Supermatter Engine: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(→‎Venting the Core: перевел)
Строка 111: Строка 111:
 
Для персонала, стандартная процедура состоит из переименования пустых канистр из под N2 которые использовались для двигателя, в аварийные и подключение их к Engine Drain port , если что-то случится, канистра уже будет на месте.
 
Для персонала, стандартная процедура состоит из переименования пустых канистр из под N2 которые использовались для двигателя, в аварийные и подключение их к Engine Drain port , если что-то случится, канистра уже будет на месте.
  
===Venting the Core===
+
===Проветриваем ядро===
When engine overheating is serious enough that there is no time to drain the engine, the coolant inside the engine can instead be vented into space. There is a shutter aft of the core which vents directly into space. There are two buttons which control this shutter. One is located in the bottom-right corner of the engine room, another in the Chief Engineer's Office near the entrance to the Engineering lobby.
+
Когда двигатель серьезно перегреется, может не быть времени на замену охладителя, охладитель можно просто избавиться с помощью космоса. В ядре есть шлюзы которые ведут прямо в космос. Есть две кнопки которые контролируют эти шлюзы. Одна находится в нижнем правом углу отсека с двигателем, вторая в офисе СЕ, рядом с входом в инженерный.
  
Venting the core is as simple as pressing either of the two buttons to open the shutters, and allowing the coolant to vent. This can take a long time - up to a minute or two if the coolant is especially hot or high-pressure - since much of the coolant will be in the pipes rather than in the core when venting starts. Engine pressure can be monitored from the Engine Cooling Control computer in Engine Monitoring.
+
проветрить ядро легко, просто нажмите одну из двух кнопок и шлюзы откроются, весь охладитель отправится в космос. Это может занять некоторое время - минуту или две, если охладитель очень горячий или я ядре высокое давление - ибо большинство охладителя будет в трубах, а не в самом ядре. Давление в двигателе можно посмотреть с помощью Engine Cooling Control консоли в Engine Monitoring.
  
Once the core has been fully vented, be sure to close the shutter before refilling it with coolant.
+
как только ядро полностью проветрилось, не забудьте закрыть шлюзы перед тем как закачивать новый охладитель.
  
 
===Ejecting the Supermatter===
 
===Ejecting the Supermatter===

Версия от 11:16, 6 ноября 2015

В разработке…


Jobeng.png
Данная статья помечена как неоконченная. Это означает, что статья находится на доработке, поэтому является неверной или неактуальной.

Вы можете помочь проекту Onyxyeye@256x256.png Onyx и сообществу Animus-logo.png SS13 в целом — зайдите на наш Bus Mainframes.gif Портал сообщества.

Двигатель суперматерии, который находится в самой северной части станции, является главным источником энергии; в тот момент, когда станция может питаться от солнечных батарей solar power, их настройка слишком долгая для обычного персонала.

Суперматерия - очень опасна; если она плохо настроена, то может запросто взорваться, оставив за собой огромную дыру в инженерном отсеке и всю станцию без энергии.

Техника безопасности

Вот несколько принципов безопасности при работе с двигателем:

  • Суперматерия очень опасная. Её можно тащить, но любые попытки прикоснуться, схватить, тыкаться в неё или использовать какой-либо предмет на неё (ты понял суть) приведёт к тому, что от тебя останется лишь горстка пепла.
    • Если тебе вдруг особо необходимо взаимодействовать с материей, тебе следует попросить врачей записать твои гены на случай чрезвычайной ситуации.
  • Радиация, исходящая от материи тоже опасна. Неактивное ядро не излучает радиации - поэтому можно (но не рекомендуется) работать без костюма до тех пор, пока не начнётся заряд материи эмиттером. При работе с активной материей следует носить радиационный костюм и радиационный шлем.
    • Костюмы лежат в проходе к двигателю и комнате наблюдения за материей.
    • Скафандры инженеров не защищают от радиации. Они немного защищают, достаточно, чтобы защитить вас от немедленного облучения, но лучше, по возможности, носить анти-радиационный костюм.
  • Суперматерия, даже в неактивном состоянии, может повредить глаза. Всегда следует носить MGlasses.png мезонные очки, когда работаете в отсеке с двигателем.
    • Мезонные очки можно взять в том же шкафчике, что и костюм. Но также можно взять свою пару очков из своего шкафчика. Их не обязательно включать для защиты глаз. Главное, чтобы они были надеты.
  • Лазер эмиттера очень смертоносен. Лучше не ходить на его пути пока он активен.

