ASORGOO

Присоединился 28 марта 2023
м
Строка 1: Строка 1: −
'''Счастлив ли в жизне своей? В день когда ты умрешь, будут ли слёзы страха в глазах, или с улыбкой уйдешь на покой?'''
+
'''Счастлив жизнью своей? В день когда ты умрешь, будут ли слёзы страха в глазах, или с улыбкой уйдешь на покой?'''
 
Это руководство/гайд для новичков написан для новоприбывших в игре Space Station 13.{{Template: toc_right}}  
 
Это руководство/гайд для новичков написан для новоприбывших в игре Space Station 13.{{Template: toc_right}}  
 
Если вы уже ознакомились с этой статьей, рекомендуем '''[[Tutorials|заглянуть сюда]].'''
 
Если вы уже ознакомились с этой статьей, рекомендуем '''[[Tutorials|заглянуть сюда]].'''
Строка 280: Строка 280:  
|-
 
|-
 
| Намерения<br />[[File:Hud-intent.gif|55px]]
 
| Намерения<br />[[File:Hud-intent.gif|55px]]
|Intents define what some controls do<br />(See [[Keyboard Shortcuts#Intents_&_Position|Intent & Position)]]
+
|Намерения определяют, каким образом ты
 +
будешь взаимодействовать с окружением.<br />(Подробнее [[Getting Started (SS13)#Взаимодействие с людьми|тут)]]
 
| Статусы<br />[[File:Status effects.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Status_effects.gif]]
 
| Статусы<br />[[File:Status effects.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Status_effects.gif]]
 
|There are various status effects in-game<br />Mouse over them to see what they are
 
|There are various status effects in-game<br />Mouse over them to see what they are
 
|Кислородное голодание<br />[[File:Hud-oxy.gif|55px]]
 
|Кислородное голодание<br />[[File:Hud-oxy.gif|55px]]
|Depending on Racial traits, you'll see<br />this warning when the air you breathe is low!
+
|В зависимости от расовой принадлежности, вы увидите
 +
это предупреждение, когда в воздухе, которым вы дышите,
 +
 
 +
будет мало нужной вам примеси.
 
|-
 
|-
 
|Здоровье<br />[[File:Hud-health.gif|64px]]
 
|Здоровье<br />[[File:Hud-health.gif|64px]]
|This indicator shows your current well-being
+
|Этот показатель отражает ваше
 +
текущее состояние здоровья.
 
|Тащить<br />[[File:Hud-pull.png|40px]]
 
|Тащить<br />[[File:Hud-pull.png|40px]]
|You'll see this appear when pulling something,<br />(Left-Click this to stop pulling)
+
|Эта иконка появится, когда будете тянуть
 +
что-то или кого-то.
 
|Low Toxins<br />[[File:Low tox.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_tox.gif]]
 
|Low Toxins<br />[[File:Low tox.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_tox.gif]]
 
|Toxin levels are too low in this area!
 
|Toxin levels are too low in this area!
 
|-
 
|-
 
|Голод<br />[[File:Hud-hunger.gif|64px]]
 
|Голод<br />[[File:Hud-hunger.gif|64px]]
| You'll eventually get hungry while on shift,<br />Make sure not to eat too much or too little!
+
| В конце концов, во время смены вы проголодаетесь,
 +
следите за тем, чтобы не переесть и не голодать.
 
|Сопротивляться<br />[[File:Hud-resist.png|40px]]
 
|Сопротивляться<br />[[File:Hud-resist.png|40px]]
|Click this to resist being grabbed/cuffed,<br />(if on fire, you'll stop, drop, and roll!)
+
|Нажмите на эту кнопку, чтобы сопротивляться
 +
захвату/надеванию наручников.
 +
 
 +
(если вы горите, вы остановитесь, упадете и покатитесь!)
 
|High Air<br />[[File:High air.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/High_air.gif]]
 
|High Air<br />[[File:High air.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/High_air.gif]]
 
|The Gas shown is too high in volume for you!<br />(Toggle Mask & Internals!)
 
|The Gas shown is too high in volume for you!<br />(Toggle Mask & Internals!)
 
|-
 
|-
|Слишком горячо<br />[[File:Hud-fire.png|55px]]
+
|Пожар<br />[[File:Hud-fire.png|55px]]
|The temperature is too hot for you! Scram!
+
|Вы горите! Скорее найдите огнетушитель. Если нет
 +
возможности достать их, нажмите кнопку "Resist",
 +
 
 +
чтобы упасть на землю в попытках сбить огонь.
 
|Уронить<br />[[File:Hud-drop.png|40px]]
 
|Уронить<br />[[File:Hud-drop.png|40px]]
|This will make you drop your currently held item
+
|Эта кнопка позволит уронить удерживаемый предмет.
 
|Токсины<br />[[File:Tox_in_air.gif|55px]]
 
|Токсины<br />[[File:Tox_in_air.gif|55px]]
|Toxins levels in this area are too high!
+
|Уровень токсинов в этом районе слишком высок!
 
|-
 
|-
|Слишком холодно<br />[[File:Hud-freeze.gif|55px]]
+
|Мороз<br />[[File:Hud-freeze.gif|55px]]
|The temperature is too cold for you! Scram!
+
|Вы вдыхаете холодный воздух или просто замёрзли.
 +
Выпейте [[Guide to Drinks|что-то согревающее]] или найдите [[Supermatter Engine|другой]]
 +
 
 +
[[Supermatter Engine|способ согреться.]]
 
|Бросить<br />[[File:Hud-throw.png|40px]]
 
|Бросить<br />[[File:Hud-throw.png|40px]]
| Toggle throwing objects On/Off
+
| Включение/выключение метания предметов
 
|Низкое давление<br />[[File:Low pressure warning.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_pressure_warning.gif]]
 
|Низкое давление<br />[[File:Low pressure warning.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_pressure_warning.gif]]
 
| Outside Pressure is too low, you'll want<br /> a space suit, or you'll die!
 
| Outside Pressure is too low, you'll want<br /> a space suit, or you'll die!