Изменения

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
нет описания правки
Строка 1: Строка 1: −
{{Заготовка}}
   
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
 
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
 
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
 
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
Строка 6: Строка 5:     
|-
 
|-
![[File:Jobhor.png]]<br>[[Research Director|Исследовательский директор]]
+
![[File:ResearchDirectorNew.png]]<br>[[Research Director|Руководитель исследований]]
|'''Доступ:''' All Toxins; Chemistry; Bridge; RD's Office; Teleporter; Maintenance
+
|'''Доступ:''' Весь исследовательский отдел, Роботика, Мостик, Офис РД, Серверная, Телепортер;
'''Подчинение:''' [[Captain]]
+
'''Подчинение:''' [[Captain|Капитан]]
   −
'''Обязанности:''' Руководство над исследовательскими проектами
+
'''Обязанности:''' Руководство над исследовательскими проектами, управление учёными, генетиками и робототехниками
   −
'''Guides:''' [[Chain of Command]], [[Guide to Genetics]], [[Guide to Research and Development]], [[Guide to Xenobiology]], [[Guide to Xenoarchaeology]], [[Guide to Telescience]], [[Guide_to_Xenobotany/Bay12 | Guide to Xenobotany]], [[Guide to Toxins]].
+
'''Руководства:''' [[Chain of Command]], [[Guide to Research and Development]], [[Guide to Xenobiology]], [[Guide to Xenoarchaeology]], [[Guide_to_Xenobotany/Bay12 | Guide to Xenobotany]], [[Guide to Toxins]], [[Destructive Analyzer]].
 
!Сложно
 
!Сложно
 
|}
 
|}
Строка 20: Строка 19:  
''<br/>'''''Сельма Лагерлеф, "Сага о Йесте Берлинге"'''''</p>
 
''<br/>'''''Сельма Лагерлеф, "Сага о Йесте Берлинге"'''''</p>
 
[[Файл:Professor_farnsworth.jpg |frame|Good news, everyone!]]
 
[[Файл:Professor_farnsworth.jpg |frame|Good news, everyone!]]
И так, вы готовы работать с [[Geneticist|кучкой]] [[Roboticist|слабоумных]] [[Scientist|идиотов]] у которых есть доступ к самым опасным вещам на станции? Тогда это руководство для вас!
+
Итак, вы готовы работать с кучкой [[Roboticist|слабоумных]] [[Scientist|идиотов]] у которых есть доступ к самым опасным вещам на станции? Тогда это руководство для вас!
    
'''Внимание!''' Для директора исследований необходимо иметь опыт во всех областях исследований на станции, хотя бы в общих чертах.
 
'''Внимание!''' Для директора исследований необходимо иметь опыт во всех областях исследований на станции, хотя бы в общих чертах.
Строка 38: Строка 37:  
* Шкафчик с личными вещами и формой.
 
* Шкафчик с личными вещами и формой.
 
* Прототип реактивной брони, лежит у вас в офисе на столе или в шкафчике (Зависит от сборки. Может вообще быть в оружейной). Может стать [[High-risk Items|целью]] Синдиката.  
 
* Прототип реактивной брони, лежит у вас в офисе на столе или в шкафчике (Зависит от сборки. Может вообще быть в оружейной). Может стать [[High-risk Items|целью]] Синдиката.  
[[File:RD_Office.png|280px|right|thumb|Хай-тек, уют, а так-же бегун по вентиляции и чемпион по выводу телепортов из строя]]
+
[[Файл:RDofficeNew.png|280px|right|thumb|Хай-тек, уют, а так-же бегун по вентиляции и чемпион по выводу телепортов из строя]]
Так же, в вашем кабинете находится витрина с хирургически измененным [[Файл:Facehugger.png]][[Alien#.D0.9B.D0.B8.D1.86.D0.B5.D1.85.D0.B2.D0.B0.D1.82|лицехватом]]. Теперь он не может убивать и откладывать личинку в тело жертвы, но все так же чувствует жгучую необходимость в запрыгивании на кого либо в пределах досягаемости. Как правило, пришельца обычно хранят в предоставляемом футляре.
      
== Директор исследований 101 ==
 
== Директор исследований 101 ==
Строка 49: Строка 47:  
{{Спойлер}}
 
{{Спойлер}}
 
В вашу ответственность входит слежение за тем, чтобы никто не делал то, что им не следует.  
 
В вашу ответственность входит слежение за тем, чтобы никто не делал то, что им не следует.  
* Например, чтобы [[Geneticist|генетики]] не превращали [[Captain|капитана]] в обезьяну, чтобы [[Roboticist|робототехники]] не похитили и не [[Cyborg|кибернетизировали]] [[Clown|клоуна]], чтобы [[Botanist|ботаник]] не раздавал крапиву смерти, как конфеты, и чтобы токсины не уничтожили станцию.
      
Не пытайтесь избежать самовозгорания токсинов, если они достаточно тупы, чтобы себя поджечь, никакие угрозы и предостережения этого не предотвратят. Пока пожар не вышел из Токсинов, никто не пострадает.<br>Ну, по крайней мере, никто важный не пострадает.
 
