Research Director: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(не показано 28 промежуточных версий 12 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Заготовка}}
 
 
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
 
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
 
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
 
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
Строка 6: Строка 5:
  
 
|-
 
|-
![[File:Jobhor.png]]<br>[[Research Director|Исследовательский директор]]
+
![[File:ResearchDirectorNew.png]]<br>[[Research Director|Руководитель исследований]]
|'''Доступ:''' All Toxins; Chemistry; Bridge; RD's Office; Teleporter; Maintenance
+
|'''Доступ:''' Весь исследовательский отдел, Роботика, Мостик, Офис РД, Серверная, Телепортер;
'''Подчинение:''' [[Captain]]
+
'''Подчинение:''' [[Captain|Капитан]]
  
'''Обязанности:''' Руководство над исследовательскими проектами
+
'''Обязанности:''' Руководство над исследовательскими проектами, управление учёными, генетиками и робототехниками
  
'''Guides:''' [[Chain of Command]], [[Guide to Genetics]], [[Guide to Research and Development]], [[Guide to Xenobiology]], [[Guide to Xenoarchaeology]], [[Guide to Telescience]], [[Guide_to_Xenobotany/Bay12 | Guide to Xenobotany]], [[Guide to Toxins]].
+
'''Руководства:''' [[Chain of Command]], [[Guide to Research and Development]], [[Guide to Xenobiology]], [[Guide to Xenoarchaeology]], [[Guide_to_Xenobotany/Bay12 | Guide to Xenobotany]], [[Guide to Toxins]], [[Destructive Analyzer]].
 
!Сложно
 
!Сложно
 
|}
 
|}
Строка 20: Строка 19:
 
''<br/>'''''Сельма Лагерлеф, "Сага о Йесте Берлинге"'''''</p>
 
''<br/>'''''Сельма Лагерлеф, "Сага о Йесте Берлинге"'''''</p>
 
[[Файл:Professor_farnsworth.jpg |frame|Good news, everyone!]]
 
[[Файл:Professor_farnsworth.jpg |frame|Good news, everyone!]]
So you're going to be the caretaker of a [[Geneticist|bunch]] of [[Roboticist|lobotomy]] [[Scientist|patients]] with access to some of the most dangerous things on the station! This is a brief overview of the Research Director's job, what he or she will inevitably face and how they can overcome adversity.
+
Итак, вы готовы работать с кучкой [[Roboticist|слабоумных]] [[Scientist|идиотов]] у которых есть доступ к самым опасным вещам на станции? Тогда это руководство для вас!
  
 
'''Внимание!''' Для директора исследований необходимо иметь опыт во всех областях исследований на станции, хотя бы в общих чертах.
 
'''Внимание!''' Для директора исследований необходимо иметь опыт во всех областях исследований на станции, хотя бы в общих чертах.
Строка 38: Строка 37:
 
* Шкафчик с личными вещами и формой.
 
* Шкафчик с личными вещами и формой.
 
* Прототип реактивной брони, лежит у вас в офисе на столе или в шкафчике (Зависит от сборки. Может вообще быть в оружейной). Может стать [[High-risk Items|целью]] Синдиката.  
 
* Прототип реактивной брони, лежит у вас в офисе на столе или в шкафчике (Зависит от сборки. Может вообще быть в оружейной). Может стать [[High-risk Items|целью]] Синдиката.  
[[File:RD_Office.png|280px|right|thumb|Хай-тек, уют, а так-же бегун по вентиляции и чемпион по выводу телепортов из строя]]
+
[[Файл:RDofficeNew.png|280px|right|thumb|Хай-тек, уют, а так-же бегун по вентиляции и чемпион по выводу телепортов из строя]]
Так же, в вашем кабинете находится витрина с хирургически измененным [[Файл:Facehugger.png]][[Alien#.D0.9B.D0.B8.D1.86.D0.B5.D1.85.D0.B2.D0.B0.D1.82|лицехватом]]. Теперь он не может убивать и откладывать личинку в тело жертвы, но все так же чувствует жгучую необходимость в запрыгивании на кого либо в пределах досягаемости. Как правило, пришельца обычно хранят в предоставляемом футляре.
 
