Изменения

Исправил ошибки.
Строка 1: Строка 1: −
{{Role
+
{{Заготовка}}
|Difficulty=Посредственная
+
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#ffeaea;"
|Access=
+
!style="background-color:#dd3e40;" width=200|Профессия
*Security
+
!style="background-color:#dd3e40;" |Роль
*Brig
+
!style="background-color:#dd3e40;" width=100|Сложность
*Armory
  −
*Courtroom
  −
}}
     −
Смотритель - член службы безопасности, отвечающий за бриг и заключённых. У него есть доступ к оружейной - единственном месте на станции, где можно взять энергетическое и лазерное оружие (за исключением ящиков с оружием).
+
|-
 +
![[File:Jobwar.png]][[File:WardenOnyx.png]]<br>[[Warden|Смотритель]]
 +
|'''Доступ:''' Brig; Maintenance; Security; Courtroom, Armory.
 +
'''Подчинение:''' [[Head of Security|Глава СБ]].
   −
==Watch Hound==
+
'''Обязанности:''' Присматривать за заключенными, арсеналом, бригом и защищать их, если потребуется.
   −
Half of your job job is to look after the prisoners, make sure they don't die or get [[Shitcurity|unfair]] [[Space Law|sentences]], and make sure they don't escape. The other half of your job is to arm security with weapons in times of war. You are not a [[Security Officer]] and do not have to go outside of the brig (and really should not go out of the brig).
+
'''Guides:''' [[Guide to Security]], [[Space Law/Onyx]], [[Standard Operating Procedure]]
 +
!Средне
   −
If you have no prisoners to watch out for, the [[Head of Security]] may request that you go on patrol. You may also wish to make a patrol request to the Head of Security during slow times. In either case, you should abandon the patrol and return to the brig as soon as any of the cells become occupied.
+
|-
 +
|}
 +
<p style="text-align:right;">''Это знать надо! Это классика, блядь! Скотина… Сколько истребителей, сука?! Сколько было, блядь, истребителей, скотина, блядь?!
 +
''<br/>'''''Начальник Гауптвахты Осмоловский, "Зелёный слоник"'''''</p>
   −
===Equipment===
     −
To help your wardening ways, grab a pair of cuffs (for prisoner transportation)that are in a box in the armory, and a stun baton (same area). You already have an energy gun and a pair of sun glasses. Several portable flashers are in the armory, these CAN and will be useful in securing the brig during attacks, and a tool box is located in the main security room. Make sure no one gets your ID, and you know who the [[Head of Security]] is (make sure they don't start a woman, scream bloody murder on the radio and come back as a pink haired man), as you need to defend your equipment from would be thieves.
+
[[File:Secure Armoury Section.jpg|500px|right|thumb|Оружейная - место номер один в Бриге]]
   −
A pair of thermals begin placed on your table. Wearing these will be helpful in keeping an eye on your prisoners or preventing cloaked assailants from breaking out criminals. The trade off to this is that the wall mounted flashes in each cell will take you down just the same as any of your prisoners, so you may find it preferable to distribute your thermals to a security officer and wear sunglasses.
+
[[Файл:Warden.png|500px|right|thumb|А это - обитель сурового <s>нагревателя стула</s> смотрителя всея Брига]]
   −
===Don't Sit Around===
+
'''Добро пожаловать на новое место, надзиратель!'''<br> Вам понадобится работать с офицерами охраны и заключенными, а также следить за порядком в бриге. Также помните о большой ответственности — защите арсенала. Это важная часть вашей работы! Так покажите, что вы достойны ее!
   −
Sitting at your desk is alright, but you should make sure to scan the cell blocks every once in a while to make sure no one is hurt in the cells, or there are any areas of break in. Your job is to protect all of security from people busting in, or out. A quick sweep every few minutes should be fine, being a warden is a mostly relaxing job, just make sure to stun anyone who looks suspicious in the brig (or security office area) and hold them till the head of security comes. Remember, DISARM FIRST, kill if that's your only option.
+
==Надзиратель==
   −
If you are going to sit around, it may be worthwhile to update the security records for your prisoners.
+
Первый пункт вашего контракта — следить за арестованными, следить чтобы они не были осуждены не по '''[[Space_Law/Onyx|закону]]''', не допускать побегов и смертей. Другая часть вашей работы — снабжать ваших коллег оружием при возникновении угрозы. Вы не '''[[Security Officer|офицер]]''' и вам не надо выходить за пределы брига ''(Вам действительно не надо выходить за пределы брига.)'' Разве что выпить пивка в свой законный перерыв.
 +
 +
Если нет заключённых, за которыми нужно смотреть, '''[[Head of Security|Глава Службы Безопасности]]''' может отправить вас в патруль. Однако, как только камеры перестанут пустовать, вам следует вернуться в бриг.
   −
===Clearance Level Check===
+
===Снаряжение===
   −
Just because the [[clown]] got security clearance means nothing, you should alert the head of security of this right away. You need to make sure any and all mercenaries that the [[Head of Personnel]] authorizes come with a stamped form or the head of personnel to come in with them to announce them. Nothing is worse than a mime breaking in, and you foolishly giving them armor or a gun. There is always the chance they are a traitor out to kill you, or steal armory supplies.
+
Вашими незаменимыми помощниками в вопросе сохранения порядка станут пара наручников, дубинка и светошумовые гранаты. У вас также есть энергетический пистолет и солнечные очки со специальным интерфейсом. Портативные вспышки находятся в оружейной, они могут помочь вам в обороне брига в случае экстренной ситуации. Убедитесь, что никто не сможет заполучить ваш ID, постоянно держите связь с '''[[Head of Security|Главой Службы Безопасности]]'''. Не позволяйте организованной или хаотичной преступности воровать из арсенала.
   −
===Lockdown===
+
[[File:Игра престолов.png|200px|Right|thumb|Примерная суть вардена]]
 +
====Импланты====
 +
В вашем распоряжение находятся два типа имплантов, с помощью которых вы можете контролировать заключенных.
   −
Some times, things get so bad you need to close everything off. Rarely should you use this button, but you will know when to. This button will become very handy should someone try to break through the windows to each cell. There are a set of shutters underneath each grille that will stop the breakout attempt in it's tracks.
+
*'''Химический имплант''' позволяет ввести 50 юнитов любых веществ в тело заключенного в любое время через Prisoner Management Console в вашем офисе. Этим можно пользоваться не только для казней, но и для задержания в случае рецидива.
 +
*'''Имплант отслеживания''' позволяет вам следить за заключенным, он будет виден на специальном локаторе. Также на локаторе он будет мигать красным, если заключенный наблюдается через очки Службы Безопасности.
   −
==Prison Station==
+
===Не отсиживайтесь===
 +
Сидеть в оружейной — правильно, однако вам стоит смотреть за преступниками в камерах, чтобы удостовериться, что все здоровы и нет попыток побега или следов проникновения в бриг. Не забывайте об установлении (и продлении при необходимости) срока заключения. Для этого возле каждой камеры имеется экран — взаимодействуйте с ним.
 +
*'''Главный принцип вашей работы — «Никого не впускать и не выпускать!».'''
 +
Хорошей привычкой станет регулярный обход территории — в целом, сплошное удовольствие, главное, оглушать каждого, кто выглядит подозрительно. Затем дождитесь главы охраны для дальнейших выяснений. Помните, нужно только разоружить противника, убийство — это уже преступление!
   −
Space Station 13's maximum security prison, once you check in, you don't check out. The solars connected to the station provide plenty of power, and the cells are impossible to escape from (given you STRIPPED THE PERSON CORRECTLY). There are no times here, this is a place for hardened criminals only, expect to use this rarely, as many traitors get [[Cyborg|melon bowled]] before this becomes an option. Only the most heinous crimes should warrant a trip to the Prison station.
+
===Тяжёлые времена===
   −
Often prisoners will attempt suicide upon arrival or realization that they may be sent here. Others will try to flush themselves down the toilet located in each cell, only to spend their last moments drifting through the vacuum of space. An execution chamber is located in the southwest section of the prison station. It includes a mass driver for body disposal and a gas chamber for humane executions.
+
Иногда дела так плохи, что нужно забаррикадировать бриг. Кроме портативных вспышек и баррикад, в Вашем распоряжении есть возможность опустить двери из сверхпрочного сплава. Вы редко будете нажимать на эту кнопку, но постарайтесь про нее не забыть.
 
