Изменения

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Использование неприемлимых аудио-визуальных ресурсов ингейм.
Строка 79: Строка 79:  
* '''Нестандартные имена персонажей.''' Не стоит называть своих персонажей именами известных людей и героев других вселенных, а также не стоит выбирать "значащие" имена, которые могут быть переведены в какие-то нестандартные значения. Вы можете выбирать фамилии "Black", "White", "Snow" и т.д., но не называйте своих персонажей так: "Moon Luck", "Ilsa Vagina". Если сомневаетесь какое имя выбрать - лучше пощелкайте внутриигровой генератор случайных имен и соберите что-нибудь из него.
 
* '''Нестандартные имена персонажей.''' Не стоит называть своих персонажей именами известных людей и героев других вселенных, а также не стоит выбирать "значащие" имена, которые могут быть переведены в какие-то нестандартные значения. Вы можете выбирать фамилии "Black", "White", "Snow" и т.д., но не называйте своих персонажей так: "Moon Luck", "Ilsa Vagina". Если сомневаетесь какое имя выбрать - лучше пощелкайте внутриигровой генератор случайных имен и соберите что-нибудь из него.
 
* '''Безграмотность.''' Язык сервера русский - это значит, что независимо от вашей национальности, вы должны писать литературным русским языком. Это касается не только грамматических ошибок, но и правильной расстановки знаков препинания, пробелов и заглавных букв. '''Так же, это относится к обращению или называнию других персонажей по имени.''' Если вы хотите обратиться к космонавту по имени, но вы не можете написать его на русском языке (например, Zuik Kozauus), то не стоит копировать имя на английском языке и вставлять его посреди фразы на русском. Если имя собеседника кажется вам СЛОЖНЫМ, то при обращении спросите, как его зовут, а если такой возможности нет, то опишите персонажа внешне.
 
* '''Безграмотность.''' Язык сервера русский - это значит, что независимо от вашей национальности, вы должны писать литературным русским языком. Это касается не только грамматических ошибок, но и правильной расстановки знаков препинания, пробелов и заглавных букв. '''Так же, это относится к обращению или называнию других персонажей по имени.''' Если вы хотите обратиться к космонавту по имени, но вы не можете написать его на русском языке (например, Zuik Kozauus), то не стоит копировать имя на английском языке и вставлять его посреди фразы на русском. Если имя собеседника кажется вам СЛОЖНЫМ, то при обращении спросите, как его зовут, а если такой возможности нет, то опишите персонажа внешне.
 +
* '''Использование неприемлимых аудио-визуальных ресурсов ингейм.''' Неприемлемость любых аудио, графических или текстовых ресурсов, загружаемых в игру игроками, оценивается администрацией сервера. Если вы знаете, что тот или иной ресурс неприемлем, но все равно заливаете его, то вы нарушаете правило о внутриигровой атмосфере. ''Чтобы меньше общаться с администрацией просто старайтесь не заливать ресурсы, которые могут раздражать других игроков или же сильно выделяются из игровой атмосферы.''
    
=== 4. Вредоносное внеигровое взаимодействие ===
 
=== 4. Вредоносное внеигровое взаимодействие ===

Навигация