  
 
== Директор исследований 101 ==
 
== Директор исследований 101 ==
Строка 49: Строка 47:
 
{{Спойлер}}
 
{{Спойлер}}
 
В вашу ответственность входит слежение за тем, чтобы никто не делал то, что им не следует.  
 
В вашу ответственность входит слежение за тем, чтобы никто не делал то, что им не следует.  
* Например, чтобы [[Geneticist|генетики]] не превращали [[Captain|капитана]] в обезьяну, чтобы [[Roboticist|робототехники]] не похитили и не [[Cyborg|кибернетизировали]] [[Clown|клоуна]], чтобы [[Botanist|ботаник]] не раздавал крапиву смерти, как конфеты, и чтобы токсины не уничтожили станцию.
 
  
 
Не пытайтесь избежать самовозгорания токсинов, если они достаточно тупы, чтобы себя поджечь, никакие угрозы и предостережения этого не предотвратят. Пока пожар не вышел из Токсинов, никто не пострадает.<br>Ну, по крайней мере, никто важный не пострадает.
 
Не пытайтесь избежать самовозгорания токсинов, если они достаточно тупы, чтобы себя поджечь, никакие угрозы и предостережения этого не предотвратят. Пока пожар не вышел из Токсинов, никто не пострадает.<br>Ну, по крайней мере, никто важный не пострадает.
  
=== In Case of Wizard, Assume Brace Position ===
+
=== Что делать, если на станцию прилетел волшебник ===
With a wizard on board, Science can often find itself in all sorts of trouble - There are several high-risk items inside your department that the magical intruder might be after, and beyond that, your very life could be in danger! In fact, it probably is, between fireballs, animated objects, and polymorphed xenomorphs. Try to ride out the storm until it's time to go home; or, if the Wizard is horribly incompetent (As is often the case), settle down for a long shift of relative quiet.
+
Если вдруг [[Wizard|волшебник]] появился на вашей станции, Научный отсек может столкнуться с кучей проблем (если не обращать внимания на файерболлы, ожившие вещи, и прочие волшебные радости). К примеру, в вашем отсеке огромное количество вещей, которые могли бы заинтересовать волшебника, и даже больше: ваша собственная жизнь может быть под угрозой! Попробуйте пережить эту напасть до шаттла, или же, если волшебник некомпетентен, то воспользуйтесь возможностями вашего отсека на полную!
  
=== No Nuclear Fire Today ===
+
=== Никаких ядерных взрывов ===
Sometimes, groups of angry terrorists with spiffy red hardsuits and scary black borgs will board the station. They want to ruin your day, so make no mistakes and take no prisoners. It's pretty much a given that you'll be evacuating, so strap up on your favorite gear and get stuck in. Remember that two easy-access weapons of yours (The Telescopic Baton and Flamethrower) are both very effective against nuclear strike teams, being able to totally invalidate energy shields and swords. Just try not to get shot.
+
Иногда на станцию прилетают группы террористов в страшных красных скафандрах, и с чёрными киборгами. Они хотят сильно попортить вам жизнь, так что не жалейте их. Очень вероятно, что вас эвакуируют, так что запихните поглубже свои вещи, и старайтесь не попадаться им на глаза. Запомните: у вас есть доступ к двум очень хорошим видам оружия, таким как [[Guide_to_Makeshift_Weapons#Flamethrower.2F.D0.9E.D0.B3.D0.BD.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.82|огнемёт]] и ваша телескопическая дубинка, которые способны уделать их щиты и энергомечи. Только не забывайте уворачиваться от пуль.
 
 
=== Computer Maintenance And You ===
 
In the event of AI damage or deactivation, there is a computer in your office which can be used to restore and repair its systems. Simply put an IntelliCard loaded with an AI into the console and start the process. The AI should be functional again at 50% integrity. This is a long process, but it is still usually better than having no AI at all.  
 