Не пытайтесь избежать самовозгорания токсинов, если они достаточно тупы, чтобы себя поджечь, никакие угрозы и предостережения этого не предотвратят. Пока пожар не вышел из Токсинов, никто не пострадает.<br>Ну, по крайней мере, никто важный не пострадает.
Строка 83: Строка 80:     
===Hello, Dave. Hello, Dave.===
 
===Hello, Dave. Hello, Dave.===
Если вам нужно ли вам снять нагрузку с основного ИИ, предотвратить AFK в коридорах, увеличить ваши шансы на выживание во время раунда [[AI#.D0.A3.D0.BD.D0.B8.D1.87.D1.82.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.98.D0.98|Сбоя]] или просто для того чтобы нагрузить экипаж информацией, с помощью этой прекрасной платы ядра, лежащей на столе вашего офиса, вы можете собрать второй, рабочий ИИ. Для начала вам потребуются:
+
Если вам нужно снять нагрузку с основного ИИ, предотвратить AFK в коридорах, увеличить ваши шансы на выживание во время раунда [[AI#.D0.A3.D0.BD.D0.B8.D1.87.D1.82.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.98.D0.98|Сбоя]] или просто для того чтобы нагрузить экипаж информацией, с помощью этой прекрасной платы ядра, лежащей на столе вашего офиса, вы можете собрать второй, рабочий ИИ. Для начала вам потребуются:
    
* 4 листа укрепленного метала
 
* 4 листа укрепленного метала
Строка 97: Строка 94:  
=== Прокачка станции! ===
 
=== Прокачка станции! ===
 
Nanotrasen дала вам большую станцию, которую вы и ваши коллеги могут изменить в лучшую сторону! Большинство устройств по всей станции можно улучшить, что даст большую эффективность в работе. Помните, на вас лежит обязанность показать вашим коллегам, зачем на самом деле нужна наука: Улучшение условий вашей работы на станции. Используйте Rapid Part Exchanger device, который вы можете создать в Protolathe для быстрой замены старых запчастей на новые, или для быстрой разборки и сборки устройств.
 
Nanotrasen дала вам большую станцию, которую вы и ваши коллеги могут изменить в лучшую сторону! Большинство устройств по всей станции можно улучшить, что даст большую эффективность в работе. Помните, на вас лежит обязанность показать вашим коллегам, зачем на самом деле нужна наука: Улучшение условий вашей работы на станции. Используйте Rapid Part Exchanger device, который вы можете создать в Protolathe для быстрой замены старых запчастей на новые, или для быстрой разборки и сборки устройств.
Воспользуйтесь [[Guide_to_Advanced_Construction/tg|этим]] руководством чтобы узнать какие части содержит устройство. Там же вы можете посмотреть эффекты от улучшения устройств. Rapid Part Exchanger Device также может вывести список частей в устройстве.
+
Воспользуйтесь [[Guide to advanced construction|этим]] руководством чтобы узнать какие части содержит устройство. Там же вы можете посмотреть эффекты от улучшения устройств. Rapid Part Exchanger Device также может вывести список частей в устройстве.
    
==Советы==
 
==Советы==
* Если вы исследуете потенциально опасные вещи, и не доверяете своим коллегам-учёным, то вы можете стереть все результаты исследований прямо с сервера. Обитель серверов находится в маленькой комнатке с холодным воздухом.
+
* Если вы исследуете потенциально опасные вещи, и не доверяете своим коллегам-учёным, то вы можете стереть все результаты исследований прямо с сервера. Обитель серверов находится в маленькой комнатке недалеко от вашего кабинета.
 
* Не забывайте, что вы можете починить ИИ с помощью вашей консоли.
 
* Не забывайте, что вы можете починить ИИ с помощью вашей консоли.
 
* [[Roboticist|Робототехники]], что бы они там не говорили, всё же подчиняются вам. Если они слишком тупы чтобы запомнить это, потратьте немного времени чтобы вбить им это в их головы, и удостоверьтесь что они не устроят месть на мехах чуть позже. В любом случае, вам стоит им помогать. Синхронизируйте сервера почаще, и периодически подбадривайте ваших коллег-робототехников. Принесите им серной кислоты, чтобы они не беспокоили учёных. Стащите немного материалов у шахтёров, по 10 листов каждого материала будет достаточно для неплохих результатов работы роботики.
 
* [[Roboticist|Робототехники]], что бы они там не говорили, всё же подчиняются вам. Если они слишком тупы чтобы запомнить это, потратьте немного времени чтобы вбить им это в их головы, и удостоверьтесь что они не устроят месть на мехах чуть позже. В любом случае, вам стоит им помогать. Синхронизируйте сервера почаще, и периодически подбадривайте ваших коллег-робототехников. Принесите им серной кислоты, чтобы они не беспокоили учёных. Стащите немного материалов у шахтёров, по 10 листов каждого материала будет достаточно для неплохих результатов работы роботики.
337

правок

Навигация