Изменения

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
нет описания правки
Строка 1: Строка 1: −
{{Role
+
{{Заготовка}}
|Difficulty=Максимум
+
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
|Access=
+
!style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
*Everywhere
+
!style="background-color:lightblue;" |Описание
}}
+
!style="background-color:lightblue;" width=100|Сложность
   −
[[File:Captain's Quarters.png|frame|right|Капитанская каюта.]]
+
|-
 +
![[File:Jobcap.png]][[File:CaptainSpace.png]]<br>[[Captain|Капитан]]
 +
|'''Доступ:''' Полный доступ
 +
'''Подчинение:''' ЦентКомм
   −
Профессия говорит сама за себя. Золотая VIP-карта с полным доступом, тотальное руководство командой, именное оружие и карманный телепортер. '''НИКОГДА, НИКОГДА НЕ БЕРИТЕ ЭТУ ДОЛЖНОСТЬ ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ ИГРУ НА УРОВНЕ РАЗРАБОТЧИКОВ'''. Ваша задача держать станцию в целостности и на плаву в море космоса. Пока от вас ничего не требуется &mdash; отдыхай на мостике, следите за персоналом, и разговаривайте как можно больше по радио. Реагируйте на любые угрозы, держите связь с охраной и главами. Вы главная цель многих агентов [[Backstory#Syndicate|Синдиката]] из-за своей карты. У капитана имеется тяжелая броня, которая не сковывает движения и хорошо защищает, личный и табельный лазеры, но и большая метка цели на спине. В идеале - найдите телохранителя. В идеале, не из числа Синдиката.
+
'''Обязанности:''' Организация и управление экипажем Космической Станции 13.
   −
== Пособие для старта ==
+
'''Guides:''' [[Space Law/Onyx]], [[Standard Operating Procedure]], [[Chain of Command]], [[Guide to Trials]]
 +
!Очень сложно
 +
|}
   −
Приветствуем, Сэр или Мадам. Если вы это читаете, то вы заработали себе право быть капитаном вашей собственной станции по исследованию плазмы в глубоком космосе! Это пособие выдается всем капитанам, и должно быть прочитано если это ваш первый опыт.
+
<p style="text-align:right; margin-right:20%">''Корабль держится в том числе на преданности одному человеку. Её ничем не заменишь... и его тоже.''<br/>'''''"Звездный Путь"'''''</p>
 +
[[Файл:CapRoomNEW.png|альт=|мини|500px|Капитанские офис и каюта.]]
 +
'''Капитан''', назначенный корпорацией NanoTrasen, является администратором и координатором №1, связующим звеном между главами, и именно от его своевременных решений и приказов будут зависеть десятки жизней членов экипажа.  
   −
== Угроза ==
+
Очевидным является то, что в данном случае капитан — не владелец станции и не военный, не пьяный пират и не супергерой. '''Он''' — всего лишь один из служащих Корпорации, с чуть большим окладом, чем у его подчинённых, но с куда большей ответственностью.
   −
Вы - капитан. Ваша &mdash; работа следить за станцией. Это, по сути, означает борьбу со всем тем, что пытается нарушить работу станции. Таких событий будет возникать бессчётное множество и все они, вне сомнения, опасны.
+
== Galactic Commander ==
 +
[[Файл:CapitanByNorgot.png|right]]
 +
Итак, сынок, тебе надоело нытье вечно недовольной жены по поводу зарплаты, и вот ты докарабкался, обламывая ногти, до звания капитана. Взгляни на то, что написано выше. Это официальное руководство к действию. Оно в своем роде идеально — если ты, конечно, нанялся работать на идеальную станцию, хе. Можешь рвануть с места в карьер, вооруженный им и верой в светлое будущее. Однако, если у тебя есть еще время и терпение, позволь мне дать тебе несколько советов насчет управления.
 +
:'''1.''' Экипаж — это свора детей, которых кто-то пустил играть во взрослые игрушки. Детишки будут выкалывать друг другу глаза, бить по голове баллонами, сжигать в плазме, обкалывать токсинами, выливать кислоту на лица. Космос странно действует на психику, что тут можно сказать. Это непросто, но ты не должен делать с ними все вышеперечисленное в ответ.
 +
*''Тебе нужно их чем-нибудь занять, это резко снизит градус бессмысленного насилия.''
 +
:'''2.''' Если тебе повезет, то хотя бы несколько глав будут знать, что делать. Однако обычно люди на руководящих постах занимаются раскрытием своего внутреннего [[Clown|я]], бессмысленно носятся по станции либо с головой окунаются в общий водоворот насилия. Будет непросто, но и их ты тоже не можешь просто убить. Разжалуй и назначь на должность кого-нибудь более достойного.
 +
*''Всегда следи за тем, как главы справляются со своими обязанностями. Не бойся выгонять их к чертовой матери. Не забывай назначать новых.''
 +
:'''3.''' Многие люди не будут слушать твои приказы, какими бы разумными они не были. Так вот, убивать их тоже нельзя. Еще не разочаровался в работе, а, приятель? Тогда слушай дальше. Санкции за невыполнение приказа, не приведшее к катастрофическим последствиям, не заключаются в избиении и помещении в камеру на 10 минут. Влепи словесный выговор. Поговори с главой отдела. Разжалуй в ассистенты.
 +
*''Еще раз, никаких тюремных сроков за неподчинение приказам, никаких пыток с привязыванием к стулу, никаких а-давайте-засунем-его-в-гиббер.''