 
 
In addition, it is possible to build a new AI from the circuit also found in your office. Using plasteel and glass, it is constructed just like any other computer up until the human brain is inserted (only if you want a new AI, else you'll get an empty core you can transfer existing AIs into). Keep the existence of the human component hush-hush! It's a [[Backstory#Nanotrasen|trade secret]]! Please be aware that a freshly constructed [[AI]] comes with the default Asimov laws, unless you put a law circuit with a different lawset in during construction.
 
  
 
=== I'm sorry, Dave. I'm afraid I can't do that.  ===
 
=== I'm sorry, Dave. I'm afraid I can't do that.  ===
 
В случае неисправности ИИ, вы можете перекачать его на интелкарту с ядра. Интелкарту с отключенным ИИ можно доставить к вам в офис, где есть специальный компьютер для ремонта его систем. Это займет некоторое время, но обычно это лучше чем совсем не иметь ИИ. Так же помните, что консоль контроля роботов в вашем кабинете — главный источником вашей значимости. Пока вы сидите у себя в офисе и "вооружены", с вами все будет в порядке, а станция может быть спокойна, что у неисправного [[AI|ИИ]] не будет рабочей силы.<br>
 
В случае неисправности ИИ, вы можете перекачать его на интелкарту с ядра. Интелкарту с отключенным ИИ можно доставить к вам в офис, где есть специальный компьютер для ремонта его систем. Это займет некоторое время, но обычно это лучше чем совсем не иметь ИИ. Так же помните, что консоль контроля роботов в вашем кабинете — главный источником вашей значимости. Пока вы сидите у себя в офисе и "вооружены", с вами все будет в порядке, а станция может быть спокойна, что у неисправного [[AI|ИИ]] не будет рабочей силы.<br>
В добавок, можно построить новый ИИ с помощью микросхемы находящейся здесь же, в вашем офисе. Он собирается, так же как и обычная консоль, разве что строится из укрепленного металла и стекла и требует мозг. Помните, что новый ИИ по умолчанию всегда имеет только три закона Азимова.
+
В добавок, можно построить новый ИИ с помощью микросхемы находящейся здесь же, в вашем офисе. Он собирается, так же как и обычная консоль, разве что строится из укрепленного металла и стекла и требует мозг. Помните, что новый ИИ по умолчанию всегда имеет только три закона Азимова (хотя вы можете вставить другую плату с законами во время сборки).
 
*'''Никому не рассказывайте о наличии органического компонента! Это [[NanoTrasen|строжайшая тайна]]!'''
 
*'''Никому не рассказывайте о наличии органического компонента! Это [[NanoTrasen|строжайшая тайна]]!'''
  
