Изменения

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 506: Строка 506:  
!{{anchor|Aloe}}Aloe
 
!{{anchor|Aloe}}Aloe
 
|35
 
|35
|3 части [[#Watermelon Juice|арбузного сока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 2 части [[#Whiskey|виски]].
+
|1 часть [[#Watermelon Juice|арбузного сока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Whiskey|виски]].
 
|Очень, о-о-очень хорошо!
 
|Очень, о-о-очень хорошо!
 
|
 
|
Строка 541: Строка 541:  
!{{anchor|Atomic Bomb}}Atomic Bomb
 
!{{anchor|Atomic Bomb}}Atomic Bomb
 
|N/A
 
|N/A
|10 частей [[#B-52|B-52]], 1 часть [[#Uranium|урана.]]
+
|10 частей [[#B-52|B-52]], 1 часть [[#Uranium|урана]].
 
|Нанотрейзен не несет за вас отвественность, после того как вы употребите этот напиток.
 
|Нанотрейзен не несет за вас отвественность, после того как вы употребите этот напиток.
 
|Не рекомендуется пить вдалеке от медбея.
 
|Не рекомендуется пить вдалеке от медбея.
Строка 548: Строка 548:  
!{{anchor|B-52}}B-52
 
!{{anchor|B-52}}B-52
 
|25
 
|25
|1 часть [[#Irish_Cream|ирландских сливок]], 1 часть [[#Kahlua|кофейного ликера]], 1 часть [[#Cognac|коньяка.]]
+
|1 часть [[#Irish_Cream|ирландских сливок]], 1 часть [[#Kahlua|кофейного ликера]], 1 часть [[#Cognac|коньяка]].
 
|Кофейный ликер, ирландские сливки и  коньяк. Вам будет о-очень хорошо.
 
|Кофейный ликер, ирландские сливки и  коньяк. Вам будет о-очень хорошо.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/B-52_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/B-52_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
Строка 555: Строка 555:  
!{{anchor|Bahama Mama}}Bahama Mama
 
!{{anchor|Bahama Mama}}Bahama Mama
 
|35
 
|35
|2 части [[#Rum|рома]], 2 части [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Ice|льда.]]
+
|2 части [[#Rum|рома]], 2 части [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Ice|льда]].
 
|Тропический коктейль.
 
|Тропический коктейль.
 
|Существует в реальной жизни.
 
|Существует в реальной жизни.
Строка 562: Строка 562:  
!{{anchor|Banana Honk}}Banana Honk
 
!{{anchor|Banana Honk}}Banana Honk
 
|25
 
|25
|1 часть [[#Banana Juice|бананового сока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Sugar|сахара.]]
+
|1 часть [[#Banana Juice|бананового сока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Sugar|сахара]].
 
|Напиток прямиком из клоунского рая.
 
|Напиток прямиком из клоунского рая.
 
|
 
|
Строка 569: Строка 569:  
!{{anchor|Barefoot}}Barefoot
 
!{{anchor|Barefoot}}Barefoot
 
|45
 
|45
|1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Vermouth|вермута]], 1 часть [[#berry juice|ягодного сока.]]
+
|1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Vermouth|вермута]], 1 часть [[#berry juice|ягодного сока]].
 
|Простой напиток для женщин. Или для тряпок-подкаблучников.
 
|Простой напиток для женщин. Или для тряпок-подкаблучников.
 
|
 
|
Строка 583: Строка 583:  
!{{anchor|Bilk}}Bilk
 
!{{anchor|Bilk}}Bilk
 
|55
 
|55
|1 часть [[#Beer|пива]], 1 часть [[#Milk|молока.]]
+
|1 часть [[#Beer|пива]], 1 часть [[#Milk|молока]].
 
|Смесь молока и пива. Для тех, кто боится остеопороза.
 
|Смесь молока и пива. Для тех, кто боится остеопороза.
 
|
 
|
Строка 590: Строка 590:  
!{{anchor|Black Russian}}Black Russian
 
!{{anchor|Black Russian}}Black Russian
 
|35
 
|35
|3 части [[#Vodka|водки]], 2 части [[#Kahlua|кофейного ликёра.]]
+
|3 части [[#Vodka|водки]], 2 части [[#Kahlua|кофейного ликёра]].
 
