Строка 3: |
Строка 3: |
| == Установка игры == | | == Установка игры == |
| | | |
− | Перед тем как играть, нужно скачать саму игру. Это не сложно: | + | Перед тем как играть, нужно скачать саму игру. Это просто: |
| | | |
− | * Заходим на http://www.byond.com/?page=GetStarted, качаем BYOND, устанавливаем, запускаем. | + | * Идём на http://www.byond.com/?page=GetStarted, качаем '''BYOND''', устанавливаем, запускаем. |
| * Создаем аккаунт (регистрация проста и занимает всего пару минут). | | * Создаем аккаунт (регистрация проста и занимает всего пару минут). |
− | * Заходим под своим логином в клиент, вкладка Games -> Add -> Вписываем в выскочившее окошко '''Exadv1.SpaceStation13'''.
| |
− | * Перезапускаем BYOND.
| |
| * Выбираем вкладку Bookmarks -> Add. URL: '''byond://animus13.ru:2506''', Name: Animus White Dream. | | * Выбираем вкладку Bookmarks -> Add. URL: '''byond://animus13.ru:2506''', Name: Animus White Dream. |
− | * Если вы хотите подключится к хардкорному ролевому серверу - '''byond://animus13.ru:2507''', Name: Animus Black Tyranny. Для того чтобы подключится - необходимо быть в списке [http://forum.animus13.ru/viewtopic.php?f=3&t=90 вайтлиста]. | + | * Читаем [[Rules| правила]] сервера. |
| + | * Теперь, выбрав '''Bookmarks -> Animus White Dream''', вы подключитесь к русскому серверу игры. При первом запуске будет загружен дополнительный контент, как и при обновлениях. Не торопитесь. Дочитайте эту статью до конца. |
| | | |
− | Теперь, выбрав Bookmarks -> Animus White Dream Вы подключитесь к русскому серверу игры. При первом запуске будет загружен дополнительный контент, как и при обновлениях. Однако не торопитесь. Дочитайте хотя эту статью до конца.
| + | {| border="1" width=75% class=wikitable |
| + | |- |
| + | !Важно! |
| + | |- |
| + | | Если у вас возникнут вопросы, а они возникнут обязательно, задавайте их, используя команду [[Adminhelp]], или, что ещё лучше, на нашей Jabber-конференции: '''ss13@conference.jabber.ru'''. Там всегда есть игроки, готовые помочь новичкам. |
| + | |} |
| | | |
− | '''Совет''': Если у вас возникнут вопросы, а они обязательно возникнут, задавайте их, используя команду [[Adminhelp]] или, что лучше, на нашей Jabber-конференции: '''ss13@conference.jabber.ru''' или на [http://forum.animus13.ru/ форуме]. Там всегда есть игроки, готовые помочь новичкам.
| |
| | | |
| == Первые шаги == | | == Первые шаги == |
| | | |
− | Вы можете немного настроить внешний вид своего персонажа, заглянув в [[Setup Character]], либо сразу приступить к игре.
| + | Создайте своего персонажа, нажав Setup Character. Узнать поподробнее о процессе создания можно в [[Setup Character|соответствующей статье]]. |
| | | |
− | После настройки персонажа (или сразу, если вы пропустили этот шаг), у вас будет один из двух вариантов: опция ''Declary Ready'' появится если раунд ещё не начался, ''Join Game!'' будет в остальное время — вы прибудете на станцию на шаттле прибытия (логично, правда?). | + | После настройки персонажа у вас будет один из двух вариантов: опция ''Declary Ready'' появится если раунд ещё не начался, ''Join Game!'' будет в остальное время — вас доставит на станцию шаттл прибытия. |
| + | [[Файл:gettingstarted.jpg|200px|thumb|right|Интерфейс]] |
| + | Итак, предположим, вы присоединились к игре в середине раунда, в шаттле прибытия, в самой западной точке станции. Тут вас поджидает первый вопрос — какова цель и чем заняться? Цель членов экипажа — обеспечить функционирование станции. То есть [[Station Engineer|инженеры]] следят за двигателем, [[Medical Doctor|медики]] лечат больных и так далее. Вы — ассистент, ваша цель — научиться самым основам. Интерфейс довольно громоздок, однако это лишь на первый взгляд. Познакомиться с ним поближе можно, прочитав [[HUD|эту статью]]. |
| | | |
− | Итак, предположим вы присоединились к игре в середине раунда, в шаттле прибытия, самой западной точке станции. Тут вас поджидает первый вопрос — какова цель и чем заняться? Цель членов экипажа — обеспечить функционирование станции. То есть [[Station Engineer|инженеры]] следят за двигателем, [[Medical Doctor|медики]] лечат больных и так далее. Вы — ассистент, ваша цель — научиться основным приёмам выживания и функционирования экипажа станции. Интерфейс довольно громоздок, однако только на первый взгляд. Полная статья: [[HUD]].
