Строка 109: |
Строка 109: |
| | | |
| *Правильность работы станционных щитов зависит от их настройки и снабжения электроэнергией. Прямое подключение к реактору и улучшенные компоненты должны помочь. | | *Правильность работы станционных щитов зависит от их настройки и снабжения электроэнергией. Прямое подключение к реактору и улучшенные компоненты должны помочь. |
− | *Если же щиты по какой-то причине отсутствуют или не работают, вы играете в лотерею. Никогда не знаешь, попадёт метеор в любовную парочку, наслаждающуюся видом открытого космоса, наплевав на все оповещения, или суперматерию. | + | *Если же щиты по какой-то причине отсутствуют или не работают, вы играете в лотерею. Никогда не знаешь, попадёт ли метеор в самое крайнее, малополезное и вообще ненужное место станции, или суперматерию. |
| | | |
| ''Начало'' | | ''Начало'' |
Строка 121: |
Строка 121: |
| "The [station name] has now passed through the belt of space dust." | | "The [station name] has now passed through the belt of space dust." |
| | | |
− | Станция вошла в облако космической пыли, представляющее собой скопление маленьких метеоритов. Не беспокойтесь, обшивку станцию не пробьёт, чего не скажешь о ваших скафандрах. | + | Станция вошла в облако космической пыли, представляющее собой скопление маленьких метеоритов. Не беспокойтесь, обшивку станцию не пробьёт, чего не скажешь о вашем скафандре если вы решили повстречаться с пылью в космосе. |
| | | |
− | *Решение по предотвращению последствий - аналогично событию с метеорами. | + | *Решения нет, можно лишь переждать пыль внутри станции либо на почве астероида. |
| | | |
| ===Grid Check=== | | ===Grid Check=== |
Строка 130: |
Строка 130: |
| "Abnormal activity detected in the [station name] power system. As a precaution, the [station name] power must be shut down for an indefinite duration." | | "Abnormal activity detected in the [station name] power system. As a precaution, the [station name] power must be shut down for an indefinite duration." |
| | | |
− | Из-за аномальной активности внутри энергосети станции, система поиска аномальных активностей энергосети временно отключила все АПЦ станции, исключая реакторную и ядро ИИ. АПЦ будут разряжены и, в процессе перезагрузки, внутристанционное реле связи будет так же отключено. Перезагрузка происходит в течение 5-10 минут, и до этого, каждый сможет с помощью лома пробраться в любой отдел станции. | + | Из-за аномальной активности внутри энергосети станции, система поиска аномальных активностей энергосети временно отключила все АПЦ станции, исключая ключевые - реакторную и ядро ИИ. АПЦ будут разряжены и, в процессе перезагрузки, станционное реле связи будет так же отключено. Перезагрузка происходит в течение 5-10 минут, и до включения, каждый сможет с помощью лома открыть любой не заболтированный шлюз станции. |
| | | |
| *Доступное решение - собственноручно перезагрузить АПЦ при должном доступе, либо подождать. | | *Доступное решение - собственноручно перезагрузить АПЦ при должном доступе, либо подождать. |
Строка 140: |
Строка 140: |
| [station name] AI involvement is recommended." | | [station name] AI involvement is recommended." |
| | | |
− | Все шлюзы "закрытых" отделов станции, таких как бриг, ксенобиология или вирусология - открылись настежь, кроме того был отключён свет. Вы же не хотите побега особо опасных преступников, ксенофауны или заражённых мартышек? Проверьте эти места!
