Изменения

Вроде всё? В любом случае, god help me.
Строка 109: Строка 109:     
*Правильность работы станционных щитов зависит от их настройки и снабжения электроэнергией. Прямое подключение к реактору и улучшенные компоненты должны помочь.
 
*Правильность работы станционных щитов зависит от их настройки и снабжения электроэнергией. Прямое подключение к реактору и улучшенные компоненты должны помочь.
*Если же щиты по какой-то причине отсутствуют или не работают, вы играете в лотерею. Никогда не знаешь, попадёт метеор в любовную парочку, наслаждающуюся видом открытого космоса, наплевав на все оповещения, или суперматерию.
+
*Если же щиты по какой-то причине отсутствуют или не работают, вы играете в лотерею. Никогда не знаешь, попадёт ли метеор в самое крайнее, малополезное и вообще ненужное место станции, или суперматерию.
    
  ''Начало''
 
  ''Начало''
Строка 121: Строка 121:  
  "The [station name] has now passed through the belt of space dust."
 
  "The [station name] has now passed through the belt of space dust."
   −
Станция вошла в облако космической пыли, представляющее собой скопление маленьких метеоритов. Не беспокойтесь, обшивку станцию не пробьёт, чего не скажешь о ваших скафандрах.
+
Станция вошла в облако космической пыли, представляющее собой скопление маленьких метеоритов. Не беспокойтесь, обшивку станцию не пробьёт, чего не скажешь о вашем скафандре если вы решили повстречаться с пылью в космосе.
   −
*Решение по предотвращению последствий - аналогично событию с метеорами.
+
*Решения нет, можно лишь переждать пыль внутри станции либо на почве астероида.
    
===Grid Check===
 
===Grid Check===
Строка 130: Строка 130:  
  "Abnormal activity detected in the [station name] power system. As a precaution, the [station name] power must be shut down for an indefinite duration."
 
  "Abnormal activity detected in the [station name] power system. As a precaution, the [station name] power must be shut down for an indefinite duration."
   −
Из-за аномальной активности внутри энергосети станции, система поиска аномальных активностей энергосети временно отключила все АПЦ станции, исключая реакторную и ядро ИИ. АПЦ будут разряжены и, в процессе перезагрузки, внутристанционное реле связи будет так же отключено. Перезагрузка происходит в течение 5-10 минут, и до этого, каждый сможет с помощью лома пробраться в любой отдел станции.
+
Из-за аномальной активности внутри энергосети станции, система поиска аномальных активностей энергосети временно отключила все АПЦ станции, исключая ключевые - реакторную и ядро ИИ. АПЦ будут разряжены и, в процессе перезагрузки, станционное реле связи будет так же отключено. Перезагрузка происходит в течение 5-10 минут, и до включения, каждый сможет с помощью лома открыть любой не заболтированный шлюз станции.
    
*Доступное решение - собственноручно перезагрузить АПЦ при должном доступе, либо подождать.
 
*Доступное решение - собственноручно перезагрузить АПЦ при должном доступе, либо подождать.
Строка 140: Строка 140:  
  [station name] AI involvement is recommended."
 
  [station name] AI involvement is recommended."
   −
Все шлюзы "закрытых" отделов станции, таких как бриг, ксенобиология или вирусология - открылись настежь, кроме того был отключён свет. Вы же не хотите побега особо опасных преступников, ксенофауны или заражённых мартышек? Проверьте эти места!
+
Шлюзы отделов с повышенной защитой, таких как бриг, ксенобиология или вирусология - открылись настежь, кроме того был отключён свет. У нас же нету смертоносных вирусов, агрессивной ксенофауны и особо опасных преступников, верно?  
   −
*Решение - обход "закрытых" отделов станции, раскрутка панелей шлюзов и, с помощью мультитула, подача тока на провода, отвечающих за болтирование шлюзов.
+
*Решение - обход затронутых событием отделов станции, раскрутка панелей шлюзов и, с помощью мультитула, подача тока на провода, отвечающих за болтирование шлюзов.
    
===Radiation Belt===
 
===Radiation Belt===
Строка 149: Строка 149:  
  "High levels of beta rays detected in proximity of the [station name]. Please evacuate into one of the shielded maintenance tunnels."
 