| + | Более наглядна и лаконична картинка справа, внимательно изучите её. |
| | | |
− | === Инвентарь ===
| |
| | | |
− | [[File:UI.jpg|frame|left|Интерфейс не так страшен как кажется, на деле всё просто и вы освоитесь через пару минут.]]
| + | === Действия с предметами === |
− | | |
− | Пока нас интересуют лишь несколько элементов:
| |
− | | |
− | * 1, 2 и 3 — ваш инвентарь, все надетые и переносимые вещи.
| |
− | * 4 выбирает используемую для взаимодействия руку.
| |
− | * 5, 6 и 7 — выбрасывание, метание и перетаскивание предметов.
| |
− | | |
− | Для начала осмотрим ваш инвентарь.
| |
| | | |
− | * '''ID карта''' — благодаря ей все знают что вы ассистент, также она даёт вам доступ в определённые места станции. Так, у вас, ассистента, есть доступ к ассистентскому складу и туннелям станции. ID карта, скажем, медика не позволит пользоваться туннелями (и правда, зачем они врачу?), зато откроет двери медицинского отсека. Единственный, чья ID карта позволяет доступ куда угодно — [[Captain|капитан]], но до занятия этой должности вам пожалуй, сначала предстоит освоится с управлением...
| + | Давайте для начала возьмём ваш PDA. Щёлкните на нём, и он перенесётся в активную руку (сменить руку можно специальной кнопкой - см. картинку справа; также есть горячая клавиша - '''Page Up'''). Клик этой же рукой на PDA — откроется меню вашего PDA. Таким же образом можно использовать все электронные устройства, которые попадут к вам в руки. Попробуем использовать одно из приложений, выберите ''Atmospheric Scan''. Вы получите данные об атмосфере. Пока не обращайте на показатели внимания, скорее всего они в норме. |
| | | |
− | * '''PDA'''. Ваш карманный портативный компьютер. Позволяет посылать сообщения на другие PDA, имеет встроенный фонарик и атмосферный сканер. У представителей некоторых профессий PDA имеют особые функции, вроде анализа содержимого химических растворов или мониторинга уровня питания станции.
| + | Попробуем ещё что-нибудь сделать с вашим PDA. Иконка '''Положить предмет''' (см. картинку) позволит положить предмет на пол. Щелчок по предмету и вы его подберёте. '''Бросить''', очевидно, бросит предмет. Нажмите на иконку, а затем на клетку, в которую вы хотите швырнуть предмет. Не кидайтесь в людей, вы можете их ранить. |
| | | |
− | * '''Рюкзак'''. Здесь вы можете хранить всё что угодно, правда не забывайте что количество слотов ограничено. Нажмите на рюкзак чтобы открыть его или (если у вас в руке что-нибудь есть) чтобы положить туда предмет. К началу игры в рюкзаке уже есть одна полезная коробочка, о которой чуть позже.
| + | Ваш персонаж может взаимодействовать и с более тяжёлыми предметами. Видите один из этих шкафчиков с одеждой в шаттле прибытия? Щелкните правой кнопкой мыши на шкафчике и выберите '''pull'''. Теперь, когда вы будете передвигаться, шкафчик будет тащиться за вами, это удобно для переноса предметов, которые не привинчены к полу и слишком велики чтобы взять их в руку. Клик на иконке '''положить предмет, который тащит персонаж''', и шкафчик останется на месте. |
| | | |
− | * '''Радиогарнитура'''. Благодаря этой штуке вы можете общаться со всеми через общий радиоканал. У гарнитур охраны или, скажем, инженеров, есть собственные частоты, так что они могут переговариваться и на закрытых диапазонах.
| + | {| border="1" width=75% class=wikitable |
− | | + | |- |
− | * '''Костюм и обувь'''. Костюм выполняет как этическую роль (не даёт бегать по станцию голым), так и практическую. Щёлкните на костюм правой кнопкой мыши и нажмите ''Toggle Suit Sensors'', тогда вы включите датчики и медики смогут удалённо следить за вашим здоровьем. Активируйте датчики второй раз, тогда врачи смогут найти и спасти вас, если вы вдруг упадёте где-нибудь в туннелях без сознания. Также костюм позволяет отличить представителей разных профессий. Обувь же защищает ваши ноги, если вы вдруг не туда наступите.
