Изменения

Исправил ошибки.
Строка 1: Строка 1: −
{{Role
+
{{Заготовка}}
|Difficulty=Средне
  −
|Access=
  −
*Engineering
  −
*Bridge
  −
*EVA
  −
*Maintenance
  −
}}
   
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
 
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
 
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
 
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
Строка 13: Строка 6:     
|-
 
|-
![[File:Jobceng.png]]<br>[[Chief Engineer|Глава инженеров]]
+
![[File:Jobceng.png]]<br>[[Chief Engineer|Главный инженер]]
|Доступ: Engineering; Bridge; EVA; Maintenance
+
|'''Доступ:''' Роботика, Инженерный отсек, Атмос, Офис главного инженера, Строительные площадки, Вакантный офис, Мостик, Тех. тоннели, EVA, Склад техники, Аплоад ИИ, Телепортер, Спутник связи, APC, Внешние шлюзы;  
Подчинение: [[Captain]]
+
'''Подчинение:''' [[Captain|Капитан]]
   −
Обязанности: Надзор за техническим состоянием станции
+
'''Обязанности:''' Надзор за техническим состоянием станции, руководство подчинёнными инженерами
   −
Guides: [[Guide to Engineering.|Guide to Engineering]], [[Guide to Constructions]]
+
'''Руководства:''' [[Chain of Command]], [[Guide to Engineering|Guide to Engineering]], [[Supermatter Engine]], [[Guide to Atmospherics]], [[Engineering Items]], [[Solars]], [[Guide to Constructions]], [[Guide to Advanced Constructions]]
!Средне
+
!Сложно
 
|}
 
|}
    +
<p style="text-align:right;">''Если что-то не разваливается, значит вы недостаточно хорошо изобретаете.
 +
''<br/>'''''"Илон Маск, американский инженер, изобретатель, предприниматель"'''''</p>
   −
[[File:Chief_Engineer_Office.PNG|280px|right|thumb|Вы начинаете игру в своём офисе, рядом с остальными инженерами.]]
+
[[File:CEoffice.png|500px|right|thumb|Вы начинаете игру в своём офисе.]]
   −
 Помните об ответственности этой профессии. Если вы уверены в своих силах и знаниях, у вас богатый опыт во всех сферах инженерии и вы ответственный и добропорядочный человек - только в этом случае эта профессия для вас!
+
'''Глава инженеров''' — босс всех  [[Engineer|простых и честных трудяг]] на станции. В его распоряжение входят не только инженеры, но и [[Atmospheric Technician|атмосферные техники]]. По сути, ваша задача состоит в том, чтобы руководить подчинёнными и следить чтобы двигатели и солнечные батареи были настроены. Помимо командования, Вам тоже придётся заниматься [[Guide to Engineering|тяжёлой работой]] и поддерживать [[Телекоммуникации|Телекомы]]. Чтобы быть хорошим CE важно знать принципы работы ''APC'', ''SMES''-ов и электроники в целом, разбираться в атмосферном отсеке, уметь настраивать Суперматерию и соляры, гонять лентяев и защищать обиженных подчинённых.
   −
== Старший инженер ==
+
'''Минимальные требования:''' Будьте уверены, что двигатель на Суперматерии и солнечные батареи будут в рабочем состоянии на момент начала раунда. Знать, что делать, если консоль телекоммуникаций будет уничтожена.
 +
 Помните об ответственности при игре на этой профессии. Если вы уверены в своих силах и знаниях, у вас богатый опыт во всех сферах инженерии, и вы ответственный и добропорядочный человек — только в этом случае эта профессия для вас!
   −
 У главного инженера есть три основных обязанности: запуск и поддержание в исправном состоянии двигателя, подключение солнечных батарей и управление подконтрольным техническим персоналом. Хотя многие старшие инженеры предпочитают просто забрать свои магнитные ботинки и загадочно исчезнуть (обычно в космосе или в бутылке со спиртным), так поступать не стоит. Так как вся станция придёт в негодность без электричества (атмосферный отсек перестанет работать, тем самым прекратится циркуляция воздуха на станции), стоит лично проконтролировать запуск двигателя.
+
== Обязанности ==
 +
Не секрет, что инженеры чаще всего самый работающий экипаж на станции. Имея кучу поручений и дел по поддержании жизнеспособности станции, очень трудно сохранять порядок и спокойствие. И здесь появляетесь вы! Как сказано выше, руководите персоналом. Прикажите инженерам и атмосферным техникам заняться их работой или сделайте это за них. Ниже приведены пункты, которые вам нужно выполнять.
   −
===Руководство к действию===
+
=== В начале раунда ===
 +
[[File:ОТвЕтСтВенНоСтЬ.png|400px|thumb|Ваша самая серьёзная ответственность]]
 +
Поприветствуйте свою команду через ваш радиоканал и уведомите, что вы глава инженеров. Выясните, сколько у вас в распоряжении человек, и убедитесь в том, что все имеют работу.
   −
 Когда вы прибудете на станцию, проведите инвентаризацию важных устройств и инструментов. Лучше держать все вещи в порядке, а еще лучше - при себе, так как в случае внезапной пропажи чего либо, что было под вашей ответственностью - это будет ваша и только ваша вина!
+
Назначьте инженера на настройку соляров (если ещё никто из них не занялся этим сам или нет ИИ) и затем поручите оставшимся работать над запуском Суперматерии или повреждениями станции. Проявляйте инициативу и способность командовать! Если вы сделаете это с первых минут раунда, то большинство инженеров будет следовать вашим приказам до конца. Ну а если вы будете молчать и отсиживаться в своём кабинете или делать свои дела, то гарантирую вам — ближе к середине раунда, когда вам понадобится что-нибудь от ваших подчиненных, то никто даже не пошевелится, услышав ваш приказ. Также очень рекомендуется найти в вашей команде людей, на которых вы можете положиться в случае чего.
   −
 Второе, что вы должны сделать — это взять синий ящик с инструментами и сварочную маску из шкафчиков Инженеров. Возможно, кто-нибудь возьмёт космический скафандр и самостоятельно отправится в космос. Если этого не произошло, отдайте скафандр [[Station Engineer|инженеру]], которому вы доверяете и поручите ему подключать солнечные батареи.
+
Если кто-то из членов вашей команды попытается сбежать в инженерном костюме (РИГе) для исследования космоса или для занятий какими-то личными делами, не уведомив вас и не вернув его как можно скорее в хранилище, то донесите до них тот факт, что они будут арестованы и понижены в должности, ибо РИГи очень важны для работы инженера и имеют тенденцию куда-то вечно теряться, когда они жизненно необходимы. Это, пожалуй, единственная их обязанность перед тем, как они могут спокойно отправиться заниматься своими делами.
   −
 Затем следует проследовать к двигателю и запустить сингулярность. Если вы старший инженер вы должны знать как это делается и руководить командой инженеров. Находящиеся рядом инженеры должны помочь в расстановке, закреплении и сварке эмиттеров и генераторов поля.
+
=== Станция бросает вызов ===
 +
Есть огромное количество путей добычи необходимой энергии на станции. И каждый из них — это сложный вызов, прямым или косвенным путём ведущий к уничтожению станции и несущий непоправимый вред здоровью. Инженеры станции 13 ведут свою игру с силами энтропии, во много раз превосходящими разрушительные способности отдела СБ или токсиновой лаборатории. Некоторые из них страшнее даже того-что-нельзя-назвать...
   −
 После включения двигателя, необходимо подключить солнечные батареи (если они ещё не подключены). Они должны быть включены постоянно, даже если двигатель  запущен и производит энергию, по-скольку никто и ничто не застраховано от неожиданных поломок.
  −
 Когда же все сделано, и три раза проверено, возьмите сигару из своего офиса и будьте важной птицей — ведь в ваших руках чуть ли не самая важная часть персонала.
     −
===Важно знать!===
+
====[[Supermatter Engine | Суперматерия]] ====
 +
Двигатель Суперматерии, расположенный в дальнем конце станции, — главный источник питания станции. По возможности лучше запустить сначала двигатель, а потом уже идти запускать солнечные панели, поскольку они вырабатывают гораздо меньше электроэнергии.
 +
Этот вид двигателей очень опасен! Когда он настроен неправильно или был устроен саботаж, то он может проделать огромную дыру в станции, нанося огромный урон, что может стать причиной эвакуации.
 +
 
