Paramedic: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
 
(не показано 37 промежуточных версий 13 участников)
Строка 7: Строка 7:
 
|-
 
|-
 
![[File:Paramedic.png|70px]]<br>Парамедик
 
![[File:Paramedic.png|70px]]<br>Парамедик
|'''Доступ:''' Medbay, Morgue, EVA, Maintenance, External Airlocks
+
|'''Доступ:''' Медицинский отсек, Морг, ЕВА, Техтоннели, Внешние шлюзы;
  
'''Подчинение:''' [[Chief Medical Officer]]
+
'''Подчинение:''' [[Chief Medical Officer|Главный врач]]
  
'''Обязанности:''' LДоставка в медбэй ЖИВЫХ пациентов, работа против времени.
+
'''Обязанности:''' Доставка в медбей ЖИВЫХ пациентов, работа против времени.
  
'''Guides:''' [[Guide to Medicine/Bay12]], [[Guide to Surgery/Bay12]]
+
'''Руководства:''' [[Guide to Medicine]], [[Guide to Surgery]], [[FAQ по медицине]]
 
!Средняя
 
!Средняя
 
|}
 
|}
  
 +
<p style="text-align:left;">''«Причинять людям зло большей частью не так опасно, как делать им много добра. Милосердие не добродетель, а следствие страха….»
 +
''<br/>'''Лара Равель, Мор Утопия'''''</p>
  
'''Alternate Titles:''' Emergency Medical Technician
+
'''Альтернативное название:''' Аварийный медицинский работник, скорая медицинская помощь.
  
'''Парамедик''' играет очень важную роль на борту станции. Первоочередная задача - доставка тяжело раненых из далекого от медбэя места, когда каждая секунда на счету и любое действие или бездействие означают разницу между жизнью и смертью. Это значительно поможет если ты поиграешь как [[Medical Doctor]] работа которого похожа на эту, перед попыткой сыграть в парамедика. Парамедики натренированы на в медицинской отрасли, но они не доктора; поэтому не умеют выполнять хирургические операции или ставить четкий диагноз. Они умеют находить и лечить, часто частично, симптомы найденные на поле боя.
+
'''Парамедик''' играет очень важную роль на борту станции. Первоочередная задача - доставка тяжело раненых из далекого от медбея места, когда каждая секунда на счету и любое действие или бездействие означают разницу между жизнью и смертью.  
 +
 
 +
Профессия является нелёгкой, так как для комфортной игры необходимо знать множество аспектов. Для начала стоит попробовать себя в качестве [[Medical Doctor|интерна]], работа которого похожа на эту, только познакомит юного медика с основами основ.  
 +
 
 +
Важно помнить, что парамедики натренированы в медицинской отрасли, но они не доктора; поэтому не умеют выполнять хирургические операции или ставить четкий диагноз. Они умеют находить и лечить, часто частично, симптомы, найденные на поле боя.
  
 
==Подготовка к работе==
 
==Подготовка к работе==
Большая часть работы парамедика, это быть готовым к вызову; Потому что когда ты его получаешь, времени обычно маловато чтобы собрать препараты.
+
Большая часть работы парамедика - это быть всегда готовым к вызову. Всё просто - потому что когда ты его, вызов, получаешь, времени на подготовку обычно маловато.  
Хороший парамедик должен быть способен стабилизировать состояние пациента, и уменьшить любые повреждения тела, не смотря на их тип. Хороший парамедик также должен быть способен достигнуть любого угла станции, в любом состоянии. Поэтому, рекомендуется иметь следующие вещи всегда под рукой: (к примеру для этого гида, лекарства есть с начала раунда, поэтому не надо идти к [[химику]]. Не стесняйся брать лучшие медикаменты если они доступны). Лекарства и инструменты в большинстве можно найти в [[Medical_Items#NanoMed_Plus|NanoMed]] раздатчиках или аптечках.
+
Хороший парамедик должен быть способен стабилизировать состояние пациента и уменьшить любые повреждения тела, несмотря на их тип. Хороший парамедик также должен быть способен достигнуть любого угла станции, в любом состоянии. В первую очередь вам необходимо знать строение Станции, местоположение каждой значимой точки и самых захолустных отсеков. Не мало важно иметь следующие вещи всегда под рукой: (Лекарства и инструменты в большинстве можно найти в NanoMed раздатчиках или аптечках, на складе.)
 +
 