| + | Шлюзы отделов с повышенной защитой, таких как бриг, ксенобиология или вирусология - открылись настежь, кроме того был отключён свет. У нас же нету смертоносных вирусов, агрессивной ксенофауны и особо опасных преступников, верно? |
| | | |
− | *Решение - обход "закрытых" отделов станции, раскрутка панелей шлюзов и, с помощью мультитула, подача тока на провода, отвечающих за болтирование шлюзов. | + | *Решение - обход затронутых событием отделов станции, раскрутка панелей шлюзов и, с помощью мультитула, подача тока на провода, отвечающих за болтирование шлюзов. |
| | | |
| ===Radiation Belt=== | | ===Radiation Belt=== |
Строка 149: |
Строка 149: |
| "High levels of beta rays detected in proximity of the [station name]. Please evacuate into one of the shielded maintenance tunnels." | | "High levels of beta rays detected in proximity of the [station name]. Please evacuate into one of the shielded maintenance tunnels." |
| | | |
− | Станция скоро войдет в пояс проникающей радиации, а потому величайшая и самая заботливая корпорация НТ, ради благополучия и здоровья обычных, простых работяг, самым заботливым образом изменила цвет ламп на зелёный. Экранированными зонами будут являться лишь технические тоннели, временно доступные для всех, либо шаттлы станции. | + | Станция скоро войдет в пояс проникающей радиации, а потому величайшая и самая заботливая корпорация НТ, ради благополучия и здоровья обычных, простых работяг, самым заботливым образом изменила цвет ламп на зелёный. К сожалению, у могучей корпорации НТ нет возможности экранировать все помещения станции и потому вам рекомендуется пройти в технические туннели! Ради вашего же здоровья!. |
| | | |
− | *Радиация не нанесёт вреда, если Вы будете в тех-тоннелях, либо являетесь синтетиком, либо носите противорадиационный костюм. | + | *Зайдите уже в туннели, ваши дела подождут. Если вы конечно не синтетик либо носите противорадиационный костюм. |
| | | |
| ''Начало'' | | ''Начало'' |
Строка 164: |
Строка 164: |
| В консоли карго появляется заказ от случайного человека, которого нет в списках экипажа. Заказ может быть самым разным, в том числе, относиться к категории контрабанды или вооружения. | | В консоли карго появляется заказ от случайного человека, которого нет в списках экипажа. Заказ может быть самым разным, в том числе, относиться к категории контрабанды или вооружения. |
| | | |
− | *Вы вольны делать с этим заказом что захотите, либо одобрить, либо отклонить и получить лишние кредиты на счёт карго. | + | *Вы вольны делать с этим заказом что захотите. Можете одобрить, либо отклонить и получить лишние кредиты на счёт карго. |
| | | |
| ===Rogue Drones=== | | ===Rogue Drones=== |
Строка 173: |
Строка 173: |
| "Class II Laser Fire detected nearby the [station name]." | | "Class II Laser Fire detected nearby the [station name]." |
| | | |
− | Автоматические датчики обнаружили приближение неизвестных дронов к станции, они вооружены и, в любом случае, очень опасны, имеете ли Вы вооружение или нет. Дроны обладают двумя лазерными пушками и большим здоровьем, от чего КРАЙНЕ нежелательно подходить к окнам станции
| + | К станции приближаются вольные дроны. Они вооружены, крайне опасны и стреляют на поражение. Дроны обладают двумя лазерными пушками и довольно живучи. |
| | | |
− | *При наличии щитов и их настройке - наслаждаться попытками дронов пристрелить Вас. | + | *При наличии щитов и их правильной настройке - наслаждаться попытками дронов пристрелить Вас. |
− | *При отсутствии щитов - не подходить к окнам и ждать окончания пребывания дронов у станции. | + | *При отсутствии щитов - не подходить к окнам и ждать окончания пребывания дронов у станции. Если вы думаете, что сегодня ваш день - можете рискнуть и попробовать пристрелить их. |
| | | |
| ''Конец'' | | ''Конец'' |
Строка 186: |
Строка 186: |
| "Bioscans indicate that [vermstring] have been breeding in the [location]. Clear them out, before this starts to affect productivity." | | "Bioscans indicate that [vermstring] have been breeding in the [location]. Clear them out, before this starts to affect productivity." |
| | | |
− | В указанном месте, на станции завелись один из четырёх видов маленьких животных. Это могут быть безобидные ящерицы с крабами, либо мыши, готовые откусить вам ваши пятки, либо ещё хуже - паучки, которые станут вашей [[Spider|серьёзной проблемой]], если смогут вырасти. | + | В указанном месте станции завёлся один из четырёх видов маленьких животных. Это могут быть безобидные ящерицы с крабами, мыши, готовые откусить вам ваши пятки, либо ещё хуже - паучки, которые станут вашей [[Spider|серьёзной проблемой]], если смогут вырасти. |
| | | |
| *Искорените неразумное зло. Возвращайтесь к своим рабочим обязанностям. | | *Искорените неразумное зло. Возвращайтесь к своим рабочим обязанностям. |