  "High levels of beta rays detected in proximity of the [station name]. Please evacuate into one of the shielded maintenance tunnels."
   −
Станция скоро войдет в пояс проникающей радиации, а потому величайшая и самая заботливая корпорация НТ, ради благополучия и здоровья обычных, простых работяг, самым заботливым образом изменила цвет ламп на зелёный. Экранированными зонами будут являться лишь технические тоннели, временно доступные для всех, либо шаттлы станции.  
+
Станция скоро войдет в пояс проникающей радиации, а потому величайшая и самая заботливая корпорация НТ, ради благополучия и здоровья обычных, простых работяг, самым заботливым образом изменила цвет ламп на зелёный. К сожалению, у могучей корпорации НТ нет возможности экранировать все помещения станции и потому вам рекомендуется пройти в технические туннели! Ради вашего же здоровья!.  
 
   
 
   
*Радиация не нанесёт вреда, если Вы будете в тех-тоннелях, либо являетесь синтетиком, либо носите противорадиационный костюм.
+
*Зайдите уже в туннели, ваши дела подождут. Если вы конечно не синтетик либо носите противорадиационный костюм.
    
  ''Начало''
 
  ''Начало''
Строка 164: Строка 164:  
  В консоли карго появляется заказ от случайного человека, которого нет в списках экипажа. Заказ может быть самым разным, в том числе, относиться к категории контрабанды или вооружения.  
 
  В консоли карго появляется заказ от случайного человека, которого нет в списках экипажа. Заказ может быть самым разным, в том числе, относиться к категории контрабанды или вооружения.  
   −
*Вы вольны делать с этим заказом что захотите, либо одобрить, либо отклонить и получить лишние кредиты на счёт карго.
+
*Вы вольны делать с этим заказом что захотите. Можете одобрить, либо отклонить и получить лишние кредиты на счёт карго.
    
===Rogue Drones===
 
===Rogue Drones===
Строка 173: Строка 173:  
  "Class II Laser Fire detected nearby the [station name]."
 
  "Class II Laser Fire detected nearby the [station name]."
   −
Автоматические датчики обнаружили приближение неизвестных дронов к станции, они вооружены и, в любом случае, очень опасны, имеете ли Вы вооружение или нет. Дроны обладают двумя лазерными пушками и большим здоровьем, от чего КРАЙНЕ нежелательно подходить к окнам станции
+
К станции приближаются вольные дроны. Они вооружены, крайне опасны и стреляют на поражение. Дроны обладают двумя лазерными пушками и довольно живучи.
   −
*При наличии щитов и их настройке - наслаждаться попытками дронов пристрелить Вас.
+
*При наличии щитов и их правильной настройке - наслаждаться попытками дронов пристрелить Вас.
*При отсутствии щитов - не подходить к окнам и ждать окончания пребывания дронов у станции.
+
*При отсутствии щитов - не подходить к окнам и ждать окончания пребывания дронов у станции. Если вы думаете, что сегодня ваш день - можете рискнуть и попробовать пристрелить их.
    
  ''Конец''
 
  ''Конец''
Строка 186: Строка 186:  
  "Bioscans indicate that [vermstring] have been breeding in the [location]. Clear them out, before this starts to affect productivity."
 
  "Bioscans indicate that [vermstring] have been breeding in the [location]. Clear them out, before this starts to affect productivity."
   −
В указанном месте, на станции завелись один из четырёх видов маленьких животных. Это могут быть безобидные ящерицы с крабами, либо мыши, готовые откусить вам ваши пятки, либо ещё хуже - паучки, которые станут вашей [[Spider|серьёзной проблемой]], если смогут вырасти.
+
В указанном месте станции завёлся один из четырёх видов маленьких животных. Это могут быть безобидные ящерицы с крабами, мыши, готовые откусить вам ваши пятки, либо ещё хуже - паучки, которые станут вашей [[Spider|серьёзной проблемой]], если смогут вырасти.
    
*Искорените неразумное зло. Возвращайтесь к своим рабочим обязанностям.
 
*Искорените неразумное зло. Возвращайтесь к своим рабочим обязанностям.
Строка 200: Строка 200:     
Возможно, Вы пропустили объявление между ушей и уже вошли в одну из них и умираете, где-нибудь на обшивке станции. Воронки отправить вас куда угодно, в пределах станции и спутника связи. Потенциально, Вы можете даже получить выстрел в лицо из неё, если кто-то на другом конце решит выстрелить.  
 