 +
*[[File:MedGlasses.png]] Медицинский HUD, для проверки состояния здоровья на ходу.
 +
*[[File:LGloves.png]] Пара латексных перчаток, для предотвращения распространения инфекции.
 +
*[[File:Sterilemask.png]] Стерильная маска, чтобы не подхватить какую-нибудь болячку.
 +
*[[File:Healthanalyzer.png]] Медицинский сканер.
 +
*[[File:Syringe.png]] Шприцы с стабилизирующими препаратами, для предотвращения ухудшения состояния сильно раненых пациентов.
 +
*[[File:Syringe.png]] Шприцы с антибиотиками, для замедления прогрессии вирусов и предотвращения получения болезней через раны.
 +
*[[File:Burn_gel.png]]. Анти-ожоговый гель - используется для обработки участков тела, подвергнутых обжигающему ткани воздействую (в том числе электрическому).  
 +
*[[File:TraumaGel.png]] Разогревающий гель, подходит для устранения физического урона и остановки кровотечения.
 +
*[[File:Brmask.png]] Пара дыхательных масок для тебя, чтобы достигнуть безвоздушную зону, и для пациента, имеющего трудности с дыханием.
 +
*Стазис-мешок - замедляет естественные процессы пациента, помогая отсрочить время смерти во время транспортировки.
 +
*[[File:AirTank.png]] Несколько баллонов с воздухом, для вас и/или вашего пациента.
 +
*[[File:Medical Hardsuit.png]][[Файл:Medical hardsuit helmet.PNG]] Медицинский скафандр. Будет мудро хранить его в своём отсеке. Изначально можно найти в ЕВА.
 +
*[[File:Шины.png]] Шина - для фиксации сломанных конечностей перед осуществлением транспортировки пациента.
 +
*[[File:Anti-Toxin Pill.png]] [[Guide_to_Chemistry#Dylovene|Антитоксин]] в бутылке или в таблетках, для лечения отравления.
 +
*[[File:Dexaline Pill.png]] [[Guide_to_Chemistry#Dexalin|Препараты]], в бутылке или таблетках для лечения кислородного голодания.
 +
*[[File:Rollerbed.png]] Каталка - для транспортировки пациентов.
 +
*[[File:Body bag ver2.0.png]] Мешок для трупов - для транспортировки тел в медицинский отсек.
 +
*[[Guide_to_Chemistry#Tramadol|Хорошее болеутоляющие]]. Пациенты могут отключаться из-за болевого шока.
  
*[[File:MedGlasses.png]] [[Medical_Items#Health_Scanner_Hud|Медицинский HUD]] для проверки состояния здоровья на ходу.
+
==Чрезвычайная Ситуация==
*[[File:LGloves.png]] Пара [[Medical_Items#Latex_Gloves|Латексных перчаток]] для предотвращения распространения инфекции.
 
*[[File:Sterilemask.png]] [[Medical_Items#Sterile_Masks|Стерильная маска]] чтобы не подхватить какую-нибудь болячку.
 
*[[File:Healthanalyzer.png]] [[Medical_Items#Health_Analyzer|Медицинский сканер]]
 
*[[File:Syringes.png]] [[Guide_to_Chemistry#Inaprovaline|Шприцы с инопровалином]] для предотвращения ухудшения состояния сильно раненых пациентов.
 
*[[File:Syringes.png]] [[Guide_to_Chemistry|Шприцы с спэйсалином]] для замедления прогрессии вирусов и предотвращения получения болезней через раны.
 
*[[File:Burnkit.png]]  [[Medical_Items#Advanced_Burn_Kit| Улучшенная ожоговая аптечка]] для устранения ожогов и предотвращения инфекций.
 
*[[File:Traumakit.png]] [[Medical_Items#Advanced_Trauma_Kit| Улучшенная телесная аптечка]] для устранения физического урона и открытых ран.
 
*[[File:BreathMask.png]] Пара [[Clothing_and_Internals#Masks| дыхательных масок]] для тебя, чтобы достигнуть безвоздушную зону, и для пациента, имеющего трудности с дыханием.
 