| + | !Важно! |
− | | + | |- |
− | === Действия с предметами ===
| + | | Вы можете переместить в руку надетый рюкзак или пояс с инструментами, перетащив мышкой их иконку в свободную руку. |
− | | + | |} |
− | Давайте для начала возьмём ваш PDA. Щёлкните на нём и он перенесётся в активную руку (левая это будет рука или правая и отвечает кнопочка 4 на картинке выше). Клик этой же рукой на PDA — откроется меню вашего PDA. Таким-же образом можно использовать все электронные устройства, которые попадут к вам в руки. Попробуем использовать одно из приложений, выберите ''Atmospheric Scan''. Вы получите данные об атмосфере. Пока не обращайте на показатели внимания, скорее всего они в норме (а минимальные познания в физике даже позволят определить что с атмосферой что-то не так, впрочем как и громкие крики по радио).
| |
− | | |
− | Попробуем ещё что-нибудь сделать с вашим PDA. Иконка ''Drop'' (5 на картинке) позволит положить предмет на пол. Щелчок по предмету и вы его подберёте. ''Throw'' (6) бросит предмет. Нажмите на иконку, а затем на клетку, в которую вы хотите бросить. Не кидайтесь в людей, вы можете их покалечить. Наконец ''pull'' (7) позволяет "отсоединить" предмет, который вы за собой тащите. Видите один из этих шкафчиков с одеждой в шаттле прибытия? Щелкните правой кнопкой мыши на шкафчике и выберите ''pull''. Теперь, когда вы будете передвигаться, шкафчик будет тащиться за вами, это удобно для переноса предметов, которые не привинчены к полу и слишком велики чтобы взять их в руку. Клик на иконке ''pull'' и шкафчик останется на месте.
| |
− | | |
− | '''Подсказка''': Вы можете переместить в руку надетый рюкзак или пояс с инструментами, перетащив их иконку в свободную руку.
| |
| | | |
| === Атмосферная угроза === | | === Атмосферная угроза === |
| | | |
− | А теперь представим что в помещении недостаточно кислорода или имеется какой-нибудь вредоносный газ! Узнать, что вы задыхаетесь, можно посмотрев на иконку ''oxygen'' (18 на картинке), она станет красной, если вам не будет хватать кислорода.. Это часто происходит в игре, поэтому давайте отрепетируем это событие. Сначала, уберите ваш PDA (если вы ещё не убрали) в карман (это один из слотов, помеченных как 3) или рюкзак. Щёлкните пустой рукой на рюкзаке, и достаньте оттуда коробочку (''Box''). Переключите активную руку. Щёлкните на коробочке, достаньте оттуда дыхательную маску. Оденьте маску в слот ''mask''. Затем достаньте из коробочки баллон с воздухом. Щёлкните на нём и откройте клапан (поменяйте Closed на Open) или просто щёлкните на иконке ''internal'' (19 на картинке). Поместите баллон в слот пояса (тот, откуда вы брали PDA), иначе, если вы упадёте, ваш баллон с воздухом выпадет из рук и вы останетесь без кислорода. Затем переключите активную руку и уберите коробочку в рюкзак.
| + | Узнать, что вы задыхаетесь, можно посмотрев на иконку '''индикатор удушения''': она станет красной, если кислорода будет недостаточно. Это часто происходит в игре, поэтому давайте отрепетируем это событие. Сначала, уберите ваш PDA (если вы ещё не убрали) в карман (кликнете по соответствующей иконке) или рюкзак. Щёлкните пустой рукой на рюкзаке, и достаньте оттуда коробку (''Box''). '''Другой рукой''' щёлкните на коробке, достаньте оттуда дыхательную маску. Наденьте маску (слот '''Дыхательная маска'''). Затем достаньте из той же коробки баллон с воздухом. Щёлкните на нём и откройте клапан (поменяйте Closed на Open) или просто щёлкните по '''индикатору подачи воздуха'''. Поместите баллон в слот пояса (иначе, если вы упадёте, ваш баллон с воздухом выпадет из рук, и вы останетесь без кислорода). Затем поменяйте активную руку и уберите коробку в рюкзак. |
| | | |
− | '''Примечание:''' Так же открываются все контейнеры в игре, включая ящики с инструментами. Возьмите контейнер в одну руку, а другой щёлкните на нём.