 +
:'''4.''' Итак, ты делал все правильно, а станция все равно погрузилась в хаос. Половина ее взорвана веселым химиком, другая объявила себя независимым рабовладельческим государством, ловит в технических тоннелях ассистентов и продает их с аукциона. С чем-то ты не сможешь совладать — это нормально. Делай что можешь. Отдавай приказы и полномочия верным людям, договаривайся, умоляй, подкупай — все, что нужно, лишь бы прекратить хаос и навести порядок.
 +
*''Разбирайся с проблемами по очереди, не пытайся справиться со всем и сразу. Будь умнее, хитрее, дипломатичнее и безжалостнее, чем все твои враги вместе взятые.''
 +
:'''5.''' '''Запомни раз и навсегда! Ты отвечаешь за жизнь каждого из этих тупых ублюдков, которых сослали служить под твоим командованием. Никогда не забывай об этом.'''
   −
=== Агенты Синдиката ===
+
== Основные советы ==
 +
* Не потеряйте доверие экипажа: не отдавайте нелепых приказов и не нарушайте [[Space Law/Onyx|закон]], иначе последствия не заставят себя ждать — от неподчинения до полномасштабной революции.
 +
* Не стесняйтесь спросить совета у глав.
 +
* Не стесняйтесь спросить совета у глав, даже если он вам не нужен.
 +
* Помните о цепи командования: отдавайте приказы главам, а не их подчинённым.
 +
* Если главы нет - назначьте. Если глава некомпетентен - замените его.
 +
* Если экипаж считает, что вы некомпетентны, и у него есть все основания так считать, сдайте полномочия и найдите себе замену.
 +
* '''Бездействие в чрезвычайной ситуации — главный признак некомпетентности капитана.''' Помните, что чаще всего лишь с помощью правильных приказов можно спасти станцию от гибели.
   −
Предателем может быть кто угодно. Это может быть [[Head of Personnel|глава персонала]], тот пробежавший мимо [[Assistant|ассистент]], святой [[Cahplain|капеллан]], милый [[Clown|клоун]]. Он может быть в этом самом пособии, он может быть тобой, он может быть мной, он даже может...
+
=== Весь экипаж ===
 +
* Отдать приказ включить датчики жизнедеятельности и местоположения. Ну или просто прикажите перевести костюмы в третий режим - они поймут. Данные с датчиков отправляются на Crew Monitoring Computer (есть на мостике, в кабинете главного врача и в приемной медицинского отсека).
   −
Если вы все-же один из тех предателей, то нет смысла засовывать все важные вещи клоуну для их сохранности, просто возьмите свой антикварный и обычный лазерный пистолеты и попутно с выполнением обычных дел тайком сделайте ваши грязные делишки. Если вам всего лишь нужно "Украсть X", то у вас есть вариант ждать пока станция разлетится на куски сама или же чутка ей помочь.
+
=== [[Head_of_Personnel|Глава персонала]] ===
 +
* Если '''Глава персонала''' где-то шляется и его нет на рабочем месте, напомните ему о главной обязанности — сидеть в офисе и заниматься перераспределением кадров.
 +
* Прикажите '''главе персонала''' брать отпечатки у новоприбывших членов экипажа и заводить досье в терминале Security Records.
 +
* Порекомендуйте назначить всех свободных ассистентов на полезную должность.
   −
Когда наступит время встать на тропу войны с этими неопытными мухами Синдиката, помните что ваша золотая VIP-карта созовет почти каждый баллон этих идиотов на вашу голову. Так же стоит помнить что ваша униформа и пистолет источает поразительный аромат который тоже привлекает мух.
+
=== [[Head_of_Security|Глава службы безопасности]] ===
 +
* Не помешает лично проинспектировать бриг и тюремную станцию, чтобы убедиться что '''Глава службы безопасности''' не превратил их в лагерь смерти, а у заключённых есть еда и нет опасных предметов.
 +
* Прикажите распределить охранников по станции, если глава службы безопасности ещё не сделал этого. Попросите главу персонала расширить допуск согласно району патрулирования.
   −
И пытайтесь делать из погибших киборгов - это лучше чем переводить их мозги на бургеры или отправлять в космический холодильник до коллапса вселенной. Пусть трудятся во славу Улья!
+
=== [[Research_Director|Директор исследований]], [[Chief_Medical_Officer|главный врач]], [[Chief_Engineer|главный инженер]] ===
 +
* Как правило, особых указаний для этих глав не требуется. Просто напомните, что они отвечают за все действия своих подчинённых.
 +
* Но вы можете проинспектировать их отделы спустя некоторое время, дабы проверить функциональность отделов и выполнение отданных вами поручений
   −
=== Всё про EI NATH ===
+
=== [[AI|ИИ]] ===
 +
'''Прикажите ИИ:'''
 +
* Докладывать обо всех нарушениях закона на станции, сообщать имена жертв и подозреваемых при наличии таковых.
 +
* Докладывать обо всех несчастных случаях на станции.
 +
* Запереть все неиспользуемые шлюзы, сжигатель (Igniter), аплоад, хранилище плат и крематорий до востребования.
   −
Если на станцию напал [[Game Modes#Wizard|волшебник]], первое что скорее всего произойдет - попытка (возможно успешная) сделать ''EI NATH'' капитану или ИИ.
+
== Я должен идти ==
 
