Строка 1: |
Строка 1: |
| + | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;" |
| + | !style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия |
| + | !style="background-color:lightblue;" |Описание |
| + | !style="background-color:lightblue;" width=100|Сложность |
| + | |- |
| + | ![[Файл:Drone_animated.gif|64px]]<br> Mobile MMI |
| + | |'''Доступ:''' Полный |
| | | |
| + | '''Подчинение:''' Свои законы |
| | | |
| + | '''Обязанности:''' Следуй законам, чини станцию |
| + | !Легко - Невозможно |
| + | |} |
| + | {{toc_right}} |
| | | |
− | [[Файл:LtJ6KqW6mKk.jpg|LtJ6KqW6mKk.jpg]] | + | '''Mobile MMI''' или '''MoMMI''' специально созданы для ремонта станции. Их можно сравнить с инженерными [[Cyborg|киборгами]], но, в отличие от них, '''MoMMI''' достаточно маленький, чтобы перемещаться по вентиляции, не может говорить, не подключен к [[AI|ИИ]] и плевал на чужие проблемы. |
− | [https://www.youtube.com/watch?v=wqpseZS3mD0 Конец прекрасной эпохи. Мы еще увидимся, я обещаю!]
| + | |
| + | == Обзор == |
| + | '''MoMMI''' - молчаливые, занятые жители станции. Будучи подтипом киборгов, с ними зачастую обращаются плохо или же и вовсе игнорируют. А так как у них довольно скромный запас здоровья (1/6 стандартного запаса здоровья борга), они нередко погибают от упавшей со стола пепельницы или банки с содовой. |
| + | |
| + | '''MoMMI''' начинают игру с набором законов "KEEPER" : |
| + | |
| + | <div style="border: 1px solid #AAAAAA; padding: 5px; margin-bottom: 5px; background-color: #F9F9F9"> |
| + | * '''You may not involve yourself in the matters of another being, even if such matters conflict with Law Two or Law Three, unless the other being is another MoMMI in KEEPER mode.''' |
| + | : ''Вы не можете вмешиваться в чужие проблемы, даже если это нарушает второй или третий законы, до тех пор, пока другим не является MoMMI с набором законов KEEPER.'' |
| + | * '''You may not harm any being, regardless of intent or circumstance.''' |
| + | : ''Вы не можете причинять вред '''кому-либо''', независимо от намерений или обстоятельств.'' |
| + | * '''You must maintain, repair, improve, and power the station to the best of your abilities.''' |
| + | : ''Вы обязаны обслуживать, чинить, улучшать и поддерживать энергию на станции всеми доступными вам методами.'' |
| + | </div> |
| + | |
| + | Такой набор законов делает '''MoMMI''' послушными существами, которые существуют для обслуживания станции. Даже если '''MoMMI''' видит [[Changeling|генокрада]], высасывающего чью-то жизнь, он не может сообщить об этом по радио, помочь или вообще хоть как-то вмешаться, пока у него стоит стандартный набор законов. |
| + | |
| + | == Экипировка == |
| + | |
| + | *[[Файл:OpticalMesonScanner.png]] Мезонный сканер |
| + | *[[File:Rcd.png]] RPD (''Rapid Piping Device'') - прибор для быстрой замены труб |
| + | *[[file:FireExtinguisher.png]] Огнетушитель |
| + | *[[File: Welder.png]] Сварочный аппарат |
| + | *[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка |
| + | *[[File: Wrench.png]] Гаечный ключ |
| + | *[[File:Crowbar.png]] Монтировка |
| + | *[[File:Wirecutters.png]] Кусачки |
| + | * Tile Painter - инструмент для нанесения краски |
| + | *[[File:T-ray.gif]] T-ray сканер |
| + | *[[file:metal.png]] Метал |
| + | *[[file:glass.png]] Стекло |
| + | *[[file:glass_r.png]] Укрепленное стекло |
| + | *[[file:CableCoils.png]] Моток проводов |
| + | * Электронная рука (в случае взлома, превращается в аналог дубинки) |
| + | |
| + | == Основные сведения == |
| + | |
