Изменения

Строка 129: Строка 129:  
Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''"Свободный ассистент!"'' или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба — в ваших руках.
 
Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''"Свободный ассистент!"'' или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба — в ваших руках.
   −
Игра делиться на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель выжить и улететь на шаттле отбытия, который находиться в правой части станции. Подробнее о режимах можно узнать [[Game Modes|здесь]]. При вызове шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на полпути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, что бы попасть на шаттл до его отлёта. Отлёт шаттла знаменует окончание раунда.
+
Игра делится на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель — выжить и улететь на шаттле отбытия, который находится в правой части станции. Подробнее о режимах можно узнать [[Game Modes|здесь]]. При вызове шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на полпути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, что бы попасть на шаттл до его отлёта. Отлёт шаттла знаменует окончание раунда.
    
{|  border="1" width=75% class=wikitable  
 
{|  border="1" width=75% class=wikitable  
Строка 138: Строка 138:  
|}
 
|}
   −
После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]], можете переходить к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|роботехника]] и может потом [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций, главное учтите, если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея под рукой свода [[Space Law|космических законов]] или, к примеру, став главой отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте!
+
После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]], можете переходить к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|роботехника]] и, может быть, потом [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций, главное учтите, что если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея под рукой свода [[Space Law|космических законов]] или, к примеру, главы отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте!
    
'''Обязательно прочитайте [[Rules|правила]] игры.'''
 
'''Обязательно прочитайте [[Rules|правила]] игры.'''
21

правка