Принципы работы

EngineRoomSM.png

Если ты новенький в инженерном деле, или же просто единственный инженер на смену - перейди сразу к короткому гайду по запуску двигателя. Лишь после этого возвращайся к прочтению.

Вырабатывание энергии

Двигатель использует Термоэлектрогенераторы - ТЭГ для краткости. Левая сторона ТЭГа нагревается суперматерей, в то время как правая охлаждается при помощи радиаторов. На станции два ТЭГа, каждый из которых может предельно выдавать 500 MW энергии.

В обычном состоянии суперматерия не продуцирует тепло, но будучи активированной излучателем, находящемся в инженерном отсеке именно с этой целью, начитает излучать тепло. Поэтому, для начала нагрева, а следовательно - получения энергии, суперматерию необходимо активировать излучателем. Этот процесс называют "Запуском двигателя"

Побочные продукты работы двигателя

Активированная суперматерия продуцирует не только тепло и радиацию, а еще и кислород с плазмой (фороном). Газы из комнаты с суперматерией выкачиваются при помощи вентиляционной помпы, или же "Engine Room Vent Pump #1". Она находится справа от суперматерии. Газы эти поступают из помпы в желтые трубы, соединенные с ТЭГом, где они охлаждаются, после охлаждения попадая в синие трубы. В систему синих труб встроены два общих фильтра. Фильты эти, по умолчанию, настроены на фильтрацию всего, кроме азота (nitrogen). Фильтры эти выключены в начале смены, и должны быть активированы для нормальной работы двигателя. Кислород перегружает суперматерию, а плазма (форон) - легковоспламеняема и ядовита.

После очищения газа от примесей, будучи чистым, охлажденным азотом, газ снова подается в комнату с суперматерией.

Распределение энергии

После того, как ТЭГ выработает энергию, она поступает по желтым силовым кабелям к распределителю, расположенном в углу отсека двигателя. Два СМЕСа запитываются напрямую от распределителя, являясь Главной энергосистемой станции; от него же запитаны СМЕС инженерного отсека (виден напрямую в комнате) и Главная энергосистема станции. СМЕС инженерного отсека в дополнение ко всему, выполняет те же функции, что и АПЦ инженерного отсека, питая его. Главная энергосистема обеспечивает остальную станцию энергией.

Необходимый уровень энергии для СМЕСа инженерного отсека - 70-100kW. Необходимый уровень энергии Главной энергосистемы зависит от нужд станции.

Переработка отходов работы двигателя

EngineWasteSetup.png

Комната Переработки отходов работы двигателя служит для охлаждения и хранения кислорода и плазмы (форона) полученного в результате работы суперматерии. Фиолетовые трубы являются зацикленной петлей охлаждения с интеркуллерами; Они выходят прямо в космос, где газ и охлаждается. Побочные продукты никогда не попадают в петлю - петля наполнена теплоносителем, обычно углекислым газом (CO2, но вообще сработает любой газ). Охлаждающий газ необходим для нормальной работы двигателя.

Фиолетовые трубы справа содержат побочные продукты работы двигателя.

Странные серые штуки в комнате со знаками опасности - теплообменники. Они охлаждают нагретые побочные газы путем циркуляции в петле интеркуллеров.

Стоит помнить, что если вы настроили фильтрацию кислорода и плазмы, стоит так же настроить и их охлаждение, для безопасного использования.

Мониторинг работы двигателя

EngineMonitoringSetup.png

Комната наблюдения за работой двигателя находится прямо над двигателем, в ней расположены пять консолей, а так же три кнопки для контроля работы двигателя.