+
 Непредвиденные обстоятельства? Чрезвычайная ситуация? Не знаете, что делать?
Если ИИ был превращен в кровавые ошметки (с чего бы?), вы только что потеряли основное противомагическое устройство. Но не отчаивайтесь! Ведь у вас есть пушки!
+
#'''Не паникуйте'''.
 
+
# Соберите как можно больше данных о происходящем.
Раздайте оружие команде и одобрите создание противомагических вещей. Организуйте преследование и старайтесь успокоить людей, чтобы они могли сообщить о нахождении волшебника когда он ворвется к ним.
+
# Узнайте о мнении каждого из глав. В конце концов, они — специалисты в своих областях.
 
+
# Если ситуация того требует, объявите общий сбор и устройте совет.
Помните, даже без своей одежды волшебник способен творить некоторые не сильные, но достаточно неприятные заклинания.
+
# Примите решение, отдайте соответствующие приказы.
 
+
# Если станции нанесён непоправимый ущерб:
=== Синдикат наносит ответный удар ===
+
#*  Объявите эвакуацию.
 
+
# Если станции нанесён поправимый ущерб:
Ядерный раунд - это момент когда капитану страшнее всего. Будучи капитаном, вы являетесь последней инстанцией в Ад, которая не должна отдать диск с кодами авторизации термоядерной бомбы в руки какой-то очередной корпорации "Waffle Co".
+
#* Скоординируйте действия экипажа с целью его исправлении.
 
+
#* Устройте суд над виновными, если таковые есть.
По сути дела вам нужно окружить себя главами и охраной. Пошлите Детектива и Главу Охраны ходить вокруг в термальных очках, искать невидимых Оперативников.
  −
 
  −
Оперативники могут додуматься об использовании секретного устройства &mdash; ''PowerSink'''а и взрыве ИИ. Так-же возможна бомбардировка медицинского отсека (точнее аппарата клонирования у [[Geneticist|генетиков]] и аппаратуры [[Roboticist|Роботехников]]), поэтому если дорожите своей жизнью, украдите пару аптечек. Помните - сперва труп, потом диск. Охраняйте его ценой своей жизни и жизнями всех находящихся вокруг (в первую очередь).
  −
 
  −
=== Революция ===
  −
 
  −
Когда происходит [[Game Modes#Revolution|революция]], вы обязательно будете целью революционеров. Единственные, кому вы можете доверять &mdash; это другие главы.
  −
 
  −
Вы не должны перемещаться по станции в одиночку, возле вас всегда должен кто-нибудь быть. Так же вы можете встроить в ИИ закон, который гласит что революционеры не люди (возможно революционеры попробуют сделать тоже самое)
  −
 
