Участник:Voidwort: различия между версиями
Voidwort (обсуждение | вклад) м |
Voidwort (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
== Статьи == | == Статьи == | ||
− | Статьи, переведенные с английской на русскую Вики: | + | Статьи, переведенные с английской на русскую Вики (да, мне нравится видеть то что уже сделано и то, что ещё предстоит сделать): |
* [[Chief Engineer]] | * [[Chief Engineer]] | ||
* [[Research Director]] | * [[Research Director]] | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
* [[FAQ]] | * [[FAQ]] | ||
* [[Tips N Tricks]] | * [[Tips N Tricks]] | ||
+ | * [[Rules]] | ||
+ | * [[Chef]] | ||
+ | * [[Barman]] | ||
+ | * [[Chaplain]] | ||
+ | * [[Lawyer]] | ||
+ | * [[Mime]] | ||
+ | * [[Librarian]] | ||
+ | * [[Terminology]] | ||
== Медали в игре == | == Медали в игре == |
Версия от 22:24, 17 января 2011
На сервере
На сервере играю случайными именами (и вообще сторонник ролевой игры), начинал как роботист, затем пристрастился к инженерии, да так и остался главным инженером. А вот химик из меня не вышел, жалко. С радостью научу тонкостям вышеупомянутых профессий (могу и других, да только вот не факт что мне интересно будет учить). Ни одна сингулярность, кстати, у меня не убегала, кроме раунда, в котором я строил крепость с силовыми барьерами и прочей радостью в инженерии - тогда я со своей командой обесточил станцию, чтоб не мешали. Нетерпимо отношусь к тем, кто не играет ради РП, в частности это касается молчунов и неролевых имен персонажей.
Ещё перевожу временами. Чаще когда нечего делать. Чаще, конечно играю на Gibbed'ах - из-за РП и всяких вкусностей. Искренне верю что Феникс тоже когда-нибудь будет впереди планеты всей. Вот наверное и всё, что касается моего присутствия в игре. Спасибо всем, кто дочитал до сюда.
Понравилось случайное имя Лу Вест (Lou West). Обращайтесь, если хотите чему научиться.
Статьи
Статьи, переведенные с английской на русскую Вики (да, мне нравится видеть то что уже сделано и то, что ещё предстоит сделать):
- Chief Engineer
- Research Director
- AI
- Scientist
- Head of Personnel
- FAQ
- Tips N Tricks
- Rules
- Chef
- Barman
- Chaplain
- Lawyer
- Mime
- Librarian
- Terminology
Медали в игре
Текущее количество медалей: 11. Зачем мне это? А вот ни у кого нет, а у меня есть.
Adjutant Online: Good morning, Captain. Damned Fish: Fresh! He's Dead, Jim: Bones. High Voltage: Caution, risk of electric shock. I Just Cleaned That! Slip 'n slide. Lock Block: Made friends with a welder. Ow My Balls! Some places just can't take the pain. Peeping Tom: I spy with my little eye. Rookie Thief: Bzzt!