 
====KNOW YOUR SILICON====
 
====KNOW YOUR SILICON====
There are three types of rogue silicons that you should be familiar with. Each has a slew of different options regarding how you can deal with it.
+
Есть три типа злых синтетиков:
* Subverted: A traitor (Or unscrupulous Captain) has used either a Freeform module of a Hacked Law Module to upload a law (or several) that is dangerous to the crew
+
* Переконвертированный: [[Traitor|Предатель]] (или недобросовестный [[Captain|Капитан]]) использовал взломанную плату, чтобы загрузить опасные для экипажа законы.
** Subverted AIs can be fixed very easily via using a Purge and Default board on an Upload Console.
+
** Переконвертированных [[AI|ИИ]] можно очень легко вернуть на путь Добра. Просто вставьте в Upload console плату с законами Purge или Default.
** Subverted AIs cannot hack their cyborgs
+
** Переконвертированные ИИ не могут взламывать киборгов.
** Subverted AIs can be downloaded to an Intellicard
+
** Переконвертированные ИИ могут быть загружены на IntelliCard.
* Traitor: The AI was supplied with a Zeroth law to acomplish it's objectives. This law cannot be removed.
+
* ИИ-[[Traitor|Предатель]]: ИИ был снабжён нулевым законом, который даёт ему полную свободу действий, и набором целей. Нулевой закон не может быть удалён.
** Traitor AIs cannot be turned into normal AIs. Capture/destruction is the only option.
+
** ИИ-предатели не могут быть переделаны в нормальный ИИ. Только захват или уничтожение остановит его.
** Traitor AIs can hack their cyborgs.
+
** ИИ-предатели могут взламывать киборгов.
** Traitor AIs can be downloaded onto an Intellicard.
+
** ИИ-предатели могут быть загружены на IntelliCard.
*Malfunctioning: The AI has an irremovable hacked law and the ability to hack APCs. It can access several special powers by spending it's CPU.
+
* [[AI_Malfunction|Сбойный ИИ]]: У этого ИИ есть неудаляемый нулевой закон, и возможность взламывать [[Guide_to_Engineering#APC|APC]]. Также, он может получить разные дополнительные способности пожертвовав мощностью процессора.
** Malfunctioning AIs cannot be fixed. They must be destroyed. They can and will shunt into a hacked APC before dying, requiring you to deconstruct the APC (ENTIRELY) to finish it off.
+
** Сбойный ИИ нельзя починить. Их необходимо уничтожить. Они могут, и они будут загружать себя во взломанный АПЦ перед смертью, и чтобы уничтожить его окончательно необходимо '''полностью''' разобрать АПЦ.
** Malfunctioning AIs can hack their cyborgs.
+
** Сбойный ИИ может взламывать киборгов.
** Malfunctioning AIs have grown too strong and cannot be downloaded onto an Intellicard.
+
** Сбойный ИИ нельзя загрузить на IntelliCard.
  
 
=== Как Отличить Предателя От Депрессивного Врача ===
 
=== Как Отличить Предателя От Депрессивного Врача ===
Строка 88: Строка 80:
  
 
===Hello, Dave. Hello, Dave.===
 
===Hello, Dave. Hello, Dave.===
Если вам нужно ли вам снять нагрузку с основного ИИ, предотвратить AFK в коридорах, увеличить ваши шансы на выживание во время раунда [[AI#.D0.A3.D0.BD.D0.B8.D1.87.D1.82.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.98.D0.98|Сбоя]] или просто для того чтобы нагрузить экипаж информацией, с помощью этой прекрасной платы ядра, лежащей на столе вашего офиса, вы можете собрать второй, рабочий ИИ. Для начала вам потребуются:
+
Если вам нужно снять нагрузку с основного ИИ, предотвратить AFK в коридорах, увеличить ваши шансы на выживание во время раунда [[AI#.D0.A3.D0.BD.D0.B8.D1.87.D1.82.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.98.D0.98|Сбоя]] или просто для того чтобы нагрузить экипаж информацией, с помощью этой прекрасной платы ядра, лежащей на столе вашего офиса, вы можете собрать второй, рабочий ИИ. Для начала вам потребуются:
  
 
* 4 листа укрепленного метала
 
* 4 листа укрепленного метала
Строка 100: Строка 92:
 
Сперва соберите корпус для ИИ, из укрепленного метала, прикрутите его гаечным ключом в относительно безопасном месте рядом с интеркомом (можно просто положить рядом включенное радио), вставьте плату, закрутите её отверткой, добавьте провода, мозг, стекло и снова закрутите отверткой. Вуаля! Теперь на станции целых два рабочих ИИ! ДВА! Ох! Ах!
 
Сперва соберите корпус для ИИ, из укрепленного метала, прикрутите его гаечным ключом в относительно безопасном месте рядом с интеркомом (можно просто положить рядом включенное радио), вставьте плату, закрутите её отверткой, добавьте провода, мозг, стекло и снова закрутите отверткой. Вуаля! Теперь на станции целых два рабочих ИИ! ДВА! Ох! Ах!
  
