Guide to Food: различия между версиями
Krokok (обсуждение | вклад) (Отмена правки 31150, сделанной Krokok (обсуждение)) Метка: отмена |
Krokok (обсуждение | вклад) (→Голод) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
Стоит заметить, что процесс насыщения и голодания постепенный, так что мгновенных изменений уровня голода после трапезы не ждите. Они произойдут через время. | Стоит заметить, что процесс насыщения и голодания постепенный, так что мгновенных изменений уровня голода после трапезы не ждите. Они произойдут через время. | ||
− | + | ===Переводы=== | |
+ | Во второй половине страницы вы можете встретить непонятные для некоторых английские слова. Чтобы это заняло у нас меньше времени, но и вам было понятнее, ниже будут переводы этих слов: | ||
+ | Microwave - Разогрейте. | ||
+ | Cut - Порежьте. | ||
+ | Process - Размешать в миксере | ||
===Не голодай=== | ===Не голодай=== | ||
Если ты - изголодавшийся организм, ты будешь очень медленным, и все окружающие когда на тебя смотрят, будут видеть что ты явно голодный. Не голодай! Ты не умрешь, но опять же повторюсь, ты будешь очень медленным, и любой маньяк тебя догонит без проблем. Так что вперед на кухню за борщом или вкусным мартышкиным мясом! | Если ты - изголодавшийся организм, ты будешь очень медленным, и все окружающие когда на тебя смотрят, будут видеть что ты явно голодный. Не голодай! Ты не умрешь, но опять же повторюсь, ты будешь очень медленным, и любой маньяк тебя догонит без проблем. Так что вперед на кухню за борщом или вкусным мартышкиным мясом! |
Версия от 12:58, 2 декабря 2019
Голод
Пока вы ходите, ваш организм медленно истощается от зеленой отметке к темно-красной. И поверьте, голодать далеко не приятно и вы будете от этого страдать, так что лучше пойти и хорошенько поесть и напиться, или смириться с тем, что ты медленная улитка.
Всего существует шесть степеней голода Истощенный, Голодающий, Накормленный, Хорошо Накормленный, Сытый и Жирный. Проблемы начинаются, если вы Истощенный, Голодающий или Жирный. Вы не будете видеть индикатора голода, пока от него нету проблем.
Стоит заметить, что процесс насыщения и голодания постепенный, так что мгновенных изменений уровня голода после трапезы не ждите. Они произойдут через время.
Переводы
Во второй половине страницы вы можете встретить непонятные для некоторых английские слова. Чтобы это заняло у нас меньше времени, но и вам было понятнее, ниже будут переводы этих слов: Microwave - Разогрейте. Cut - Порежьте. Process - Размешать в миксере
Не голодай
Если ты - изголодавшийся организм, ты будешь очень медленным, и все окружающие когда на тебя смотрят, будут видеть что ты явно голодный. Не голодай! Ты не умрешь, но опять же повторюсь, ты будешь очень медленным, и любой маньяк тебя догонит без проблем. Так что вперед на кухню за борщом или вкусным мартышкиным мясом!
Судьба Жирных
Если ты будешь только жрать и мало двигаться, то ты отрастишь себе пузико и здоровенную задницу. Ты будешь двигаться медленно, но не так сильно как голодающие сосунки. Если ты долго бегаешь, то у тебя будет одышка. Твои коллеги будут издеваться над тобой (если только ты их не поставишь на место), и большинство костюмов будут расходиться по швам на твоей огромной заднице (особенно скафандры и РИГИ). Ну, проще говоря, ты жиреешь не сразу, а лишь тогда, когда у еды будет время отложиться в жирок твоей задницы. Это может быть проблемой только если твоя работа предполагает работу в космосе. Иначе у тебя есть возможность отыграть жирного амбала. Ну если совсем неохота быть жирной личностью, хирург тебе в помощь (Быстро и Просто). Или побегай за куском мяса на веревке (Долго и нудно). А еще жирдяи гибнут таинственным способом.
Сытый и успешный
Если повар попался хороший, и ты ешь только у него, то знай же: когда ты ешь еду искусно приготовленным поваром, твое тело наполняется витаминами. Они не позволят вирусам и токсином сломать твое тело так просто. И как побочный эффект, тебе не нужно бегать к повару за добавкой так часто. С другой стороны можно есть у автоматов, которые повсюду расставлены и ждут клиентов. Вот только эта дребедень-еда не очень питательная и кушать у них придется часто, что может вас немного взбесить.
Рецепты
Нож и скалка
Эти продукты можно создать, используя скалку и нож. (Можно найти в автомате с посудой).