Консоли на картине, слева направо:

  • Engine Cooling Control: Показывает статус двигателя, включает в себя температуру, давление, и количества различных газов и загрязняющих веществ.
  • Engine Power Monitoring: Показывает, сколько выдает двигатель, нагрузку на два основных СМЕСа (главная энергосистема станции).
  • Engineering Cameras: Позволяет смотреть на камеры, расположенные в инженерном отсеке, а так же за инженерными киборгами и дронами.
  • Main Power Monitoring: Показывает выдачу энергии главной энергосистемы станции, статус СМЕСов, расположенных у солнечных батарей, общую нагрузку на сеть, уровень заряда всех АПЦ на станции.
  • Station Alert Computer: Показывает все инженерные тревоги по всей станции.

Tри кнопки:

  • Engine Charging Port (сверху-слева): Отрывает/закрывает шаттерсы, ведущие к суперматерии.
  • Engine Emitter (сверху-справа) : Включает/отключает излучатель в отсеке двигателя.
  • Engine Room Blast Doors (нижняя) : Открывает/закрывает шаттерсы, созданные для безопасности Комнаты наблюдения за работой двигателя.

Процедуры

В этом разделе описываются все базовые процедуры, которые необходимо выполнить для нормальной работы инженерного отсека, причем некоторые являются необходимыми для запуска двигателя. Но в то же время это не руководство по запуску двигателя, руководство чуть ниже.

Ввод охладителей двигателя

Для ввода охладителя двигателя используют помпы, заранее полные охлаждающего вещества. Для этого необходимо:

  • Есть четыре красных канистры в нижнем левом углу комнаты двигателя. Притащи две из них к порту в левом верхнем углу.
  • ИспользуйWrench.png гаечный ключ для закрепления канистр на порту.
  • Войди в интерфейс помпы, кликнув по ней, включи максимум выкачки, нажав на "MAX", повысив давление до упора. После этого активируй помпу нажатием на power toggle : on.
  • Когда канистра охладителя опустеет, используй Wrench.png гаечный ключ для ее отсоединения. После опустошения не стоит выбрасывать канистру - она еще может быть полезна, собирать отходы работы двигателя, или же просто пригодится атмостехникам.
  • Повтори то же самое с двумя последними канистрами.

Запуск двигателя

Не стоит запускать двигатель до того, как будут проведены все необходимые настройки.

Запуск двигателя означает активацию суперматерии излучателем в машинном отделении. Включить излучатель можно самому, или при помощи кнопки в комнате Мониторинга работы двигателя.

  • Удостоверься, что все приготовления к запуску двигателя выполнены.
  • Открой защитные двери реактора (Reactor Blast Doors) при помощи соответствующей кнопки в комнате Мониторинга работы двигателя.
  • Активируй Emitter.png излучатель.
    • Щелкни по излучателю пустой рукой для активации вручную. Или используй кнопку в комнате Мониторинга работы двигателя.
  • Дождись необходимого числа выстрелов излучателя.
    • Излучатель выдает четыре выстрела, с паузами между ними. Ты можешь выключить его в любой момент, между выстрелами, даже во время выстрела.
    • 8 выстрелов достаточно для запитывания станции. 9-10 позволят выработать максимум через некоторое время. 11 уже рискованно, может вызвать перегрев. Не стоит стрелять больше, иначе будет перегрев двигателя.
    • Если вы "заряжаете" двигатель в середине смены, не стоит делать больше одного выстрела. Лучше сделать один, а затем проследить, чтоб температура была стабильной.
  • Выключи излучатель любым удобным тебе способом.
  • Закрой защитные двери реактора (Reactor Blast Doors).

Откачивание охлаждающей жидкости

В некоторых ситуациях, вроде небольшого перегрева двигателя, вы можете откачать охлаждающую жидкость и залить ее снова и побольше. Конструкция двигателя позволяет вам перекачать охлаждающую жидкость в канистры, если в этом есть необходимость.

  • Найдите пустую канистру и пометьте ее как опасную(hazard).
    • (Для этого кликните пустой рукой по канистре и откройте панель управления, там нажмите кнопку "Relabel". Кнопка будет не активна если канистра не пуста полностью)
  • Используй Wrench.png wrench и прикрути канистру к Engine Drain port в Северо-западном углу двигательного отсека.
  • Включи engine drain pump и выкрути давление на максимальное.
  • Подожди пока охладитель откачается из двигателя. Это может занять некоторое время, а так же замены полной канистры на пустую, используй Wrench.png открути полную и прикрути пустую.
    • В некоторых критических ситуациях, хоть и достаточно редко, нужно полностью выкачать охладитель из двигателя, что достаточно рискованно.
  • как только двигатель опустел, отключи Engine Drain pump.
  • Открути канистру с использованным охладителем, и отнеси в атмосферный отсек.
  • Очень важно, если вы выкачали старую охлаждающую жидкость, ее обязательно нужно заменить новой. Без охладителя, двигатель неизбежно перегреется.