Возможно, Вы пропустили объявление между ушей и уже вошли в одну из них и умираете, где-нибудь на обшивке станции. Воронки отправить вас куда угодно, в пределах станции и спутника связи. Потенциально, Вы можете даже получить выстрел в лицо из неё, если кто-то на другом конце решит выстрелить.  
*То, что Вы должны сделать - сбавить темп ходьбы и глядеть куда вы идёте. Ещё лучше - стоять на месте, ведь только в таком случае они вас не затронут. Хотя, можно и отправиться на зов приключений, но никто, кроме вас, за вашу жизнь ответственности не несёт.
+
*То, что Вы должны сделать - сбавить темп ходьбы и глядеть куда вы идёте. Ещё лучше - стоять на месте, ведь только в таком случае воронки вас не затронут. Хотя, можно и отправиться на зов приключений, но никто кроме вас за вашу жизнь ответственности не несёт.
    
===Virus Outbreak Incoming===
 
===Virus Outbreak Incoming===
   −
Случайный член персонала подхватил вирус со случайными симптомами. Симптомы совершенно случайны и могут быть хоть ужасающими, хоть совсем никакими.  
+
Случайный член персонала подхватил вирус. Симптомы совершенно случайны и могут быть ужасающими, а может быть их вообще не будет.  
 
*Что может сделать персонал для защиты от его распространения? Не бить друг друга острыми предметами, носить маски и перчатки.  
 
*Что может сделать персонал для защиты от его распространения? Не бить друг друга острыми предметами, носить маски и перчатки.  
 
*Вся другая работа лежит исключительно на медицинском отсеке, где доктора будут давать антибиотики и иммунобустеры, а вирусолог - заниматься непосредственным поиском вакцины от эпидемии.
 
*Вся другая работа лежит исключительно на медицинском отсеке, где доктора будут давать антибиотики и иммунобустеры, а вирусолог - заниматься непосредственным поиском вакцины от эпидемии.
Строка 213: Строка 213:  
  "A solar storm has been detected approaching the [station name]. Please halt all EVA activites immediately and return inside."
 
  "A solar storm has been detected approaching the [station name]. Please halt all EVA activites immediately and return inside."
   −
Вскоре станция попадёт в зону действия солнечной вспышки, выжигающей всё живое. Скорее всего, Вы хотите вернуться на станцию живым. А далее уже умереть с достоинством ну или вернуться домой, не так ли? А потому...  
+
Вскоре станция попадёт в зону действия солнечной вспышки, выжигающей всё живое. Скорее всего, Вы хотите вернуться на станцию живым. А уже потом умереть с достоинством ну или вернуться домой, не так ли? А потому...  
    
*Вернитесь на станцию или твёрдую почву астероида.
 
*Вернитесь на станцию или твёрдую почву астероида.
Строка 227: Строка 227:  
  "A brute force hack has been detected (in progress since [stationtime2text()]). The target of the attack is: Financial accounts, without intervention this attack will succeed in approximately 10 minutes. Possible solutions: suspension of accounts, disabling NTnet server, increase account security level. Notifications will be sent as updates occur."
 
  "A brute force hack has been detected (in progress since [stationtime2text()]). The target of the attack is: Financial accounts, without intervention this attack will succeed in approximately 10 minutes. Possible solutions: suspension of accounts, disabling NTnet server, increase account security level. Notifications will be sent as updates occur."
   −
Кто-то пытается обокрасть денежные счета персонала станции, забрав все деньги себе.  
+
Кто-то пытается обокрасть денежные счета персонала станции и забрать все деньги себе.  
   −
*То, что может сделать человек для защиты своих денег - это проверить, стоит ли уровень защиты счёта на наивысшем уровне, либо снять все деньги в наличность.
+
*Если вы не ХоП, а обычный член персонала - воспользуйтесь банкоматом и с его помощью поставьте защиту счёта на наивысший уровень, либо обналичьте все деньги.
* Кроме прочего, ХоП способен заморозить счета всех людей и финансовых аккаунтов отделов станции, используя консоль в своём офисе, а роботы или инженер - отключить сервер НаноТрейзен.
+
* Если же вы - ХоП, то вы можете заморозить счета всех людей и финансовых аккаунтов отделов станции, используя консоль в своём офисе, а роботы или инженер - отключить сервер НаноТрейзен.
    
  ''Конец''
 
  ''Конец''
Строка 242: Строка 242:  
Скопления вредного грибка появляется на случайных стенах станции и постепенно их уничтожает, перемещаясь на другие стены.  
 