| + | {| border="1" width=75% class=wikitable |
| + | |- |
| + | !Важно! |
| + | |- |
| + | | Так же открываются все контейнеры в игре, включая ящики с инструментами. Возьмите контейнер в одну руку, а другой щёлкните на нём. |
| + | |} |
| | | |
| == Социальные навыки == | | == Социальные навыки == |
Строка 64: |
Строка 60: |
| Теперь попробуем пообщаться с белыми и пушистыми либо чёрными и колючими обитателями Станции 13. Чтобы выйти на первый контакт, напечатайте в командной строке: | | Теперь попробуем пообщаться с белыми и пушистыми либо чёрными и колючими обитателями Станции 13. Чтобы выйти на первый контакт, напечатайте в командной строке: |
| | | |
− | Say "Hello, world!"
| + | *Say "Привет!" |
| + | |
| + | Все находящиеся в пределах видимости экрана услышат вас. Не обязательно каждый раз печатать ''Say "'', достаточно просто нажать на кнопку ''Chat'' справа от командной строки, и эта команда будет выставляться в командной строке автоматически. Если вы хотите, чтобы ваше сообщение транслировалось в общий канал (радиочастота 145.9), введите перед сообщением ''';''' (точку с запятой): |
| | | |
− | Все находящиеся в пределах видимости экрана услышат вас. Не обязательно каждый раз печатать ''Say "'', достаточно просто нажать на кнопку ''Chat'' справа от командной строки, и эта команда будет выставляться в командной строке автоматически. Если вы хотите, чтобы ваше сообщение транслировалось в общий канал, введите перед сообщением ''';''' (точку с запятой):
| + | *Say ";Свободный ассистент!" |
| | | |
− | Say ";Свободный ассистент!"
| + | Также у всех отделов — например, у охраны или инженеров, есть закрытый канал. Он активируется вводом ''':h''' перед сообщением. Ассистенты такой частоты не имеют. При игре за чужих используется канал ''Hivemind'' (''':a'''). |
| | | |
− | Также у всех отделов — например, у охраны или инженеров, есть закрытый канал. Он активируется вводом ''':h''' перед сообщением. Ассистенты такой частоты не имеют, чтобы не сговаривались. При игре за чужих используется канал ''Hivemind'' (''':a''').
| + | Иногда возникает необходимость общаться без слов - например, при игре за мима. Да и вообще, людям свойственна экспрессия. Для того, чтобы выразить эмоцию, вместо Say следует писать Me: |
| | | |
− | Иногда возникает необходимость общаться без слов, например, при игре за мима. Да и вообще, людям свойственна экспрессия. Для того, чтобы выразить эмоцию, достаточно поставить * и ввести её название. Список - *help, своя эмоция - *custom.
| + | *Me "плачет" |
| | | |
− | Say "*cry" | + | В игре также присутствует неигровой чат, также известный как OOC (от английского ''Out Of Character'' — не из уст персонажа), используется если у вас есть какой-нибудь вопрос (хотя для этого лучше использовать [[Adminhelp]]), или вы хотите уточнить какой-нибудь игровой момент. |
| + | {| border="1" width=75% class=wikitable |
| + | |- |
| + | !Важно! |
| + | |- |
| + | | Не пишите то, что касается текущей игры в OOC-чате. Например, за выкрик вроде ''"Меня убил NN!"'' вы получите бан. |
| + | |} |
| | | |
− | В игре присутствует дополнительный неигровой чат, также известный как OOC (от английского ''Out Of Character'' — не из уст персонажа), используется если у вас есть какой-нибудь вопрос (хотя для этого лучше использовать [[Adminhelp]]), или вы хотите уточнить какой-нибудь игровой момент. '''Ни в коем случае не используйте OOC для IC.''' Что по-русски означает "Не пишите то, что касается текущей игры в OOC-чате. Например, за выкрик вроде ''"Меня убил NN!"'' вы получите бан и возмущённые высказывания от других игроков. Допускается напоминание [[Geneticist|генетикам]] о вашем трупе, если труп уже находится в Генетике и вас не смогли клонировать из-за того, что вы вовремя не [[Ghost|вернулись в тело]]. Сообщения OOC чата выделяются жирным синим шрифтом.
| + | Сообщения OOC чата выделяются жирным синим шрифтом. |
| | | |
− | OOC "Положено ли [[Roboticist|роботехникам]] разбираться во взломе APC?"