 +
==== Забытые источники энергии ====
 +
Синга — это, конечно, хорошо, здорово и тонны мегаватт энергии для станции, но... Какой же инженер не любит порешать трудные задачки, стереть пыль со старых технологий и рискнуть своей жизнью? Поэтому многие из них надевают свои потёртые скафандры, берут запас кислорода и идут «вязать соляры». Многие так никогда и не возвращаются из этого похода, и причин тому множество: другие, более важные дела, нападение из космоса, неумение соединить два провода в цепь — мало ли что может случиться во время обхода трёх (или четырёх) солярных панелей? Лучше возьмите с собой напарника, который поможет вам, или оставьте <s>предсмертную</s> предупредительную записку. По крайней мере, люди будут знать, где им искать столь ценный инженерный РИГ.
 +
 
 +
==== Древнее изобретение ====
 +
Установка [[RUST|RUST]]. Один из невыполнимых вызовов.
 +
 
 +
==== Вторая [[Supermatter Engine | Суперматерия]]  ====
 +
Не забывайте, что на борту станции имеется замечательный карго-отсек, в котором вы всегда можете заказать запасные эмиттеры, генераторы поля, сингулярный двигатель, стойку солярных панелей, пару-тройку Суперматерий, собрать у себя в кабинете термогенератор RUST. Помните, что энергии никогда не бывает много.
 +
 
 +
=== Атмосферный отсек ===
 +
Сингулярность запущена, солярки работают и инженерная команда <s>потихоньку спивается</s>, ждёт ваших распоряжений. Станция подключена к подаче энергии, а ваша команда готова оперативно отреагировать на любое повреждение станции и только ждёт случая. Ваша работа выполнена, верно? НЕ ТАК БЫСТРО, ДРУЖОК! Как ты мог забыть об [[Guide_to_Atmospherics|атмосфере?!]]
 +
 