*[[File:OxygenTank.png]] A couple of oxygen tanks for you and/or a patient.
 
*[[File:Medical_Hardsuit.png]] A [[Medical_Items#Medical_Hardsuit_.26_Helmet|Medical voidsuit]] ready. It is wise to store it in medical, to save the trip to E.V.A; or shall the trip be impossible.
 
*[[File:Splint.png]] [[Medical_Items#Splint|Splint]] to secure fractures before moving a patient.
 
*[[File:Pills.gif]] [[Guide_to_Chemistry#Dylovene|Dylovene]] bottles or pills, to treat toxin damage.
 
*[[File:Pills.gif]] [[Guide_to_Chemistry#Dexalin|Dexalin]] bottles or pills, to treat suffocation damage.
 
*[[File:Rollerbed.png]] A [[Medical_Items#Roller_Bed|Roller bed]] to transport patients unable to walk.
 
*[[File:Body_Bag.png]] A [[Medical_Items#Body_Bag|body bag]] to transport dead patients to medbay.
 
*[[Guide_to_Chemistry#Tramadol|An effective painkiller]] like Tramadol. Patients in shock and pain are more likely to faint, failing to communicate with you, which is detrimental.
 
  
==Responding to an Emergency==
+
Теперь, когда вы подготовились, необходимость в вашей помощи - это только вопрос времени. Будь то сигналы с отслеживаемых [[Tips'N'Tricks|датчиков]] или вызов по радио, вы узнаете имя и место пострадавшего. Бегите туда как можно скорее; и захватите необходимое снаряжение, если вы осведомлены о ситуации. Как только вы прибыли на место, первым делом вам нужно оценить состояние пациента.
 +
На примерах мы разбираем два типа:
  
Now that you're all prepped and ready, it's only a waiting game until your first emergency arises. Whether by monitoring [[Suit_sensors#Jumpsuits|suit sensors]] or a radio call, you'll have a name and a place. Rush to the place as soon as you can; making sure you're equipped with your voidsuit if the area is depressurized. Once on scene, you will need to stabilize your patient before moving him/her to medbay; depending on the state he is in.
+
===Не критическое===
 +
Если в момент вашего прибытия состояние пациента не критическое, (пациент в сознании, стабилен) вам остаётся только диагностировать проблему и использовать соответствующие медикаменты прямо на месте. Будет не лишним привести пациента в медицинский отсек и провести более тщательное обследование.  
  
===Non-Critical Patient===
+
ЗАПОМНИТЕ, что некоторые заболевания невозможно диагностировать без медицинского оборудования; некоторые травмы невозможно вылечить без хирургического вмешательства. А вы далеко не хирург.
If the call you've responded to is non-critical (The patient is fully conscious, stable, and/or health above 0); then all you need to do is diagnose the specific problem and administer the necessary medicine on the field. It is advised, however; to bring the patient back to the medbay for a more thorough check. Nonetheless, you will find yourself performing several of the steps found in the next section; but with much less urgency, which means less medicine used on the patient which can be treated in the medbay.
 
  
===Critical Patients===
+
===Критическое===
Dealing with critical patients is a bit more tricky. More likely than not, you'll find critical patients (Health Below 0) are unconscious, or otherwise unable to communicate. This will make finding the exact cause of the problem unlikely in the field, which would require you transport the patient to the medical bay post-haste. But before that, a series of steps are required to make sure your patient doesn't die on the way. The steps are listed in order of importance.
+
Пациенты в критическом состоянии вызывают немного больше трудностей. Скорее всего вы обнаружите пациента в критическом состоянии без сознания, или в отсутствии возможности к коммуникации по другим причинам. Это сильно затруднит обнаружение и устранение проблемы на месте и может потребовать быстрой доставки пациента в медицинский отсек. Но перед этим важно выполнить несколько действий, иначе ваш пациент может не дожить до операции.  
*Administer Inaprovaline to the critical patient, to make sure his situation doesn't worsen.
 
*If the patient is bleeding, apply the trauma kit to the affected area as soon as possible to stop the bleeding.
 
*If the patient is suffocating, a strap an oxygen tank to him and make sure he breathes out of it on the way to the medical ward.
 
