Строка 1:
Строка 1:
−
'''Счастлив ли в жизне своей? В день когда ты умрешь, будут ли слёзы страха в глазах, или с улыбкой уйдешь на покой?'''
+
'''Счастлив жизнью своей? В день когда ты умрешь, будут ли слёзы страха в глазах, или с улыбкой уйдешь на покой?'''
Это руководство/гайд для новичков написан для новоприбывших в игре Space Station 13.{{Template: toc_right}}
Это руководство/гайд для новичков написан для новоприбывших в игре Space Station 13.{{Template: toc_right}}
Если вы уже ознакомились с этой статьей, рекомендуем '''[[Tutorials|заглянуть сюда]].'''
Если вы уже ознакомились с этой статьей, рекомендуем '''[[Tutorials|заглянуть сюда]].'''
Строка 280:
Строка 280:
|-
|-
| Намерения<br />[[File:Hud-intent.gif|55px]]
| Намерения<br />[[File:Hud-intent.gif|55px]]
−
|Intents define what some controls do<br />(See [[Keyboard Shortcuts#Intents_&_Position|Intent & Position)]]
+
|Намерения определяют, каким образом ты
+
будешь взаимодействовать с окружением.<br />(Подробнее [[Getting Started (SS13)#Взаимодействие с людьми|тут)]]
| Статусы<br />[[File:Status effects.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Status_effects.gif]]
| Статусы<br />[[File:Status effects.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Status_effects.gif]]
|There are various status effects in-game<br />Mouse over them to see what they are
|There are various status effects in-game<br />Mouse over them to see what they are
|Кислородное голодание<br />[[File:Hud-oxy.gif|55px]]
|Кислородное голодание<br />[[File:Hud-oxy.gif|55px]]
−
|Depending on Racial traits, you'll see<br />this warning when the air you breathe is low!
+
|В зависимости от расовой принадлежности, вы увидите
+
это предупреждение, когда в воздухе, которым вы дышите,
+
+
будет мало нужной вам примеси.
|-
|-
|Здоровье<br />[[File:Hud-health.gif|64px]]
|Здоровье<br />[[File:Hud-health.gif|64px]]
−
|This indicator shows your current well-being
+
|Этот показатель отражает ваше
+
текущее состояние здоровья.
|Тащить<br />[[File:Hud-pull.png|40px]]
|Тащить<br />[[File:Hud-pull.png|40px]]
−
|You'll see this appear when pulling something,<br />(Left-Click this to stop pulling)
+
|Эта иконка появится, когда будете тянуть
+
что-то или кого-то.
|Low Toxins<br />[[File:Low tox.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_tox.gif]]
|Low Toxins<br />[[File:Low tox.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_tox.gif]]
|Toxin levels are too low in this area!
|Toxin levels are too low in this area!
|-
|-
|Голод<br />[[File:Hud-hunger.gif|64px]]
|Голод<br />[[File:Hud-hunger.gif|64px]]
−
| You'll eventually get hungry while on shift,<br />Make sure not to eat too much or too little!
+
| В конце концов, во время смены вы проголодаетесь,
+
следите за тем, чтобы не переесть и не голодать.
|Сопротивляться<br />[[File:Hud-resist.png|40px]]
|Сопротивляться<br />[[File:Hud-resist.png|40px]]
−
|Click this to resist being grabbed/cuffed,<br />(if on fire, you'll stop, drop, and roll!)
+
|Нажмите на эту кнопку, чтобы сопротивляться
+
захвату/надеванию наручников.
+
+
(если вы горите, вы остановитесь, упадете и покатитесь!)
|High Air<br />[[File:High air.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/High_air.gif]]
|High Air<br />[[File:High air.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/High_air.gif]]
|The Gas shown is too high in volume for you!<br />(Toggle Mask & Internals!)
|The Gas shown is too high in volume for you!<br />(Toggle Mask & Internals!)
|-
|-
−
|Слишком горячо<br />[[File:Hud-fire.png|55px]]
+
|Пожар<br />[[File:Hud-fire.png|55px]]
−
|The temperature is too hot for you! Scram!
+
|Вы горите! Скорее найдите огнетушитель. Если нет
+
возможности достать их, нажмите кнопку "Resist",
+
+
чтобы упасть на землю в попытках сбить огонь.
|Уронить<br />[[File:Hud-drop.png|40px]]
|Уронить<br />[[File:Hud-drop.png|40px]]
−
|This will make you drop your currently held item
+
|Эта кнопка позволит уронить удерживаемый предмет.
|Токсины<br />[[File:Tox_in_air.gif|55px]]
|Токсины<br />[[File:Tox_in_air.gif|55px]]
−
|Toxins levels in this area are too high!
+
|Уровень токсинов в этом районе слишком высок!
|-
|-
−
|Слишком холодно<br />[[File:Hud-freeze.gif|55px]]
+
|Мороз<br />[[File:Hud-freeze.gif|55px]]
−
|The temperature is too cold for you! Scram!
+
|Вы вдыхаете холодный воздух или просто замёрзли.
+
Выпейте [[Guide to Drinks|что-то согревающее]] или найдите [[Supermatter Engine|другой]]
+
+
[[Supermatter Engine|способ согреться.]]
|Бросить<br />[[File:Hud-throw.png|40px]]
|Бросить<br />[[File:Hud-throw.png|40px]]
−
| Toggle throwing objects On/Off
+
| Включение/выключение метания предметов
|Низкое давление<br />[[File:Low pressure warning.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_pressure_warning.gif]]
|Низкое давление<br />[[File:Low pressure warning.gif|64px|ссылка=Special:FilePath/Low_pressure_warning.gif]]
| Outside Pressure is too low, you'll want<br /> a space suit, or you'll die!
| Outside Pressure is too low, you'll want<br /> a space suit, or you'll die!