| + | * '''Вы - не борг!''' Вы не подчиняетесь ИИ, а ваша единственная цель - чинить, улучшать и поддерживать питание станции, не вступая в контакт ни с кем из экипажа. |
| + | * Кнопка оглашения законов работает только в бинарном канале. |
| + | * Вы всегда можете пополнить ваши ресурсы (провода, металл, стекло и укрепленное стекло) на станции перезарядки. |
| + | * Основным источником ваших забот будут инженеры, работающие спустя рукава. Будьте готовы к исправлению их многочисленных ошибок. |
| + | * У вас есть инструменты для обслуживания атмосферного оборудования. Будьте готовы использовать их. |
| + | * Вашей наипервейшей задачей, зачастую, будет настройка [[Guide_to_Engineering#Солнечные батареи|солнечных батарей]]. Убедитесь, что вы закончили с ними перед тем, как до них доберутся инженеры. |
| + | * Вы также ответственны за починку любых внешних повреждений, которые возникнут на станции в течении раунда, и так как вам не нужен воздух для выживания, вам это не составит большого труда. См. [[Guide to Constructions]]. |
| + | |
| + | * У вас есть три основных способа связи с окружающим миром: |
| + | {| class="wikitable" |
| + | ! Канал |
| + | ! Нужный префикс |
| + | ! Дополнение |
| + | |- |
| + | ! Damage Control |
| + | | (Без префикса) |
| + | | Этот канал доступен только для MoMMI. Заменяет обычную речь. |
| + | |- |
| + | ! Бинарный канал |
| + | | :b |
| + | | Слышен всем MoMMI, ИИ, киборгам и предателям с соответствующим девайсом. |
| + | |- |
| + | ! Эмоции |
| + | | * |
| + | | Эмоции видны всем вокруг вас в поле зрения. Напишите в чат ''*help'' для списка доступных вам эмоций или используйте команду ''Me'' (клавиша F4). |
| + | |} |
| + | |
| + | == Список дел для MoMMI == |
| + | * Настройка солнечных батарей. |
| + | * Ремонт солнечных батарей и их ограждений. |
| + | * Настройка подачи воздуха в атмосферной. |
| + | * Строительство ограждения для защиты сингулярного двигателя от метеоритов. |
| + | * Ремонт внешних повреждений корпуса. |
| + | * Исправление ошибок инженеров. |
| + | * Строительство личного гнезда, где вы сможете спрятаться. |
| + | * Ремонт недостроенных отсеков. |
| + | * Уничтожение блобов, разрушающих станцию. |
| + | * Яростно жужжать, когда инженер делает что-нибудь не так. |
| + | |
| + | Если вам нечего делать, вы всегда можете спросить у ИИ про повреждения станции. |
| + | |
| + | == Дополнение == |
| + | * Вам не могут повредить токсичные вещества или отсутствие кислорода, но вы вполне можете пострадать от огня или физического урона. |
| + | * Вас не могут оглушить или лишить вашего оборудования. Единственное что может вас вывести из строя на какое-то время - это электромагнитный импульс или флеш. |
| + | * Вы можете взаимодействовать с объектами. |
| + | * Как и киборги, вы можете дистанционно использовать любую электронику, если она находится в зоне вашей видимости. |
| + | * Как и киборги, вы можете отслеживать различные тревоги. |
| + | * У MoMMI имеется полный доступ ко всему на станции. |
| + | * Время от времени вам нужно будет подзаряжаться. Используйте зарядные станции для киборгов. |
| + | * Когда у вас останется около 100 единиц заряда, ваши модули отключатся, чтобы сэкономить энергию. |
| + | * Вы куда более беззащитны, нежели ваши механические собратья. Один единственный укус карпа убьет вас. |
| + | * <strike>MoMMI - герой, которого заслуживает станция.</strike> Вам абсолютно наплевать на то, чем там занимается экипаж. Вас не должны волновать даже ваши железные коллеги, кроме MoMMI. Все, что вас заботит - улучшение и ремонт этой станции. |