*If the patient has/had an open wound, it is advised you inject him with spaceallin or apply an advanced burn kit to kill any infection at the stem. This is a preemptive measure, and unnecessary unless you believe the patient is in such a dismal condition that you can't afford any more risks. You are unable to detect infections on the field, and need an advanced health scanner, found in medbay, to do so.
 
*Treat any remaining burn, brute or toxin damage with the application of advanced kits or pills, to further improve the state of the patient.
 
*Administer Tramadol if the patient is suffering from pain-causing symptoms, like fractures, burns or brute damage. Patients in shock are less communicative, which will hamper your efforts.
 
*Finally, splint any fractures before strapping your patient to his roller bed and rolling him away.
 
  
While transporting the patient, make sure to orally ask him/her how he's feeling. Don't let the effort went into stabilizing the patient go to waste, throwing away the advantage of having a perfectly responsive patient.
+
Расположены в порядке важности.
 +
*Защитите тело пациента от вредоносной окружающей среды, если таковая имеется. Для этого используется крио-мешок.
 +
*Вколите стабилизирующие препараты пациенту, дабы убедиться, что ситуации не станет хуже.
 +
*Если пациент истекает кровью, используйте бинты на поврежденной области как можно скорее, для остановки кровотечения.
 +
*Если пациент задыхается, наденьте на него кислородный баллон и убедитесь что он дышит с помощью него.
 +
*Если у пациента открытая рана, желательно обработать её для исключения заражения.
 +
*Вылечите оставшиеся ожоги, раны или отравление по мере своих сил.
 +
*Используйте обезболивающие препараты, если пациент страдает от сильной боли. Боль может быть вызвана переломами, ожогами или ранами. Пациенты в состоянии болевого шока менее склонны к общению, что затрудняет лечение.
 +
*Наконец, зафиксируйте любые переломы и доставьте в медицинский отсек.
  
On arrival, make sure you brief any doctor that will handle your patient on what you did to him/her, and whatever his symptoms were. Remember the ICly, doctors shouldn't give out treatment lightly, and failing to inform the doctor taking over of past steps might have him repeat the treatment, which might lead to an overdose.
+
Во время транспортировки не стесняйтесь поинтересоваться у пациента о произошедшем. Сообщите о происшествии Службе Безопасности, передав им слова потерпевшего. Интересуйтесь самочувствием пациента. Не дайте усилиям, которые вы приложили к стабилизации пациента, пойти прахом, отбросив возможность просто спросить у пациента, как он себя чувствует.
  
==What to Do When Out of Emergencies?==
+
По прибытию расскажите доктору, занимающимся вашим пациентом, о проведённом вами лечением и зафиксированных у пациента симптомах. Запомните, доктор, не проинформированный о ваших действиях, может повторить лечение, что приведет к передозировке.
  
Paramedics, being non-doctors trained in the medical field, can assume other roles around the medbay to make MD's lives easier; and improve overall efficiency of the medical bay; basically acting as a glorified nurse.
+
==Что мне делать, если все спокойно?==
*Help move patients from one branch of the medbay to another.
 
*Monitor the reception, monitor suit sensors.
 
*Handle [[Guide_to_Medicine#Triage|triage]]; stabilizing patients who were left waiting.
 
*Check up on patients who were given a bed.
 
*Distribute spacealline and help enforce quarantines in case of a viral breakout.
 
  
==Roleplay Tips==
+
Парамедики, являясь по своей сути не докторами, а санитарами, могут выполнять другую работу в медицинском отсеке, повышая общую эффективность и облегчая жизнь остальным докторам.
*Remember that paramedics are not MDs. Keep that in mind, and use it to give an interesting edge to your character. Think like a paramedic would; not a doctor. Asking questions a doctor would consider 'silly' is perfectly fine for you.
+
*Помогать перемещать пациента из одной части медицинского отсека в другую.
*Paramedics are trained on urgency, speed and that every second counts; unlike the MDs who had to spend over a decade studying to start practicing. That contract between your coworkers and you can be used to enhance RP.
+
*Находиться на ресепшене, отслеживать показание датчиков на костюмах экипажа.
 +
*Следить за общим положением дел на Станции.  
 +
*Проводить несложное лечение - перевязывать раны, помещать пациентов в криогенные камеры, проводить диализ, устранять последствия операций.  
 +
*Помогать пациентам, ожидающим медицинской помощи.  
 +
*Проверять пациентов, которые лежат в палатах.
 +
*Распространять антивирусные препараты и помогать удерживать карантин в случае утечки вируса.
 +
*Ассистировать хирургам/врачам в операциях(печатать органы, таскать лекарства и мешки)

Текущая версия от 18:07, 10 ноября 2023

В разработке…


Jobeng.png
Данная статья помечена как неоконченная. Это означает, что статья находится на доработке, поэтому может быть неверна или неактуальна.