=== Upgrading the station===
+
=== Прокачка станции! ===
NT has granted your colleagues a station that has plenty of room for improvement. Plenty of machines around the station can be upgraded to improve efficiency, and you're encouraged to let your coworkers feel what an efficient science really means: Better work conditions. Use the [[File:RPED.png]] Rapid Part Exchanger device, produced by the [[Protolathe]] to rapidly replace obsolete parts with newers parts; or deconstruct and reconstruct the machine from the getgo.
+
Nanotrasen дала вам большую станцию, которую вы и ваши коллеги могут изменить в лучшую сторону! Большинство устройств по всей станции можно улучшить, что даст большую эффективность в работе. Помните, на вас лежит обязанность показать вашим коллегам, зачем на самом деле нужна наука: Улучшение условий вашей работы на станции. Используйте Rapid Part Exchanger device, который вы можете создать в Protolathe для быстрой замены старых запчастей на новые, или для быстрой разборки и сборки устройств.
Use the [[Guide to Advanced Construction]] to check what parts each machine contains, to know what stock parts to replace. The RPED is also able to scan the stock parts present in the machine. Below is the list of currently upgradeable machines:
+
Воспользуйтесь [[Guide to advanced construction|этим]] руководством чтобы узнать какие части содержит устройство. Там же вы можете посмотреть эффекты от улучшения устройств. Rapid Part Exchanger Device также может вывести список частей в устройстве.
*Biogenerator. Upgrades improve recycling and lowers costs.
+
 
*Borg Charger. Upgrades speed charging and enables repairs.
+
==Советы==
*Protolathe. Upgrades cut production costs; up to half.
+
* Если вы исследуете потенциально опасные вещи, и не доверяете своим коллегам-учёным, то вы можете стереть все результаты исследований прямо с сервера. Обитель серверов находится в маленькой комнатке недалеко от вашего кабинета.
*Circuit Imprinter. Upgrades cut productions costs; up to half.
+
* Не забывайте, что вы можете починить ИИ с помощью вашей консоли.
*Autolathe. Upgrades lower material loss in production, down to 0%.
+
* [[Roboticist|Робототехники]], что бы они там не говорили, всё же подчиняются вам. Если они слишком тупы чтобы запомнить это, потратьте немного времени чтобы вбить им это в их головы, и удостоверьтесь что они не устроят месть на мехах чуть позже. В любом случае, вам стоит им помогать. Синхронизируйте сервера почаще, и периодически подбадривайте ваших коллег-робототехников. Принесите им серной кислоты, чтобы они не беспокоили учёных. Стащите немного материалов у шахтёров, по 10 листов каждого материала будет достаточно для неплохих результатов работы роботики.
*Destructive Analyzer. Upgrades increase minimum reliability that can be analyzed.
 
*Cloning Pod. Upgrades increase clone health; with the highest level removing the need for cryo.
 
*PACMANS. Upgrades decrease heat emitted and power produced per sheet.
 
*Gas heater/coolers. Upgrades increase efficiency and cooling range.
 
==Tips==
 
* Lamarr can be used for internals.
 
* If you are doing particularly dangerous research with a particularly untrustworthy science team, remember that you can delete each technology from each server. Once research is complete, it's perfectly alright for you to entire that alcove of mysterious computers and superchilled air to delete the mech weapons from the Robotics server.
 
* You can restore dead AIs using the AI system integrity restorer consoles! There's one in the RD office, and one DIRECTLY TO THE RIGHT OF THE AI UPLOAD FOYER. That's right! When your AI dies, you don't have to fart around and say ''"uh, so, like, should we call the shuttle or something? or build a new one? herp?"'' Just use an intellicard on the destroyed AI core and slot it into the console! Wow! You're a helpful little furless monkey!
 
* Unlike what some Roboticists say, they answer to the RD. If they are too stubborn to remember that, make some time to demote them and ensure they don't go on a vengeful mech rampage later. Otherwise, sync your research often, and go check on 'em to eventually congratulate them on their job. Bring them sulfuric acid so they don't ask you for boards too often. Don't hesitate to steal some materials if the miners are dragging it all to robotics: and remember, 10 sheets of everything is enough to make a good chunk o' stuff.
 
