Изменения

Строка 16: Строка 16:     
* Общайтесь! У главы охраны куча оружия, у [[Chief Engineer|старшего инженера]] — инструментов... Вы же — талантливый администратор, используйте свои навыки! Используйте [[Radio Channels|командный радиоканал]] для этого.
 
* Общайтесь! У главы охраны куча оружия, у [[Chief Engineer|старшего инженера]] — инструментов... Вы же — талантливый администратор, используйте свои навыки! Используйте [[Radio Channels|командный радиоканал]] для этого.
* Постарайтесь находиться возле мостика — по крайней мере в начале. Многие люди, не получившие желаемой профессии, будут просить другую работу. Вам решать - выдавать им или нет желаемый доступ. Будьте справедливы.
   
* Уточняйте у глав отделов, нужны ли им новые работники в штате. Не назначайте ненужных людей, и не устраивайте [[Janitor|драк за галоши]].
 
* Уточняйте у глав отделов, нужны ли им новые работники в штате. Не назначайте ненужных людей, и не устраивайте [[Janitor|драк за галоши]].
 
* Все гражданские на станции - ваш штат. И если кто-то из них напортачил — используйте свои разговорные навыки чтобы этого не повторилось.
 
* Все гражданские на станции - ваш штат. И если кто-то из них напортачил — используйте свои разговорные навыки чтобы этого не повторилось.
 
* Вы не из службы безопасности. Если никого нет рядом, конечно делайте то что должны, но если служба безопасности появляется, отойдите в сторонку и дайте им выполнять их работу.
 
* Вы не из службы безопасности. Если никого нет рядом, конечно делайте то что должны, но если служба безопасности появляется, отойдите в сторонку и дайте им выполнять их работу.
* В большинстве случаев, вы или [[Head of Security|глава охраны]] правая рука капитана. Делайте всё, что он говорит. Или не делайте и начните революцию. Вам решать
+
* В большинстве случаев, вы или [[Head of Security|глава охраны]] правая рука капитана. Делайте всё, что он говорит. А лучше не делайте и начните революцию. Вам решать
    
{{JobMenu}}
 
{{JobMenu}}
12

правок