| + | * OOC "Положено ли [[Roboticist|роботехникам]] разбираться во взломе APC?" |
| | | |
| === Взаимодействие с людьми === | | === Взаимодействие с людьми === |
| | | |
− | С другими игроками можно сделать немало хороших и плохих вещей. А вот базовых действий, которых можно свершить, нажав на персонажа, всего четыре. Действие для вашей текущей '''пустой''' руки определяется кнопкой, обозначенной на схеме как 8. | + | С другими игроками можно сделать немало хороших и плохих вещей. А вот базовых действий, которых можно совершить, нажав на персонажа, всего четыре. Действие для вашей текущей '''пустой''' руки определяется кнопкой, обозначенной на схеме как 8. |
| | | |
− | # Изначально режим взаимодействия подразумевает помощь, то есть ''help''. Вы поможете упавшему человеку встать, обогреете замёрзшего человека. За здоровье и температуру тела, соответственно отвечают иконки помеченные как 14 и 15, 16 и 17 — индикаторы огня и химических ожогов. Иконка 13 отвечает за голод, чтобы что-нибудь съесть — возьмите еду и щёлкните на себе или на ком-то, кого хотите накормить. | + | # Изначально режим взаимодействия подразумевает помощь, то есть ''help''. Вы поможете упавшему человеку встать, обогреете замёрзшего человека. |
| # ''Grab'' позволяет хватать людей, которых потом можно бросать или помещать, скажем, в модификаторы ДНК или на операционные столы. Просто схватите человека и щёлкните на том месте, куда вы хотите его поместить. Если вы будете щёлкать несколько раз, вы схватите человека сильнее. Если вы не держите кого-то сильно, жертве достаточно лишь шевельнуться чтобы вы отпустили беднягу. | | # ''Grab'' позволяет хватать людей, которых потом можно бросать или помещать, скажем, в модификаторы ДНК или на операционные столы. Просто схватите человека и щёлкните на том месте, куда вы хотите его поместить. Если вы будете щёлкать несколько раз, вы схватите человека сильнее. Если вы не держите кого-то сильно, жертве достаточно лишь шевельнуться чтобы вы отпустили беднягу. |
− | # ''Disarm'' позволяет обезоружить оппонента. Вы конечно можете попытаться выбить из рук охраны дубинку... И может быть у вас это получится, однако вы станете целью номер один для всей службы безопасности, а после того как вас поймают, будут судить по всей строгости [[Space Law|космического закона]]. | + | # ''Disarm'' позволяет обезоружить оппонента - отличное средство самообороны. |
− | # ''Harm'' — также агрессивная кнопка: кулачный бой, стрельба в упор. Подобные действия в большинстве случаях караются законом, будьте осторожны. | + | # ''Harm'' — кулачный бой. Подобное в большинстве случаях караются законом, будьте осторожны. |
| | | |
| === Открытая схватка === | | === Открытая схватка === |
| | | |
− | Если вы ассистент и на вас напали — лучше бегите. Бегите со всех ног, не поворачиваясь и не проверяя, отстал ли враг. Однако, если вы загнаны в угол — - попытайтесь сдаться и в крайнем случае драться. Если противник вооружен чем то огнестрельным - упадите на пол и закройте голову руками, вдруг он вас не пристрелит. Молите о пощаде. | + | Если на вас напали — лучше бегите. Бегите со всех ног, не поворачиваясь и не проверяя, отстал ли враг. Однако, если вы загнаны в угол — - попытайтесь сдаться или, если враг немилосерден, драться. Если противник вооружен чем-то огнестрельным - упадите на пол и закройте голову руками, вдруг он вас не пристрелит. Молите о пощаде. |
| | | |
− | '''О кукле''': "Кукла" определяет место, куда будет направлено воздействие, например удар или применение бинтов. Это также очень важно и при хирургических операциях, не забывайте выставлять нужную зону.
| + | ===Части тела для взаимодействия === |
| + | "Кукла" (в правом верхнем углу экрана) определяет место, куда будет направлено воздействие, например удар или применение бинтов. Это также очень важно и при хирургических операциях, не забывайте выставлять нужную зону. |
| | | |
| === Дорога в мир === | | === Дорога в мир === |
| | | |
− | Вы ознакомлены с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''"Свободный ассистент!"'' или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба — в ваших руках. | + | Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''"Свободный ассистент!"'' или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба — в ваших руках. |
| | | |
| После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]], можете переходить к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|роботехника]] и может потом [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций, главное учтите, если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея под рукой свода [[Space Law|космических законов]] или, к примеру, став главой отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте! | | После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]], можете переходить к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|роботехника]] и может потом [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций, главное учтите, если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея под рукой свода [[Space Law|космических законов]] или, к примеру, став главой отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте! |