Скопления вредного грибка появляется на случайных стенах станции и постепенно их уничтожает, перемещаясь на другие стены.  
   −
*Всё, что способен сделать экипаж с ними - сжечь их сваркой. Можно попытаться и отдраить стену мылом, но ответственности за принесённый ущерб мы не несём.
+
*Лучший метод решения - сжечь грибок сваркой. Можно попытаться и отдраить стену мылом, но ответственности за принесённый ущерб НТ не несёт.
    
===Stray Facehugger/Xenomorph Infestation===
 
===Stray Facehugger/Xenomorph Infestation===
Строка 254: Строка 254:  
===Mimics invasion===
 
===Mimics invasion===
   −
Внезапно, некоторые предметы оживают и становятся агрессивными, только завидев гуманоида.  
+
Внезапно, некоторые предметы оживают и становятся агрессивными, завидев живое или искусственно-живое существо.  
    
* ИИ способен отследить такие предметы через свои камеры, а детектив прекрасно видит их в термальные очки.
 
* ИИ способен отследить такие предметы через свои камеры, а детектив прекрасно видит их в термальные очки.
* Мимики могут стать чем угодно. Стоит быть аккуратным, если Вы заметили ползущий бак с топливом а также не трогать этих прекрасных, резиновых свинок в шкафчиках.
+
* Мимики могут стать чем угодно. Стоит быть аккуратным, если Вы заметили ползущий бак с топливом а также стараться не трогать этих прекрасных, резиновых свинок в шкафчиках.
    
===Space Cold Outbreak===
 
===Space Cold Outbreak===
   −
На станции появляется нулевой пациент, зараженный опаснейшим видом болезни - вирусом "Космический Холод", либо же вирусом сна.
+
На станции появляется нулевой пациент, зараженный опаснейшим видом болезни - вирусом "Космическая Простуда", а по простому - вирусом сна.
    
* Действия персонала станции аналогичны, как при иных заболеваниях, однако наблюдайте за вашим вирусологом, чтобы тот не уснул навеки, пытаясь создать вакцину.
 
* Действия персонала станции аналогичны, как при иных заболеваниях, однако наблюдайте за вашим вирусологом, чтобы тот не уснул навеки, пытаясь создать вакцину.
Строка 274: Строка 274:     
==Рассказчики==
 
==Рассказчики==
На серверах Onyx присутствует система рассказчиков, иначе именуемых "сторителлерами", по аналогии с некоторыми другими компьютерными играми, вроде RimWorld. Каждый рассказчик обладает своими особенностями и игроки голосуют за них до того, как начнётся раунд, в лобби.
+
На серверах Onyx присутствует система рассказчиков, иначе именуемых "сторителлерами", по аналогии с некоторыми другими компьютерными играми, вроде RimWorld. Каждый рассказчик обладает своими особенностями и игроки голосуют за них в лобби до того как начнётся раунд.
    
===EOS===
 
===EOS===
Рассказчик, который создаёт отличную почву для спокойной игры и ивентов от игроков. Шанс на тотальное разрушение станции событиями, даже к концу продлённых смен - минимален. Больший приоритет отдаётся полезным и нейтральным событиям.
+
Рассказчик, который создаёт отличную почву для спокойной игры и ивентов от игроков. Шанс на тотальное разрушение станции событиями - минимален. Больший приоритет отдаётся полезным и нейтральным событиям.
    
===December===
 
===December===
Строка 286: Строка 286:     
===Chaotic===
 
===Chaotic===
Настоящий псих, который один раунд способен провести в более-менее спокойной манере ЕОСа, а другой, в совсем другой, разрушающей манере Тартара, одаряя персонал последовательным градом метеоритов на пятой минуте раунда.
+
Настоящий псих, который один раунд способен провести в более-менее спокойной манере ЕОСа, а другой - в разрушающей манере Тартара, одаряя персонал последовательным градом метеоритов на пятой минуте раунда.
    
===Tartatus===
 
===Tartatus===
Причина плача инженеров и всех остальных, кто столкнулся с последствиями Его событий. Подходит для садомазохистов, подписывающих приговор себе и остальным. По просьбе большинства игроков, был удалён из общего списка сторителлеров, от чего единственная возможность его активировать - выбрать вариант "Random" и ожидать того, что выберет именно Тартара.
+
Причина плача инженеров и всех остальных, кто столкнулся с последствиями Его событий. Подходит для садомазохистов, подписывающих приговор себе и остальным. По просьбе большинства игроков, был удалён из общего списка сторителлеров, от чего единственная возможность его активировать - выбрать вариант "Random" и ожидать того, что он выберет Тартара.
39

правок