  
 
=== Помощь Науке ===
 
=== Помощь Науке ===

Версия от 20:39, 30 июля 2019

Профессия Описание Сложность
ResearchDirectorNew.png
Руководитель исследований
Доступ: Весь исследовательский отдел, Роботика, Мостик, Офис РД, Серверная, Телепортер;

Подчинение: Капитан

Обязанности: Руководство над исследовательскими проектами, управление учёными, генетиками и робототехниками

Руководства: Chain of Command, Guide to Research and Development, Guide to Xenobiology, Guide to Xenoarchaeology, Guide to Xenobotany, Guide to Toxins, Destructive Analyzer.

Сложно

- А как же Иегова? - Долой и его и всех ангелов, святых и чертей, долой предрассудки!
Сельма Лагерлеф, "Сага о Йесте Берлинге"

Good news, everyone!

Итак, вы готовы работать с кучкой слабоумных идиотов у которых есть доступ к самым опасным вещам на станции? Тогда это руководство для вас!

Внимание! Для директора исследований необходимо иметь опыт во всех областях исследований на станции, хотя бы в общих чертах.

Что мы имеем

Ваш офис

На станции ваш офис находится рядом с отделом исследования газов. У вас есть отдельное место, в котором вы в случае чего можете укрыться от пожара: просто сидите и наслаждайтесь открывающимся видом.

  • Помните: на станции у вас две главные задачи: наблюдение за робототехникой и контроль целостности Искусственного Интеллекта. Берегите их как свою жизнь.

В вашем офисе у вас есть:

  • Реставратор системы AI (возрождает мертвых AI).
  • Консоль регулирования Киборгов.
  • Консоль управления Мехами.
  • Монитор, передающий картинку с камер слежения в ваших лабораториях.
  • Платы для телепорта и основы AI.
  • Интелкарта.
  • пИИ.
  • Шкафчик с личными вещами и формой.
  • Прототип реактивной брони, лежит у вас в офисе на столе или в шкафчике (Зависит от сборки. Может вообще быть в оружейной). Может стать целью Синдиката.
Хай-тек, уют, а так-же бегун по вентиляции и чемпион по выводу телепортов из строя

Директор исследований 101

Как директора исследований, ваша работа, очевидно, заключается в исследованиях.
В научном отделе также содержатся консоли для проведения исследований и создания новых, невероятных устройств! Конечно, вы можете свалить эту работу на своих подопечных, однако вам всегда стоит быть в курсе последних инноваций, а также пытаться раздобыть предметы, содержащие ценную технологию.

Более подробное руководство, см. руководство по исследованиям и развитию.

В слове «команда» нет буквы «я»

А ХОП-ТО ТРЕЙТОР!!!11


HopBatman.gif
Operative2x.png
Представленная ниже часть статьи может содержать (и содержит!) спойлеры.

Если вы предпочитаете аутировать самостоятельно доходить до постижения Зловещих Тайн Космоса, то настоятельно рекомендуем не читать вышеупомянутый фрагмент.
Вы можете помочь проекту Onyxyeye@256x256.png Onyx и сообществу Animus-logo.png SS13 в целом — зайдите на наш Bus Mainframes.gif Портал сообщества.


В вашу ответственность входит слежение за тем, чтобы никто не делал то, что им не следует.

Не пытайтесь избежать самовозгорания токсинов, если они достаточно тупы, чтобы себя поджечь, никакие угрозы и предостережения этого не предотвратят. Пока пожар не вышел из Токсинов, никто не пострадает.
Ну, по крайней мере, никто важный не пострадает.

Что делать, если на станцию прилетел волшебник

Если вдруг волшебник появился на вашей станции, Научный отсек может столкнуться с кучей проблем (если не обращать внимания на файерболлы, ожившие вещи, и прочие волшебные радости). К примеру, в вашем отсеке огромное количество вещей, которые могли бы заинтересовать волшебника, и даже больше: ваша собственная жизнь может быть под угрозой! Попробуйте пережить эту напасть до шаттла, или же, если волшебник некомпетентен, то воспользуйтесь возможностями вашего отсека на полную!