Выглядит | Название | Как получить |
---|---|---|
Кусочек хлеба (Bread Slice) |
Порежьте хлеб ножом. Нужно для приготовления сэндвичей. | |
Кусочек торта (Cake Slice) |
Порежьте любой торт ножом. | |
Кусочек пиццы (Pizza Slice) |
Порежьте любую пиццу ножом. | |
Кусочек теста (Dough Slice) |
Разрежьте плоское тесто своим ножом. | |
Плоское тесто (Flat Dough) |
Распластайте тесто своей скалкой. | |
Кусок сырого мяса (Raw Cutlet) |
Порежьте мясо своим ножом. | |
Тесто для пирога (Pie Dough) |
Раскатайте корж скалкой. | |
Тесто для сдобы (Raw Pastry Base) |
Порежьте тесто для пирога своим ножом. | |
Кусочек сыра (Cheese Wedge) |
Порежьте сыр своим ножом. |
Основа
Торты и сладости
Злаковые
Бургеры & Сэндвичи
Результат | Название | Как получить | Состав | Безопасно для скреллов? |
---|---|---|---|---|
Бургер Большой Кусок (Big Bite Burger) | Microwave 1 Burger, 3 Meat, 1 Egg | 40 Animal Protein, 4 Nutriment, 3 Egg Yolk | N | |
Бургер с мозгами (Brain Burger) | Microwave 1 Bun, 1 Brain | 7 Animal Protein, 6 Alkysine, 5 Blood* | N | |
Бургер (Burger) | Microwave 1 Meat and 1 Bun. | 3 Nutriment, 13 Animal Protein | N | |
Donk Pocket | Allow a Warm Donk Pocket to cool. | 2 Nutriment, 2 or 6 Animal Protein | N | |
Сэндвич с филе карпа (Fillet -o- Carp Sandwich) | Microwave 1 Bun, 1 Carp Fillet | 10 Animal Protein, 6 Carpotoxin | N | |
Призрачный бургер (Ghost Burger) | Microwave 1 Bun, 1 Ectoplasm | 2 Nutriment, 1 Animal Protein | N | |
Сэндвич С Сыром На Гриле (Grilled Cheese Sandwich) | Microwave 2 Bread Slices, 1 Cheese Wedge | 3 Nutriment, 8.4 Animal Protein, 1.2 Egg Yolk | N | |
Хот-дог (Hotdog) | Microwave 1 Sausage with 1 Bun | 19 Animal Protein | N | |
Классический хот-дог (Classic Hotdog) | Microwave 1 Corgi with 1 Bun | 19 Animal Protein | N | |
Бургер с желе (Jelly Burger) | Microwave 1 Bun, 5 units of Cherry Jelly/Slime Jelly | 5 Nutriment, 5 Slime Jelly or Cherry Jelly, 1 Animal Protein | N | |
Сэндвич с желе(Jelly Sandwich) | Microwave 2 Bread slices, 5 units of Cherry Jelly/Slime Jelly | 2 Nutriment, 5 Cherry Jelly or 5 Slime Jelly, .4 Animal Protein, 1.6 Egg Yolk | N | |
Желейный тост (Jellied Toast) | Microwave 1 Bread Slice, 5 units of Cherry Jelly/Slime Jelly | 1 Nutriment, 0.2 Animal Protein, 0.6 Egg Yolk, 5 Cherry Jelly or Slime Jelly. | N | |
Робобургер (Roburger) | Microwave 1 Bun, 1 Robot Head | 2 Nutriment, 1 Animal Protein, 5% probability of 2 units of Nanites | N | |
Сэндвич (Sandwich) | Microwave 2 Bread Slices, 1 Meat Steak, 1 Cheese Wedge | 3 Nutriment, 20.4 Animal Protein, 1.2 Egg Yolk, 1 Salt, 1 Pepper | N | |
Заколдованный Бургер(Spell Burger) | Microwave 1 Burger, 1 Wizard Hat | 6 Nutriment, 3 or 13 Animal Protein | N | |
Супер-кусок Бургер (Super Bite Burger) | Microwave 1 Big Bite Burger, 1 Dough, 1 Meat, 1 Tomato, 1 Boiled Egg, 1 Cheese Wedge, 5 units of Salt, 5 units of Pepper | 25 Nutriment, 25 Animal Protein | N | |
Запеченный Сэндвич (Toasted Sandwich) | Microwave 1 Sandwich | 3 Nutriment, 23.4 Animal Protein, 1.2 Egg Yolk, 1 Salt, 1 Pepper, 2 Carbon | N | |
Бургер с Тофу (Tofu Burger) | Microwave 1 Bun, 1 Tofu | 6 Nutriment, 1 Animal Protein | N | |
Ксенобургер (Xenoburger) | Microwave 1 Bun, 1 Xeno-meat | 15 Animal Protein, 6 Polytrinic Acid | N | |
Warm Donk Pocket | Microwave 1 Dough slice, 1 Meatball (raw or cooked) | 2 Nutriment, 6 Animal Protein, 5 Tricordrazine | N | |
Warm Donk Pocket | Microwave 1 Donk Pocket | 2 Nutriment, 2 Animal Protein, 5 Tricordrazine | N |
Мясо & Морепродукты
Салаты
Супы
Остальное
Пицца
Овощные Блюда
Комбинированные Блюда
Реагенты и приправы
Вы получаете их в основном от измельчения или смешивания.
Чтобы смешать реагенты, поместите их в одну емкость. Вы должны услышать булькающий звук, если все вышло удачно.
Измельчение продуктов сводит их к составным частям.