  −
Reminder: Prisoners on the prison station still need to eat, be careful to not let your prisoners starve to death.
  −
 
  −
===Auschwitz===
  −
 
  −
If you do not pay attention, sometimes the Prison Station may become a death camp. Only you, the head of security, [[Captain]], or Head of Personnel should ever be taking people to it. Anyone else has a modified ID, or has hacked the doors in some way to get to the prison station. And, when you get there, expect it to be covered in blood and bodies (because it likely will be).
  −
 
  −
Syndicate agents will sometimes breach the Prison station before attacking the main station, often in an attempt to disguise themselves as security officers. Carefully clear the station upon arrival to ensure that there are no trespassers aboard, and never come alone.
  −
 
  −
==Traitor==
  −
 
  −
You start with gloves, an energy gun, armor, and sun glasses. You have access to a ton of guns, and a ton of other things no station member could dream of. Problem is, you have poor access to the station, but you have a whole brig to play with (depends on how sadistic you are). And just as mentioned above, you may create your own private death camp. You are less likely to be "needed" compared to a head of security, and less likely to be expected to respond to call than a security officer. Yet, running about station will attract attention (aka, "GTFO warden and back to the brig"), so get done what you need to and do it fast and remain in the safety of the brig.
      +
===Побег===
    +
Время от времени случаются побеги. Чтобы избежать того, что человек сам совершает побег, достаточно [[Guide_to_Security#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D1.82.D0.BE.D0.BA.D0.BE.D0.BB_.D0.B7.D0.B0.D0.B4.D0.B5.D1.80.D0.B6.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B8_.D0.BE.D1.82.D0.B1.D1.8B.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BD.D0.B0.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F|раздеть заключенного]] и убедиться, что в камере нет посторонних предметов. Заключённые могут кидать друг друга в стекло и таким образом разбить его. Иногда, особенно во время революций и культа, взламывают камеры с заключёнными с помощью инструментов, грубой силы или с помощью предметов синдиката. Для предотвращения подобных случаев достаточно следить за заключёнными, а не жрать пончики. Если побег всё же произошел, то не следует сразу бросаться в погоню (если, конечно, преступник не опасен и не успел убежать достаточно далеко). Уведомите офицеров СБ и ХоСа, пусть они носятся за заключёнными. Сразу позовите инженеров, дабы те починили повреждения.
    
{{JobMenu}}
 
{{JobMenu}}
 
+
[[Category:Baystation12]]
[[Category:Jobs]]
 
64

правки