Никаких ядерных взрывов

Иногда на станцию прилетают группы террористов в страшных красных скафандрах, и с чёрными киборгами. Они хотят сильно попортить вам жизнь, так что не жалейте их. Очень вероятно, что вас эвакуируют, так что запихните поглубже свои вещи, и старайтесь не попадаться им на глаза. Запомните: у вас есть доступ к двум очень хорошим видам оружия, таким как огнемёт и ваша телескопическая дубинка, которые способны уделать их щиты и энергомечи. Только не забывайте уворачиваться от пуль.

I'm sorry, Dave. I'm afraid I can't do that.

В случае неисправности ИИ, вы можете перекачать его на интелкарту с ядра. Интелкарту с отключенным ИИ можно доставить к вам в офис, где есть специальный компьютер для ремонта его систем. Это займет некоторое время, но обычно это лучше чем совсем не иметь ИИ. Так же помните, что консоль контроля роботов в вашем кабинете — главный источником вашей значимости. Пока вы сидите у себя в офисе и "вооружены", с вами все будет в порядке, а станция может быть спокойна, что у неисправного ИИ не будет рабочей силы.
В добавок, можно построить новый ИИ с помощью микросхемы находящейся здесь же, в вашем офисе. Он собирается, так же как и обычная консоль, разве что строится из укрепленного металла и стекла и требует мозг. Помните, что новый ИИ по умолчанию всегда имеет только три закона Азимова (хотя вы можете вставить другую плату с законами во время сборки).

KNOW YOUR SILICON

Есть три типа злых синтетиков:

  • Переконвертированный: Предатель (или недобросовестный Капитан) использовал взломанную плату, чтобы загрузить опасные для экипажа законы.
    • Переконвертированных ИИ можно очень легко вернуть на путь Добра. Просто вставьте в Upload console плату с законами Purge или Default.
    • Переконвертированные ИИ не могут взламывать киборгов.
    • Переконвертированные ИИ могут быть загружены на IntelliCard.
  • ИИ-Предатель: ИИ был снабжён нулевым законом, который даёт ему полную свободу действий, и набором целей. Нулевой закон не может быть удалён.
    • ИИ-предатели не могут быть переделаны в нормальный ИИ. Только захват или уничтожение остановит его.
    • ИИ-предатели могут взламывать киборгов.
    • ИИ-предатели могут быть загружены на IntelliCard.
  • Сбойный ИИ: У этого ИИ есть неудаляемый нулевой закон, и возможность взламывать APC. Также, он может получить разные дополнительные способности пожертвовав мощностью процессора.
    • Сбойный ИИ нельзя починить. Их необходимо уничтожить. Они могут, и они будут загружать себя во взломанный АПЦ перед смертью, и чтобы уничтожить его окончательно необходимо полностью разобрать АПЦ.
    • Сбойный ИИ может взламывать киборгов.
    • Сбойный ИИ нельзя загрузить на IntelliCard.

Как Отличить Предателя От Депрессивного Врача

Революция опасна для директора исследований. Медотсек, чаще да, чем нет, будет заполнен коммунистами, желающими забрать голову СМО, а затем и вашу. Из вашей дивизии первыми, скорее всего, падут робототехники, в связи с их вспышками и чуть большим доступом. Затем генетики, ибо у них есть машина для клонирования и доступ к невероятным суперсилам. Если по медотсеку бродят подозрительные личности, которые не выглядят больными, будьте начеку! Попросите их уйти. Если они откажутся, избегайте их. Если нужно — уйдите из медотсека в научный отдел и забаррикадируйте двери. Свяжитесь с капитаном как только сможете и предупредите его о ситуации. Скорее всего, вам не нужно бежать, убивая направо и налево, но если медотсек осажден толпой людей, которые не являются медперсоналом, не просят сделать из них киборгов и не вымогают суперсилы, то скорее всего они пришли за вами, либо за кем то из медотсека. Вызовите охрану и попросите ИИ блокировать отсек, но не нужно никому вредить на почве подозрений.