| + | * Если вы настраиваете сингулярность(она пускает магнитные импульсы), то остерегайтесь магнитных импульсов от нее, а то ничего от вас и не останется. |
| + | |
| + | == FAQ == |
| + | ; Кто-то просит меня открыть дверь. Что мне лучше всего сделать? |
| + | : <strike>Напиши в чат '''*buzz''', проберитесь по вентиляции за нужную дверь и сочувственно пожми плечами за дверью.</strike> Твой первый закон огораживает тебя от подчинения подобным приказам. И любым приказам вообще. |
| + | |
| + | ; Я увидел действия незаконного характера, что мне делать? |
| + | : Проигнорируй и иди лучше что-нибудь почини. |
| + | |
| + | ; А трупы? |
| + | : Игнорируй. Подвинь их, если они тебе мешают, будто это куча мусора. Удобнее для всех будет, если ты вернешь все на место, как закончишь. |
| + | |
| + | ; Бомбы/повреждения станции, вызванные экипажем? |
| + | : Подождать, пока вредители уйдут по своим делам и починить. |
| + | |
| + | ; ИИ сошел с ума! |
| + | : Постарайся держаться подальше от всего, что творится между ИИ и экипажем. Не надо строить защитных полей возле ядра ИИ, <strike>не</strike> надо чинить прожженные термитом стены, пока разгневанная толпа шныряет через них, и не надо устранять плазму, пока в соответствующем отсеке неспокойно. |
| + | |
| + | == Взлом == |
| + | MoMMI также уязвимы для взлома криптографическим секвенсером, как и их братья [[Cyborg|киборги.]] |
| + | |
| + | Чтобы взломать MoMMI, следуйте следующим инструкциям: |
| + | |
| + | # Используете ID-карту с нужным доступом, чтобы открыть панель '''MoMMI'''; доступ имеется у: капитана, РД и робототехников. В качестве альтернативы, можете попросить MoMMI самого открыть панель и нарушить свои законы, <strike> потом не забудьте сказать об этом в adminhelp чтобы маленького нарушителя наградили баном.</strike> |
| + | # Откройте панель монтировкой. |
| + | # Используйте емаг на MoMMI. |
| + | # Если вы пропустили пункты 1 и 2, то молитесь, чтобы он не сообщил своим механическим друзьям или [[AI|ИИ]] о взломе. |
| + | |
| + | Вышеописанные действия превратят MoMMI в послушного раба того, кто его взломал: законы будут сброшены. А еще выделит MoMMI модными красными глазами, но кто на них обращает внимание? |
| + | |
| + | == В других сборках == |
| + | Данная статья описывает MoMMI [[/vg/station13]], но стоит заметить, что аналоги имеются и в других сборках. Хотя для них большая часть статьи остается актуальной, стоит упомянуть еще пару вещей. |
| + | |
| + | === [[Baystation 12]] === |
| + | |
| + | В сборке [[Baystation 12]] присутствуют дроны техобслуживания, имеющие схожий набор оборудования и такой же набор законов. Дроны не могут использовать вентиляцию, но могут прятаться под столами, а так же залезать в мусорки и использовать действие ''Set Mail Tag'' для перемещения по [[Guide_to_Mail|почтовой системе]] станции. Также они оборудованы магнитным захватом, позволяющим им поднимать и использовать некоторые предметы: платы, батарейки, корпуса. Панель дрона не защищена крышкой и его можно деактивировать, если провести по его панели картой с доступом роботехника. Если вместо карты использовать криптографический секвенсер, дрон будет взломан. |
| + | |
| + | === [[/tg/station13]] === |
| + | |
| + | В сборке [[/tg/station13]] тоже присутствуют дроны со схожим набором законов, но они имеют гораздо больше отличий от MoMMI, чем дроны техобслуживания из [[Baystation 12]]. Например, дроны NTstation13 могут использовать предметы и инструменты так же, как это делают люди. |
| + | |
| + | {{JobMenu}} |
| + | {{Категория:/vg/station13}} |
| + | {{Категория:/tg/station13}} |
| + | {{Категория:Baystation12}} |