  −
НЕ УБИВАЙТЕ РЕВОЛЮЦИОНЕРОВ!
  −
 
  −
Сначала оглушайте их, тогда, возможно, часть их них станут лояльными членами экипажа, однако если этого не произошло &mdash; возможно это глава революции. Суровые времена требуют суровых мер.
  −
 
  −
=== Когда ИИ атакует ===
  −
 
  −
Первое что вы должны сделать, это найти резиновые перчатки и ящик с инструментами. Режьте все камеры, которые увидите, обрубайте провода контроля [[AI|ИИ]] на APC.
  −
 
  −
В этом режиме сброс настроек не работает, вам нужно взять ''IntelliCard'' и загрузить на неё ИИ, после чего уничтожить карту. Либо просто убить ИИ.
  −
 
  −
Если с ума сошел [[Cyborg|киборг]], то надейтесь, что он еще не разбил панель контроля киборгов. Устраните киборга любой ценой, так как у него есть полный доступ ко всей станции.
  −
 
  −
=== Управление командой ===
  −
 
  −
Когда нет никаких опасностей, вы можете спокойно управлять командой. Вы &mdash; судья, большой папочка, эль президенте, зовите себя как хотите, главное то, что ваше слово &mdash; закон! Помните, вы выше всех глав и можете спокойно каждому приказывать. Если кто-то не подчиняется, заставьте его! Если [[Head of Personnel|глава персонала]] шляется по станции, хватайте его и прикуйте к стулу в его кабинете. Пусть находится на рабочем месте.
  −
 
  −
Убедитесь, что каждый занимается тем, что ему положено. Проверяйте каждого. Держите главу персонала всегда на виду, так же проверьте [[Research Director|исследовательского директора]], ведь он может сойти с ума. Как и все на станции.
  −
 
  −
=== Загрузка законов ===
  −
 
  −
Изменение Законов ИИ &mdash; это не шутки. Делайте это только если вы работаете на Синдикат или же вы окончательный параноик.
  −
 
  −
Помните о приоритете. Закон 1 перекрывает законы 2, 3, 4, и так далее. Например, если закон 4 говорит о том, что ИИ должен убить всех революционеров, он просто не сработает. Гораздо лучше, если закон 4 говорит о том, что революционеры – не люди, и должны быть устранены. Тогда первый закон не помешает ИИ перестать выполнять их приказы.
  −
 
  −
ИИ может сообщить о том, что вы находитесь у терминала загрузки, тогда люди начнут подозревать вас и в конце концов превратятся в неуправляемую толпу.
  −
 
  −
Если вы загрузили закон ''One Human'' – ИИ станет выполнять только ваши приказы, даже если вы попросите его кого-то убить, однако, таким законом вы сразу выдадите себя, что при неаккуратности приведет к вашей скорой смерти.
  −
 
  −
== Закрытый радиоканал ==
  −
 
  −
У вас есть закрытый радиоканал глав, к которому имеете доступ вы, глава персонала и исследовательский директор.
  −
 
  −
*'''<code>say ":h Здравствуйте!"</code>'''
  −
 
  −
Это не будет передано в общий канал, однако если вы возле кого-то стоите, он будет слышать сообщение.
  −
 
  −
== Полезные советы ==
  −
 
  −
* В каюте на столе есть ''Nuclear Authentication Disk''. '''Не оставляйте его там!''' В режиме ядерной угрозы он является целью оперативников Синдиката, а если оставить его на месте, то раунд может быстро закончится. Лучше отдайте его тому, у кого есть оружие. Оперативники могу использовать прибор &mdash; ''Pinpointer'' для того, чтобы найти диск. Если сделать так, чтоб его было невозможно достать (выкинуть в космос, например), диск появится в каюте заново, а вы получите предупреждение от администраторов.
  −
* Ваш костюм, ручной телепортер и античный лазерный пистолет могут являться целью предателей. Их можно спрятать в ящике, что у вас в каюте, однако выкидывать их в космос крайне нежелательно, можно получить выговор от администрации.
  −
* Если вы потеряли свой ID, в вашей каюте есть запасной. Этот запасной ID является лакомым кусочком для любого члена экипажа, так что следите за ним внимательнее.
  −
* В вашем ящике есть энергетическое ружьё и шлем. Они могут вам понадобится.
      
{{JobMenu}}
 
{{JobMenu}}
 +
[[Category:/tg/station13]]
 +
[[Category:Baystation12]]
 +
[[Category:Fernflower]]
 +
__NOTOC__
656

правок

Навигация