Обсуждение:Guide to Constructions
Версия от 01:01, 27 июня 2016; Nightcall (обсуждение | вклад)
- Парни тут ещё нет некоторых вещей я их добавлю.
- Базука, станящие перчатки? Не с гуна случаем? — Morlab 10:27, 5 февраля 2011 (MSK)
- А что , это разве не интересная информация?
- Будет время ещё переведу и дополню.
- Не знаю, как базука, а станы пашут, причём ни вторых перчаток, ни провода не надо, просто на батарею и всё.
- Всё, исправил.
- Подожди как ты их снимешь и используешь их на батареи тебя же током шарахнет.
- Вы с ума сошли?! Вы хотите чтобы куча новичков носилась по станции с электрифицированными перчатками? Это когда администраторский состав пытается выпилить на корню всех, кто их использует, не являясь агентом Синдиката. Сношу к чёртовой матери, вы ещё напишите как гранаты из напалма делать. Создание бомбы есть у учёных, кроме них этим никто не занимается. Базука — эта штука у нас не работает, починили пока только огнемёты. Да, и огнемёты сюда тоже вписывать не надо. — Voidwort 15:52, 5 февраля 2011 (MSK)
- Огнемёт в автолате проще сделать.
- Да уж легко вы можете удалить труд человека. Если новичок дочитал до этой с статью то он уже не новичок. Моё имхо.
- Я снёс тут кучу статей (да и своих тоже), так что мне не привыкать. Всё же приношу извинения, было всего три абзаца — а это чуть меньше минуты перевода. Я, в какой-то степени, придерживаюсь точки зрения, высказанной Хаусом, в Вики не должно быть абсолютно полных списков HowTo, Вики должна направлять. Хотя основным фактором для меня было желание уменьшить количество инженеров, бегающих с соответствующими перчатками. — Voidwort 20:18, 5 февраля 2011 (MSK)
- Как скажете.Что ещё перевести можно?
- Вообще это не форум, со мной можно связаться через Jabber: voidwort@gmail.com А с переводом — не знаю, много уже переведено. Позже что-нибудь придумаю. — Voidwort 21:49, 5 февраля 2011 (MSK)
Актуальность статьи
Пожалуйста, пофиксите "что бы" и прочее и следите за актуальностью предоставляемой информации. --Plin
Стол делается из металла, а не из прутьев.