 +
Вернее, атмосферке. Тяжело принять, что этот отсек с кучей запутанных труб и его грубым и угрюмым персоналом находится под вашей юрисдикцией. Ваша обязанность — быть уверенным в том, что всё и все на станции дышат. Как СЕ, вы '''обязаны''' знать принцип работы атмосферки, иначе вы не можете быть СЕ, ибо от вас-то и ждут того, что вы настроите атмосферу на станции.
 +
 
 +
То, что вам действительно стоит сделать, — познакомиться с персоналом атмосферки и произнести вдохновляющую пламенную речь, будьте уверены, эти ребята знают, как настроить работу в своём отделе (если нет, то что ж — не повезло), потом просто зайдите к ним проверить фильтры, настройки давления и газовых смесей — и всё. Периодически стоит заходить в атмосферный отсек, [[Traitor|побыть в уединении]] или стереть паутину с консолей.
 +
=== ...а дальше то что? ===
 +
Теперь, когда все системы станции запущены на полную мощность или вот-вот запустятся, вы можете немного расслабиться, но не сильно. Вот список того, что вам нужно делать:
 +
 
 +
* Слушайте сообщения на предмет каких-либо пробоин в корпусе станции. Как только вы услышите подобное сообщение, уточните информацию о характере повреждений и отправьте туда группу инженеров для устранения ущерба.
 +
* Проверьте Station Alert Console на предмет каких-либо power/atmos alarms на станции и снова отправьте туда группу инженеров.
 +
* Периодически проверяйте атмосферный отсек на предмет саботажа или иных отклонений.
 +
* Присматривайте за вашей непоседой сингулярностью.
 +
* Разговаривайте со своей командой. Уточняйте об их состоянии, о состоянии станции, заботьтесь о своих подчиненных, снабжайте их необходимым, дайте премию, устройте посиделки за бутылочкой пива и вообще, разрешите построить им свой отсек с блэкджеком и шлюхами.
 +
* Настройте третьестепенные и прочие источники питания. Никогда не знаешь, что случится со станцией. Если хотите стать '''крутым''' инженером, то попробуйте создать [[Supermatter_Engine|свой генератор с материей и охладителями]].
 +
* Сходите в бар и наглотайтесь виски.
 +
 
 +
== [[Revolution|Слава Союзу Рабочих Сил!]] ==
 +
Как один из глав станции, вы являетесь главной целью при свержении власти [[revolution|революционерами]]. К их неудовольствию, вы являетесь самым технически подкованным сотрудником станции. Постарайтесь использовать свои ресурсы и навыки, в том числе и коммуникативные, чтобы попытаться потушить недовольство ваших подчинённых и других недовольных. Обещайте им бесконечное электричество, каждому свой отсек и золотой скафандр в придачу, чтобы запасти как можно больше времени для подготовки и нанесения ответного удара по рядам этих конченых имбецило-коммунистов.
 +
 
 +
==Советы по игре==
 +
* Не берите эту профессию, если вы не умеете настраивать атмосферу на станции, так как от главного инженера в основном только этого и ждут. * Сразу после начала раунда советуется приказать инженерам построиться и распределить, кто будет настраивать двигатели, а кто — солярки. Также следует следить, кто пользуется ригами для походов в космос, потому как они имеют нехорошее свойство кончаться в самый неподходящий момент.
 +
* Включенные Magboots не только предотвращают подскальзывание, когда вы в космосе, в них вы вообще не можете подскользнуться!
 +
* Всё, что вам нужно для телекоммуникаций: receiver -> mainframe -> processor -> mainframe -> server -> broadcaster. Просто убедитесь, что всё привязано друг к другу, и вам даже не нужен будет хаб.
 +
* РИГ СЕ устойчив к огню, и он содержит возможность установки джетпака в отсек РИГа.
 +
* Вы можете сканировать бумаги вашим ПДА, добавляя в заметки на самом ПДА. Полезно для СЕ. Просто сканируйте свой пароль и затем выкиньте этот кусок бумаги в корзину.
 +
* Message monitor console может быть использована не только для чтения чужих сообщений, но и для подделывания оных!
   −
У вас, как у Старшего Инженера, есть доступ к ЕВА, к магнитным ботинкам и RCD - Устройством Мгновенного Стройтельства (Rapid Construction Device), а так же ко многим другим устройствам, которые могут помочь вам и вашим людям держать станцию в целости и сохранности. Следует учесть, что эти устройства вы должны беречь, как собственную жизнь - вам оказано огромное доверие, что вы получили доступ и инструкции для этих устройств. Не доверяйте никому эти устройства, кроме своих людей, да и то в случае крайней необходимости. Так же не забывайте приглядывать за двигателем и солнечными батареями, не допускайте их поломок, так как это - единственные источники энергии станции. Вы несете за них ответственность!
   
{{JobMenu}}
 
{{JobMenu}}
 +
[[Category:/tg/station13]]
 +
[[Category:Baystation12]]
 +
[[Category:Fernflower]]
64

правки