Строка 200: |
Строка 200: |
| | | |
| Возможно, Вы пропустили объявление между ушей и уже вошли в одну из них и умираете, где-нибудь на обшивке станции. Воронки отправить вас куда угодно, в пределах станции и спутника связи. Потенциально, Вы можете даже получить выстрел в лицо из неё, если кто-то на другом конце решит выстрелить. | | Возможно, Вы пропустили объявление между ушей и уже вошли в одну из них и умираете, где-нибудь на обшивке станции. Воронки отправить вас куда угодно, в пределах станции и спутника связи. Потенциально, Вы можете даже получить выстрел в лицо из неё, если кто-то на другом конце решит выстрелить. |
− | *То, что Вы должны сделать - сбавить темп ходьбы и глядеть куда вы идёте. Ещё лучше - стоять на месте, ведь только в таком случае они вас не затронут. Хотя, можно и отправиться на зов приключений, но никто, кроме вас, за вашу жизнь ответственности не несёт. | + | *То, что Вы должны сделать - сбавить темп ходьбы и глядеть куда вы идёте. Ещё лучше - стоять на месте, ведь только в таком случае воронки вас не затронут. Хотя, можно и отправиться на зов приключений, но никто кроме вас за вашу жизнь ответственности не несёт. |
| | | |
| ===Virus Outbreak Incoming=== | | ===Virus Outbreak Incoming=== |
| | | |
− | Случайный член персонала подхватил вирус со случайными симптомами. Симптомы совершенно случайны и могут быть хоть ужасающими, хоть совсем никакими. | + | Случайный член персонала подхватил вирус. Симптомы совершенно случайны и могут быть ужасающими, а может быть их вообще не будет. |
| *Что может сделать персонал для защиты от его распространения? Не бить друг друга острыми предметами, носить маски и перчатки. | | *Что может сделать персонал для защиты от его распространения? Не бить друг друга острыми предметами, носить маски и перчатки. |
| *Вся другая работа лежит исключительно на медицинском отсеке, где доктора будут давать антибиотики и иммунобустеры, а вирусолог - заниматься непосредственным поиском вакцины от эпидемии. | | *Вся другая работа лежит исключительно на медицинском отсеке, где доктора будут давать антибиотики и иммунобустеры, а вирусолог - заниматься непосредственным поиском вакцины от эпидемии. |
Строка 213: |
Строка 213: |
| "A solar storm has been detected approaching the [station name]. Please halt all EVA activites immediately and return inside." | | "A solar storm has been detected approaching the [station name]. Please halt all EVA activites immediately and return inside." |
| | | |
− | Вскоре станция попадёт в зону действия солнечной вспышки, выжигающей всё живое. Скорее всего, Вы хотите вернуться на станцию живым. А далее уже умереть с достоинством ну или вернуться домой, не так ли? А потому... | + | Вскоре станция попадёт в зону действия солнечной вспышки, выжигающей всё живое. Скорее всего, Вы хотите вернуться на станцию живым. А уже потом умереть с достоинством ну или вернуться домой, не так ли? А потому... |
| | | |
| *Вернитесь на станцию или твёрдую почву астероида. | | *Вернитесь на станцию или твёрдую почву астероида. |
Строка 227: |
Строка 227: |
| "A brute force hack has been detected (in progress since [stationtime2text()]). The target of the attack is: Financial accounts, without intervention this attack will succeed in approximately 10 minutes. Possible solutions: suspension of accounts, disabling NTnet server, increase account security level. Notifications will be sent as updates occur." | | "A brute force hack has been detected (in progress since [stationtime2text()]). The target of the attack is: Financial accounts, without intervention this attack will succeed in approximately 10 minutes. Possible solutions: suspension of accounts, disabling NTnet server, increase account security level. Notifications will be sent as updates occur." |
| | | |
− | Кто-то пытается обокрасть денежные счета персонала станции, забрав все деньги себе. | + | Кто-то пытается обокрасть денежные счета персонала станции и забрать все деньги себе. |
| | | |
− | *То, что может сделать человек для защиты своих денег - это проверить, стоит ли уровень защиты счёта на наивысшем уровне, либо снять все деньги в наличность. | + | *Если вы не ХоП, а обычный член персонала - воспользуйтесь банкоматом и с его помощью поставьте защиту счёта на наивысший уровень, либо обналичьте все деньги. |
− | * Кроме прочего, ХоП способен заморозить счета всех людей и финансовых аккаунтов отделов станции, используя консоль в своём офисе, а роботы или инженер - отключить сервер НаноТрейзен. | + | * Если же вы - ХоП, то вы можете заморозить счета всех людей и финансовых аккаунтов отделов станции, используя консоль в своём офисе, а роботы или инженер - отключить сервер НаноТрейзен. |