Hello, Dave. Hello, Dave.

Если вам нужно снять нагрузку с основного ИИ, предотвратить AFK в коридорах, увеличить ваши шансы на выживание во время раунда Сбоя или просто для того чтобы нагрузить экипаж информацией, с помощью этой прекрасной платы ядра, лежащей на столе вашего офиса, вы можете собрать второй, рабочий ИИ. Для начала вам потребуются:

  • 4 листа укрепленного метала
  • Гаечный ключ
  • Сама плата
  • Отвертка
  • Провода
  • Мозг в интерфейсе MMI
  • 2 листа укрепленного стекла

Сперва соберите корпус для ИИ, из укрепленного метала, прикрутите его гаечным ключом в относительно безопасном месте рядом с интеркомом (можно просто положить рядом включенное радио), вставьте плату, закрутите её отверткой, добавьте провода, мозг, стекло и снова закрутите отверткой. Вуаля! Теперь на станции целых два рабочих ИИ! ДВА! Ох! Ах!

Прокачка станции!

Nanotrasen дала вам большую станцию, которую вы и ваши коллеги могут изменить в лучшую сторону! Большинство устройств по всей станции можно улучшить, что даст большую эффективность в работе. Помните, на вас лежит обязанность показать вашим коллегам, зачем на самом деле нужна наука: Улучшение условий вашей работы на станции. Используйте Rapid Part Exchanger device, который вы можете создать в Protolathe для быстрой замены старых запчастей на новые, или для быстрой разборки и сборки устройств. Воспользуйтесь этим руководством чтобы узнать какие части содержит устройство. Там же вы можете посмотреть эффекты от улучшения устройств. Rapid Part Exchanger Device также может вывести список частей в устройстве.

Советы

  • Если вы исследуете потенциально опасные вещи, и не доверяете своим коллегам-учёным, то вы можете стереть все результаты исследований прямо с сервера. Обитель серверов находится в маленькой комнатке недалеко от вашего кабинета.
  • Не забывайте, что вы можете починить ИИ с помощью вашей консоли.
  • Робототехники, что бы они там не говорили, всё же подчиняются вам. Если они слишком тупы чтобы запомнить это, потратьте немного времени чтобы вбить им это в их головы, и удостоверьтесь что они не устроят месть на мехах чуть позже. В любом случае, вам стоит им помогать. Синхронизируйте сервера почаще, и периодически подбадривайте ваших коллег-робототехников. Принесите им серной кислоты, чтобы они не беспокоили учёных. Стащите немного материалов у шахтёров, по 10 листов каждого материала будет достаточно для неплохих результатов работы роботики.

Помощь Науке

Если случится так, что ничего плохого не происходит и вам не грозит долгая и мучительная смерть, вы можете оказать неоценимую помощь с вашим уровнем доступа. Собирайте вспышки и батарейки для робототехников, заменяйте отсутствующий медперсонал или помогайте ботаникам вырастить суперморковь и галлюциногены.

НачинающимИнтересное • Профессии • Руководства

Гражданские профессии

БарменПоварОфициантСвященникБиблиотекарьКлоунМимАссистент

Представители закона

Офицер службы безопасностиСмотрительДетективАгент Внутренних Дел

Обслуживающий и снабжающий персонал

ИнженерАтмосферный техникШахтёр ГрузчикБотаникУборщик

Научно-исследовательский и медперсонал

ВрачХимикВирусологПсихиатрУчёныйРобототехник

Главы отделов

КапитанГлава персонала
Начальник службы безопасностиГлавный инженерДиректор по исследованиямГлавный врачНачальник склада

Профессии кремниевых форм жизни

Искусственный интеллектКиборгПерсональный Искусственный интеллектMoMMI

Неавторизованный персонал

Торговец