Изменения

м
Like a boss
Строка 30: Строка 30:  
* Общайтесь! У главы охраны куча оружия, у [[Chief Engineer|старшего инженера]] — инструментов... Вы же — талантливый администратор, используйте свои навыки! Используйте [[Radio Channels|командный радиоканал]] для этого.
 
* Общайтесь! У главы охраны куча оружия, у [[Chief Engineer|старшего инженера]] — инструментов... Вы же — талантливый администратор, используйте свои навыки! Используйте [[Radio Channels|командный радиоканал]] для этого.
 
* Постарайтесь находиться возле мостика — по крайней мере в начале. Многие люди, не получившие желаемой профессии, будут просить другую работу. Вам решать - выдавать им или нет желаемый доступ. Будьте справедливы.
 
* Постарайтесь находиться возле мостика — по крайней мере в начале. Многие люди, не получившие желаемой профессии, будут просить другую работу. Вам решать - выдавать им или нет желаемый доступ. Будьте справедливы.
* Уточняйте у глав отделов, нужны ли им новые работники в штате. Не назначайте ненужных людей и не устраивайте [[Janitor|драк за галоши]].
+
* Уточняйте у глав отделов, нужны ли им новые работники в штате. [http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=NisCkxU544c#! Не назначайте ненужных людей] и не устраивайте [[Janitor|драк за галоши]].
 
* Все гражданские на станции - ваш штат. И если кто-то из них напортачил — используйте свои разговорные навыки, чтобы этого не повторилось.
 
* Все гражданские на станции - ваш штат. И если кто-то из них напортачил — используйте свои разговорные навыки, чтобы этого не повторилось.
 
* Вы не из службы безопасности. Если никого нет рядом, конечно делайте то, что должны, но если служба безопасности появляется, отойдите в сторонку и дайте им выполнять их работу.
 
* Вы не из службы безопасности. Если никого нет рядом, конечно делайте то, что должны, но если служба безопасности появляется, отойдите в сторонку и дайте им выполнять их работу.
40

правок