Для персонала, стандартная процедура состоит из переименования пустых канистр из под N2 которые использовались для двигателя, в аварийные и подключение их к Engine Drain port , если что-то случится, канистра уже будет на месте.

Проветриваем ядро

Когда двигатель серьезно перегреется, может не быть времени на замену охладителя, охладитель можно просто избавиться с помощью космоса. В ядре есть шлюзы которые ведут прямо в космос. Есть две кнопки которые контролируют эти шлюзы. Одна находится в нижнем правом углу отсека с двигателем, вторая в офисе СЕ, рядом с входом в инженерный.

проветрить ядро легко, просто нажмите одну из двух кнопок и шлюзы откроются, весь охладитель отправится в космос. Это может занять некоторое время - минуту или две, если охладитель очень горячий или я ядре высокое давление - ибо большинство охладителя будет в трубах, а не в самом ядре. Давление в двигателе можно посмотреть с помощью Engine Cooling Control консоли в Engine Monitoring.

как только ядро полностью проветрилось, не забудьте закрыть шлюзы перед тем как закачивать новый охладитель.

Ejecting the Supermatter

If it is utterly impossible to salvage the engine situation, it is possible to eject the supermatter into space, avoiding severe damage to the station.

  • Gain access to the Chief Engineer's Office, where the eject button is located.
    • If there is no Chief Engineer on staff, you will need to ask the AI to open the door for you.
    • If there is no AI either, you will need to either hack the airlock or disassemble one of the windows to get in.
  • Ensure the the engine vent is open. There is a button to do so on the wall behind the Chief Engineer's desk, and another in the engine.
    • If you accidentally close the shutters instead of opening them by pushing the button when someone in the engine room has already opened them (or someone else does so) the ejection will fail, and will not be repeatable.
  • The eject button is located in an alcove behind the Chief Engineer's desk, behind a glass panel. Break the glass using your crowbar, a toolbox, or any other heavy object. Doing so may take several hits.
  • Verbally confirm that the engine vent is open with either a crewmember in the Engine Room or the station's AI.
  • Press the eject button.

A new supermatter core can be ordered from the Cargo department to replace the ejected one.

Engine Setup

This section details the process of setting up the engine for the first time at the start of the shift.

Many people have developed additions to this procedure which they carry out as standard, but unless you're told otherwise the steps which are listed here are more or less universal.

Coolant Setup

Setting up the engine cooling system is essential to prevent the engine from overheating.

  1. There are four nitrogen cans at the corner of the engine room. Grab two and bring them to the blue ports at the opposite (north-east) corner.
  2. Place the cans directly over the ports and wrench Wrench.png them to the ports.
  3. Turn on the pumps leading from the port and max their output.
  4. Wait until the cans are fully drained (the pump will show that its power use is 0).
  5. Replace the cans with the remaining two.
  6. Turn on the omni-filters at the fore port corner.
  7. Turn on the high-power pump near the window at the starboard side.

Activating the Supermatter

Now that everything is set up, you can start the engine.

  1. Click the SMES.png SMES power storage unit in the Engine Room, and set its input to "Auto" and "100,000", and output to "Online" and "100,000"
  2. Click the 'Engine Room Blast Doors' button on the fore wall of the core to close the shutters between the engine room and Engine Monitoring.
  3. Click the 'Engine Charging Port' button next to the blast doors button to open the supermatter charging shielding.
  4. Click on the Emitter.png emitter and let it fire nine shots at the supermatter. Click on it again to stop it from firing.
  5. Close the charging port and open the blast doors again.

Setting Up the SMES.png SMES

There are SMES units which need to be set up in the Engine Electrical Maintenance room found north of the Engine room and west of the Engine Monitoring Room. There is also the Atmospherics SMES in maintenance just northwest of this room, which must be set up as well.