Вы можете помочь проекту Onyxyeye@256x256.png Onyx и сообществу Animus-logo.png SS13 в целом — зайдите на наш Bus Mainframes.gif Портал сообщества.


Профессия Роль Сложность
Paramedic.png
Парамедик
Доступ: Медицинский отсек, Морг, ЕВА, Техтоннели, Внешние шлюзы;

Подчинение: Главный врач

Обязанности: Доставка в медбей ЖИВЫХ пациентов, работа против времени.

Руководства: Guide to Medicine, Guide to Surgery, FAQ по медицине

Средняя

«Причинять людям зло большей частью не так опасно, как делать им много добра. Милосердие не добродетель, а следствие страха….»
Лара Равель, Мор Утопия

Альтернативное название: Аварийный медицинский работник, скорая медицинская помощь.

Парамедик играет очень важную роль на борту станции. Первоочередная задача - доставка тяжело раненых из далекого от медбея места, когда каждая секунда на счету и любое действие или бездействие означают разницу между жизнью и смертью.

Профессия является нелёгкой, так как для комфортной игры необходимо знать множество аспектов. Для начала стоит попробовать себя в качестве интерна, работа которого похожа на эту, только познакомит юного медика с основами основ.

Важно помнить, что парамедики натренированы в медицинской отрасли, но они не доктора; поэтому не умеют выполнять хирургические операции или ставить четкий диагноз. Они умеют находить и лечить, часто частично, симптомы, найденные на поле боя.

Подготовка к работе

Большая часть работы парамедика - это быть всегда готовым к вызову. Всё просто - потому что когда ты его, вызов, получаешь, времени на подготовку обычно маловато. Хороший парамедик должен быть способен стабилизировать состояние пациента и уменьшить любые повреждения тела, несмотря на их тип. Хороший парамедик также должен быть способен достигнуть любого угла станции, в любом состоянии. В первую очередь вам необходимо знать строение Станции, местоположение каждой значимой точки и самых захолустных отсеков. Не мало важно иметь следующие вещи всегда под рукой: (Лекарства и инструменты в большинстве можно найти в NanoMed раздатчиках или аптечках, на складе.)

  • MedGlasses.png Медицинский HUD, для проверки состояния здоровья на ходу.
  • LGloves.png Пара латексных перчаток, для предотвращения распространения инфекции.
  • Sterilemask.png Стерильная маска, чтобы не подхватить какую-нибудь болячку.
  • Healthanalyzer.png Медицинский сканер.
  • Syringe.png Шприцы с стабилизирующими препаратами, для предотвращения ухудшения состояния сильно раненых пациентов.
  • Syringe.png Шприцы с антибиотиками, для замедления прогрессии вирусов и предотвращения получения болезней через раны.
  • Burn gel.png. Анти-ожоговый гель - используется для обработки участков тела, подвергнутых обжигающему ткани воздействую (в том числе электрическому).
  • TraumaGel.png Разогревающий гель, подходит для устранения физического урона и остановки кровотечения.
  • Brmask.png Пара дыхательных масок для тебя, чтобы достигнуть безвоздушную зону, и для пациента, имеющего трудности с дыханием.
  • Стазис-мешок - замедляет естественные процессы пациента, помогая отсрочить время смерти во время транспортировки.
  • AirTank.png Несколько баллонов с воздухом, для вас и/или вашего пациента.
  • Medical Hardsuit.pngMedical hardsuit helmet.PNG Медицинский скафандр. Будет мудро хранить его в своём отсеке. Изначально можно найти в ЕВА.
  • Шины.png Шина - для фиксации сломанных конечностей перед осуществлением транспортировки пациента.
  • Anti-Toxin Pill.png Антитоксин в бутылке или в таблетках, для лечения отравления.
  • Dexaline Pill.png Препараты, в бутылке или таблетках для лечения кислородного голодания.
  • Rollerbed.png Каталка - для транспортировки пациентов.
  • Body bag ver2.0.png Мешок для трупов - для транспортировки тел в медицинский отсек.
  • Хорошее болеутоляющие. Пациенты могут отключаться из-за болевого шока.

