аплинке является мета-геймом. | ||
Атмос, атмосферка | Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место атмосферных техников. | ||
Бипски, офицер Бипски | Охранный бот. | ||
Болты | Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится взламывать двери | ||
Борг | Сокращенный вариант киборга | ||
Бриг | Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией смотрителя. Не путать Brig и Bridge (мостик). | ||
Блоб | Инопланетная растительная форма жизни, пожирающая станцию в одноименном режиме или случайном событии. | ||
Визард | Волшебник (от английского Wizard), появляется в одном из режимов игры. Используется исключительно вне игры.
|- |
Гриф | Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в Adminhelp. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли? |
Диск | Диск ядерной авторизации, является целью в режиме ядерной угрозы. | ||
ЕВА | Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. Extra-Vehicular Activity, EVA). | ||
Емаг | Криптографический секвенсер, который используют агенты синдиката для взлома электроники. Используется только охраной и агентами. | ||
Законы ИИ | Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова. | ||
ИИ | Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции. | ||
Инженерка | Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания инженеров. | ||
Каптёр, завхоз, КМ | Quartermaster. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением. | ||
Карго | Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его рабов | ||
Клоак/Клоака | Маскирующее устройство (от английского Cloak - невидимость). Используется исключительно вне игры. | ||
Крио, криокамеры | Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите. | ||
Крит | Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. Гайд по медицине. | ||
Клован | Клоун. Используется исключительно вне игры. | ||
Масс драйвер | Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя. | ||
Метагейм | Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. правила. | ||
Мостик, мост | Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей. | ||
ПДА, КПК | Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех. | ||
Плазма | Также известна как биотоксин, ядовитый и огнеопасный пурпурный (иногда оранжевый) газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией. | ||
РД | Исследовательский директор (сокращение от Research Director). | ||
Рев | Революционер. | ||
Ролеплей, РП | Отыгрыш роли. Подробнее см. Guide to Roleplaying. | ||
РСД, РЦД | Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и айрлоки (от RCD - Rapid Construction Device). | ||
Сикей | Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру. | ||
Синди, Синдикат | Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. | ||
СБ | Офицер Службы Бeзопасности, или же вся служба безопасности | ||
СЕ | Главный инженер (Сокращение от английского Chief Engineer — главный инженер). | ||
Смоллгей | Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию. | ||
Теле, хендтеле | Портативный ручной телепорт (от английского Hand Tele). Чаще зовется телепортер. | ||
Токсины | Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают учёные. | ||
Трейтор | Правильно: агент Синдиката (от английского Traitor — предатель). Использовать IC запрещено, только OOC. | ||
Тюремная станция, тюремка | Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников. | ||
ХоП | Глава персонала (сокращение от Head of Personnel). | ||
ХоС | Глава службы безопасности (сокращение от Head of Security). | ||
Центком | Cent. Comm, Центральное Командование. | ||
Шаттл отбытия | Шаттл в восточной части станции эвакуирующий людей в Центком. | ||
Шаттл прибытия | Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа. | ||
Щиткьюрити | Уничижительное название службы безопасности. Используется исключительно вне игры. | ||
Синга | Сингулярность, гравитационное поле, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении. | ||
Педаль | Администратор |
Оставшиеся английскими термины.
Термин | Значение |
---|---|
Adminhelp | Связь с администраторами (доступно во вкладке Commands). См. правила для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой. |
IC | In Character — от лица персонажа. |
IC in OOC | Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном. |
OOC in IC | Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Не приветствуется. |
OOC | Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат (от OOC - Out of Character). |
Начинающим • Профессии • Руководства • Интересное |
---|
Начинающим Об игре • Особенности управления • Горячие клавиши • Настройка персонажа • Правила • Случайные события • Частые вопросы • Знания персонажей • Радиоканалы • КПК • Иконки HUD'а • Советы и подсказки • Терминология • Adminhelp |