| | | |
| ''Конец'' | | ''Конец'' |
Строка 242: |
Строка 242: |
| Скопления вредного грибка появляется на случайных стенах станции и постепенно их уничтожает, перемещаясь на другие стены. | | Скопления вредного грибка появляется на случайных стенах станции и постепенно их уничтожает, перемещаясь на другие стены. |
| | | |
− | *Всё, что способен сделать экипаж с ними - сжечь их сваркой. Можно попытаться и отдраить стену мылом, но ответственности за принесённый ущерб мы не несём. | + | *Лучший метод решения - сжечь грибок сваркой. Можно попытаться и отдраить стену мылом, но ответственности за принесённый ущерб НТ не несёт. |
| | | |
| ===Stray Facehugger/Xenomorph Infestation=== | | ===Stray Facehugger/Xenomorph Infestation=== |
Строка 254: |
Строка 254: |
| ===Mimics invasion=== | | ===Mimics invasion=== |
| | | |
− | Внезапно, некоторые предметы оживают и становятся агрессивными, только завидев гуманоида. | + | Внезапно, некоторые предметы оживают и становятся агрессивными, завидев живое или искусственно-живое существо. |
| | | |
| * ИИ способен отследить такие предметы через свои камеры, а детектив прекрасно видит их в термальные очки. | | * ИИ способен отследить такие предметы через свои камеры, а детектив прекрасно видит их в термальные очки. |
− | * Мимики могут стать чем угодно. Стоит быть аккуратным, если Вы заметили ползущий бак с топливом а также не трогать этих прекрасных, резиновых свинок в шкафчиках. | + | * Мимики могут стать чем угодно. Стоит быть аккуратным, если Вы заметили ползущий бак с топливом а также стараться не трогать этих прекрасных, резиновых свинок в шкафчиках. |
| | | |
| ===Space Cold Outbreak=== | | ===Space Cold Outbreak=== |
| | | |
− | На станции появляется нулевой пациент, зараженный опаснейшим видом болезни - вирусом "Космический Холод", либо же вирусом сна. | + | На станции появляется нулевой пациент, зараженный опаснейшим видом болезни - вирусом "Космическая Простуда", а по простому - вирусом сна. |
| | | |
| * Действия персонала станции аналогичны, как при иных заболеваниях, однако наблюдайте за вашим вирусологом, чтобы тот не уснул навеки, пытаясь создать вакцину. | | * Действия персонала станции аналогичны, как при иных заболеваниях, однако наблюдайте за вашим вирусологом, чтобы тот не уснул навеки, пытаясь создать вакцину. |
Строка 274: |
Строка 274: |
| | | |
| ==Рассказчики== | | ==Рассказчики== |
− | На серверах Onyx присутствует система рассказчиков, иначе именуемых "сторителлерами", по аналогии с некоторыми другими компьютерными играми, вроде RimWorld. Каждый рассказчик обладает своими особенностями и игроки голосуют за них до того, как начнётся раунд, в лобби. | + | На серверах Onyx присутствует система рассказчиков, иначе именуемых "сторителлерами", по аналогии с некоторыми другими компьютерными играми, вроде RimWorld. Каждый рассказчик обладает своими особенностями и игроки голосуют за них в лобби до того как начнётся раунд. |
| | | |
| ===EOS=== | | ===EOS=== |
− | Рассказчик, который создаёт отличную почву для спокойной игры и ивентов от игроков. Шанс на тотальное разрушение станции событиями, даже к концу продлённых смен - минимален. Больший приоритет отдаётся полезным и нейтральным событиям. | + | Рассказчик, который создаёт отличную почву для спокойной игры и ивентов от игроков. Шанс на тотальное разрушение станции событиями - минимален. Больший приоритет отдаётся полезным и нейтральным событиям. |
| | | |
| ===December=== | | ===December=== |
Строка 286: |
Строка 286: |
| | | |
| ===Chaotic=== | | ===Chaotic=== |
− | Настоящий псих, который один раунд способен провести в более-менее спокойной манере ЕОСа, а другой, в совсем другой, разрушающей манере Тартара, одаряя персонал последовательным градом метеоритов на пятой минуте раунда. | + | Настоящий псих, который один раунд способен провести в более-менее спокойной манере ЕОСа, а другой - в разрушающей манере Тартара, одаряя персонал последовательным градом метеоритов на пятой минуте раунда. |
| | | |
| ===Tartatus=== | | ===Tartatus=== |
− | Причина плача инженеров и всех остальных, кто столкнулся с последствиями Его событий. Подходит для садомазохистов, подписывающих приговор себе и остальным. По просьбе большинства игроков, был удалён из общего списка сторителлеров, от чего единственная возможность его активировать - выбрать вариант "Random" и ожидать того, что выберет именно Тартара. | + | Причина плача инженеров и всех остальных, кто столкнулся с последствиями Его событий. Подходит для садомазохистов, подписывающих приговор себе и остальным. По просьбе большинства игроков, был удалён из общего списка сторителлеров, от чего единственная возможность его активировать - выбрать вариант "Random" и ожидать того, что он выберет Тартара. |