  1. Set up the Engine Electrical Maintenance SMES units to input and output according to your Engine output.
    1. To do this, you need to know your power output, which can be found on the Engine Power Monitoring computer (second computer from the left), or the "Power Monitor" option on an Engineer's PDA, on the "Engine Power Grid" menu. Your output will be shown beside "Total Power". Alternatively, you can use a Multitool.png multitool on a wire in the Engine room and it's reading will be your output.
    2. Electrical Maintenance SMES will take power from the grid before the engine SMES - meaning that if you set input too high, engine will eventually run out of power and cooling will stop working. The engine's output will max out at 1,000,000.
  2. Move to the Atmospherics SMES mentioned before, and set it's input and output to about 100,000, setting input to auto and output on.
  3. From here, you may go to the different Substations around the station, and set up those smaller sub-grids like the Atmospherics grid (Optional).

Optimization and Maintenance

Supermatter Upkeep

The supermatter stops producing radiation after not having been hit by an emitter blast after awhile. This will slowly have it's power output as a result. Additional charging may be needed if the power being outputted is not enough to charge the APC.png APC units across the station.

  1. Check the nearby Engine Power Monitoring computer to see the power output as described in the SMES setup process.
  2. If the SMES.png SMES units have a red light on top, they are not charging. If this is so, you must either increase output, or lower it's input settings.
  3. Each collector with a full Файл:Handheld-Plasmatank.png tank produces ~8,300W with each shot of an emitter at their default positions. This means each shot will give you roughly 50,000W of power output. Use this to determine how many shots you need to get the engine to your desired output.
  4. Adjust the SMES settings accordingly to the additional power output.

Power Output

Once all APCs around the station have been fully charged, power requirements are reduced. If you wish to reduce potential harm caused by electrical shock, output levels can reduced as well.

  1. Check the nearby Main Grid Power Monitoring computer to see the current power load.
  2. Adjust the SMES.png SMES output charge accordingly, with some margin to allow for occasional power spikes as APCs recharge.

Engine Emergencies

If the supermatter gets too hot or too unstable, it will begin to break down. In such situations, the Engine Monitoring Computer will make an announcement over the station intercom to that effect. If you hear this announcement, hotfoot it to the engine room immediately. Unless there are many other engineers on shift to do it, your first priority is to get the engine under control.

The first thing you should do is try to find the problem which caused the engine temperature to spike. Power failures due to not setting the SMES.png engine SMES output high enough, or not turning its input from "Off" to "Auto", are surprisingly common. Failure to turn on the Freezer.gif gas coolers may be another cause. Otherwise, any number of things may be tampered with by a troublemaker to cause things to go awry. Often, simply finding and fixing the problem will cause the engine to stabilise by itself. If, however, the core instability reaches 40%-50% and you have not found the cause, you urgently need to cool the core if only to give yourself time to find the root of the problem.

There are essentially four things you can do to get the engine temperature down to safe levels:

Emergency Coolant Injection is always a stopgap measure, but it can be one that saves your life. Injecting fresh coolant into the engine without getting rid of the current coolant is a quick way to bring the temperature back down while you prepare for a more effective measure. This is especially effective if Atmospherics have cooled some nitrogen especially for use as emergency coolant.

Draining and replacing the coolant is the best way to resolve the situation if you have the time. Following the procedures list above, first drain the coolant currently in the engine, and then - once all of the coolant has been drained - inject fresh coolant. As always, specially-cooled emergency coolant will speed up the stabilisation of the engine.

Venting and replacing the coolant is a faster, though more wasteful, method of accomplishing the same thing. If core instability rises above 60%-70% and you aren't well on your way to draining and replacing the coolant, you should vent and replace it instead. Simply vent the engine core and then, once the vent has been closed, inject fresh coolant.

Ejecting the supermatter is the most drastic method, but can save the station in a pinch. If instability rises above 80%, or if it seems like you cannot stop the meltdown regardless of the exact level of instability, you should eject the core as per Procedures above. If there are enough engineers on staff, at least one should be standing by to eject while the others work on other methods of getting the core under control, just in case it becomes necessary.