Чрезвычайная Ситуация

Теперь, когда вы подготовились, необходимость в вашей помощи - это только вопрос времени. Будь то сигналы с отслеживаемых датчиков или вызов по радио, вы узнаете имя и место пострадавшего. Бегите туда как можно скорее; и захватите необходимое снаряжение, если вы осведомлены о ситуации. Как только вы прибыли на место, первым делом вам нужно оценить состояние пациента. На примерах мы разбираем два типа:

Не критическое

Если в момент вашего прибытия состояние пациента не критическое, (пациент в сознании, стабилен) вам остаётся только диагностировать проблему и использовать соответствующие медикаменты прямо на месте. Будет не лишним привести пациента в медицинский отсек и провести более тщательное обследование.

ЗАПОМНИТЕ, что некоторые заболевания невозможно диагностировать без медицинского оборудования; некоторые травмы невозможно вылечить без хирургического вмешательства. А вы далеко не хирург.

Критическое

Пациенты в критическом состоянии вызывают немного больше трудностей. Скорее всего вы обнаружите пациента в критическом состоянии без сознания, или в отсутствии возможности к коммуникации по другим причинам. Это сильно затруднит обнаружение и устранение проблемы на месте и может потребовать быстрой доставки пациента в медицинский отсек. Но перед этим важно выполнить несколько действий, иначе ваш пациент может не дожить до операции.

Расположены в порядке важности.

  • Защитите тело пациента от вредоносной окружающей среды, если таковая имеется. Для этого используется крио-мешок.
  • Вколите стабилизирующие препараты пациенту, дабы убедиться, что ситуации не станет хуже.
  • Если пациент истекает кровью, используйте бинты на поврежденной области как можно скорее, для остановки кровотечения.
  • Если пациент задыхается, наденьте на него кислородный баллон и убедитесь что он дышит с помощью него.
  • Если у пациента открытая рана, желательно обработать её для исключения заражения.
  • Вылечите оставшиеся ожоги, раны или отравление по мере своих сил.
  • Используйте обезболивающие препараты, если пациент страдает от сильной боли. Боль может быть вызвана переломами, ожогами или ранами. Пациенты в состоянии болевого шока менее склонны к общению, что затрудняет лечение.
  • Наконец, зафиксируйте любые переломы и доставьте в медицинский отсек.

Во время транспортировки не стесняйтесь поинтересоваться у пациента о произошедшем. Сообщите о происшествии Службе Безопасности, передав им слова потерпевшего. Интересуйтесь самочувствием пациента. Не дайте усилиям, которые вы приложили к стабилизации пациента, пойти прахом, отбросив возможность просто спросить у пациента, как он себя чувствует.

По прибытию расскажите доктору, занимающимся вашим пациентом, о проведённом вами лечением и зафиксированных у пациента симптомах. Запомните, доктор, не проинформированный о ваших действиях, может повторить лечение, что приведет к передозировке.

Что мне делать, если все спокойно?

Парамедики, являясь по своей сути не докторами, а санитарами, могут выполнять другую работу в медицинском отсеке, повышая общую эффективность и облегчая жизнь остальным докторам.

  • Помогать перемещать пациента из одной части медицинского отсека в другую.
  • Находиться на ресепшене, отслеживать показание датчиков на костюмах экипажа.
  • Следить за общим положением дел на Станции.
  • Проводить несложное лечение - перевязывать раны, помещать пациентов в криогенные камеры, проводить диализ, устранять последствия операций.
  • Помогать пациентам, ожидающим медицинской помощи.
  • Проверять пациентов, которые лежат в палатах.
  • Распространять антивирусные препараты и помогать удерживать карантин в случае утечки вируса.
  • Ассистировать хирургам/врачам в операциях(печатать органы, таскать лекарства и мешки)