Изменения

691 байт добавлено ,  16:15, 10 декабря 2021
нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  +
{{Animus Station}}
 
[[File:Gscans.png]] Gang War (в пер. с англ. "война банд") или просто "Gang" - уникальный [[Game_Modes|режим игры]], разработанный специально для tgstation. Он не имеет никакого отношения к режиму банд из Goonstation.
 
[[File:Gscans.png]] Gang War (в пер. с англ. "война банд") или просто "Gang" - уникальный [[Game_Modes|режим игры]], разработанный специально для tgstation. Он не имеет никакого отношения к режиму банд из Goonstation.
   Строка 58: Строка 59:  
* Помните о том, что если бить членов вражеской банды чем-то тяжелым по голове, то они могут забыть о своей принадлежности к банде. Используйте это в своих целях.
 
* Помните о том, что если бить членов вражеской банды чем-то тяжелым по голове, то они могут забыть о своей принадлежности к банде. Используйте это в своих целях.
   −
==[[File:gangster.png]] Gangsters==
+
==[[File:gangster.png]] Гангстеры==
 
* Работайте с вашими соратниками, дабы захватить станцию.
 
* Работайте с вашими соратниками, дабы захватить станцию.
 
* Держитесь вместе! Сложнее уничтожить группу человек, чем одного армированного солдата.
 
* Держитесь вместе! Сложнее уничтожить группу человек, чем одного армированного солдата.
Строка 69: Строка 70:  
* '''Помните:''' Если вас деконвертировали, ваш персонаж не может помнить никого из банды.
 
* '''Помните:''' Если вас деконвертировали, ваш персонаж не может помнить никого из банды.
   −
==[[File:Hudcentcom.png|20px]] Station Staff==
+
==[[File:Hudcentcom.png|20px]] Экипаж станции==
* Protect the station and your fellow crew!
+
* Защищайте станцию и экипаж.
* Successfully evacuate the station to win. You will likely need to apprehend all the gang leaders first, however.
+
* Эвакуируйтесь со станции, чтобы победить. Однако, для начала вам нужно убить боссов всех банд.
* Gang leaders can recall the emergency shuttle. Fortunately for you, doing so will leave a trace that the communications console can pick up on. Use this to pinpoint where the gang leaders are.
+
* Лидеры банд могут отозвать шаттл. К сожалению, это оставляет сигнал, по которому их можно отследить. Используйте это в своих интересах.
* The gangs are violent and it is likely that they will kill you before they get a chance to recruit you. They should be considered armed and dangerous.
+
* Члены банд опасны и жестоки. Скорее всего, они убьют вас, а не рекрутируют. Будьте осторожны.
* '''Gang Tags''' are used by the gangs to mark their territory. The more tags a gang has put up, the more influence they gain.
+
* '''Тэги банд''' используются членами банд, чтобы показать, что эта территория принадлежит им. Чем больше тэгов у банды, тем больше влияния они получают.
* Cleaning up any tags you see is a good way to keep the gangs from growing out of control. They can be removed with the janitor's mop, soap, or simply taking down the wall/floor tile.
+
* Смывать тэги - хороший способ остановить разрастание банды. Они могут быть смыты мылом или шваброй. На крайний случай можете деконструировать стену или вскрыть плитку пола.
* Report any suspicious activity, including people spraying gang tags, to security.
+
* Сообщайте о любой подозрительной активности, включая людей, которые помечают стены или плитки службе безопасности.
* Using loyalty implants on or beating gangsters in the head can sway them from their life of crime.
+
* Использование имплантов лояльности или удары по голове помогут бандитам быстро забыть о преступной жизни.
    
[[Category:Guides]]
 
[[Category:Guides]]
243

правки