История
11 мая 2019
10 мая 2019
14 декабря 2017
13 декабря 2017
12 декабря 2017
→Uniform Wear and Standards: - перевод; →Ранги и звания Экспедиционного Корпуса, Флота и Корпуса Морской Пехоты: - прапор(Ерохин сосать)
+3535
→Ранги и звания Экспедиционного Корпуса, Флота и Корпуса Морской Пехоты: | "Энсин" >> "Прапор"
м+4
→Mannerisms: | Вольный перевод
+278
→Воинский этикет: - добавил ремарку в начало
+583
нет описания правки
-19
→Допустимые звания для должностей на борту Torch: Последние скобки. Чувствовал что бриг тут не причем.
+4
→Предыстория: - изменил варианты перевода делений; правка вводной для удобоваримости
+57
→Courtesy: - совкоперевод
+8315
11 декабря 2017
→Допустимые звания для должностей на борту Torch: Переведено. Последние скобки переведены криво.
+797
→Строевая подготовка: - лютая копипаста из строевого устава ВС РФ
+4636
Шаблон перевода
+19
→Экспедиционный Корпус
м-3
боже урод заебал со званиями
+1
Перевод +37.57% статьи
+8305
→Ранги и звания Экспедиционного Корпуса, Флота и Корпуса Морской Пехоты
м+3
→Ранги и звания Экспедиционного Корпуса, Флота и Корпуса Морской Пехоты
м→Ranks of the SCG Expeditionary Corps, Fleet, and Marine Corps: - перевод
+2697