Обсуждение:Diona: различия между версиями
Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поискуEpicus (обсуждение | вклад) м |
Dred1792 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
*****Ну, это я понял, но всёже, сейчас уровень копипасты сведён к минимуму, на мой взгляд, её там даже помойму нету. | *****Ну, это я понял, но всёже, сейчас уровень копипасты сведён к минимуму, на мой взгляд, её там даже помойму нету. | ||
****** Научитесь подписываться после сообщения. И ваш копипаст настолько хреновый, что его придется перепиливать чуть более чем полностью. Я бы постеснялся такое выкладывать на вики, а уж тем более потом где-то рассказывать что вот эту статью перевел лично ты с помощью Гугл Транслейтера. Ага, слово в слово Гугл Транслейтер. [[Участник:Epicus|Epicus]] ([[Обсуждение участника:Epicus|обсуждение]]) 21:33, 3 ноября 2013 (MSK) | ****** Научитесь подписываться после сообщения. И ваш копипаст настолько хреновый, что его придется перепиливать чуть более чем полностью. Я бы постеснялся такое выкладывать на вики, а уж тем более потом где-то рассказывать что вот эту статью перевел лично ты с помощью Гугл Транслейтера. Ага, слово в слово Гугл Транслейтер. [[Участник:Epicus|Epicus]] ([[Обсуждение участника:Epicus|обсуждение]]) 21:33, 3 ноября 2013 (MSK) | ||
+ | ******* Тут ты ошибаешся, та часть, что ужасна, не моих рук дело и всё переводы которыми я занимаюсь, проходят обработку, так что не надо мне тут) [[Участник:Dred1792]] 21:41, 3 ноября 2013 (MSK) |
Версия от 20:38, 3 ноября 2013
- Вы вот на НТ грешите, мол копипаста, а у самих-то вон, оная с НТ до "Контакта".
- Сравнил копипаст куска статьи и половины вики.
- "половины вики", что то не нашёл этой половины, мб мы в разные вики лезем?)
- Я образно говорил
- Ну, это я понял, но всёже, сейчас уровень копипасты сведён к минимуму, на мой взгляд, её там даже помойму нету.
- Научитесь подписываться после сообщения. И ваш копипаст настолько хреновый, что его придется перепиливать чуть более чем полностью. Я бы постеснялся такое выкладывать на вики, а уж тем более потом где-то рассказывать что вот эту статью перевел лично ты с помощью Гугл Транслейтера. Ага, слово в слово Гугл Транслейтер. Epicus (обсуждение) 21:33, 3 ноября 2013 (MSK)
- Тут ты ошибаешся, та часть, что ужасна, не моих рук дело и всё переводы которыми я занимаюсь, проходят обработку, так что не надо мне тут) Участник:Dred1792 21:41, 3 ноября 2013 (MSK)
- Научитесь подписываться после сообщения. И ваш копипаст настолько хреновый, что его придется перепиливать чуть более чем полностью. Я бы постеснялся такое выкладывать на вики, а уж тем более потом где-то рассказывать что вот эту статью перевел лично ты с помощью Гугл Транслейтера. Ага, слово в слово Гугл Транслейтер. Epicus (обсуждение) 21:33, 3 ноября 2013 (MSK)
- Ну, это я понял, но всёже, сейчас уровень копипасты сведён к минимуму, на мой взгляд, её там даже помойму нету.
- Я образно говорил
- "половины вики", что то не нашёл этой половины, мб мы в разные вики лезем?)
- Сравнил копипаст куска статьи и половины вики.