|Для тех, у кого непереносимость лактозы.
 
|Для тех, у кого непереносимость лактозы.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Russian IBA official cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Russian IBA official cocktail]
Строка 597: Строка 597:  
!{{anchor|Bloody Mary}}Bloody Mary
 
!{{anchor|Bloody Mary}}Bloody Mary
 
|35
 
|35
|1 часть [[#Vodka|водки]], 2 части  [[#Tomato Juice|томатного сока]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока.]]
+
|1 часть [[#Vodka|водки]], 2 части  [[#Tomato Juice|томатного сока]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]].
 
|Томатный сок, водка и лаймовый сок. На вкус как жидкая эссенция убийства.
 
|Томатный сок, водка и лаймовый сок. На вкус как жидкая эссенция убийства.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Bloody_Mary_(cocktail) IBA official cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Bloody_Mary_(cocktail) IBA official cocktail]
Строка 604: Строка 604:  
!{{anchor|Booger}}Booger
 
!{{anchor|Booger}}Booger
 
|45
 
|45
|1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Banana Juice|банановый сока]], 1 часть [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Watermelon Juice|арбузного сока.]]
+
|1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Banana Juice|банановый сока]], 1 часть [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Watermelon Juice|арбузного сока]].
 
|БОЖЕ, КАК ЭТО ПИТЬ?!
 
|БОЖЕ, КАК ЭТО ПИТЬ?!
 
|
 
|
Строка 611: Строка 611:  
!{{anchor|Brave Bull}}Brave Bull
 
!{{anchor|Brave Bull}}Brave Bull
 
|35
 
|35
|2 части [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Kahlua|кофейного ликёра.]]
+
|2 части [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Kahlua|кофейного ликёра]].
 
|Текила и кофейный ликёр. Вкусно и освежающе.
 
|Текила и кофейный ликёр. Вкусно и освежающе.
 
|Коктейль существует в реальной жизни.
 
|Коктейль существует в реальной жизни.
Строка 618: Строка 618:  
!{{anchor|Brown Star}}Brown Star
 
!{{anchor|Brown Star}}Brown Star
 
|N/A
 
|N/A
|2 части [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Space Cola|колы.]]
+
|2 части [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Space Cola|колы]].
 
|Ты не можешь считать это полноценным произведением барменского искусства.  
 
|Ты не можешь считать это полноценным произведением барменского искусства.  
 
|
 
|
Строка 625: Строка 625:  
!{{anchor|Changeling Sting}}Changeling Sting
 
!{{anchor|Changeling Sting}}Changeling Sting
 
|15
 
|15
|1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Lemon Juice|лимонного сока]], 1 часть [[#Screwdriver Cocktail|Screwdriver Cocktail.]]
+
|1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Lemon Juice|лимонного сока]], 1 часть [[#Screwdriver Cocktail|Screwdriver Cocktail]].
 
|Покалывающий напиток.
 
|Покалывающий напиток.
 
|
 
|
Строка 632: Строка 632:  
!{{anchor|Chocolate}}Chocolate
 
!{{anchor|Chocolate}}Chocolate
 
|N/A
 
|N/A
|5 частей [[#Water|воды]], 1 часть [[#Cacao Powder|какао-порошка.]]
+
|5 частей [[#Water|воды]], 1 часть [[#Cacao Powder|какао-порошка]].
 
|Вкусняшка.
 
|Вкусняшка.
 
|Согревает, если вам холодно.
 
|Согревает, если вам холодно.
Строка 646: Строка 646:  
!{{anchor|Coffee Latte}}Coffee Latte
 
!{{anchor|Coffee Latte}}Coffee Latte
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Coffee|кофе]], 1 часть [[#Milk|молока.]]
+
|1 часть [[#Coffee|кофе]], 1 часть [[#Milk|молока]].
 
|Вкусный и освежающий напиток. В самый раз для попивания во время чтения.
 
|Вкусный и освежающий напиток. В самый раз для попивания во время чтения.
 
|
 
|
Строка 653: Строка 653:  
!{{anchor|Cuba Libre}}Cuba Libre
 
!{{anchor|Cuba Libre}}Cuba Libre
 
|45
 
|45
|2 части [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Space Cola|колы.]]
+
|2 части [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Space Cola|колы]].
 
|Классический коктейль. Смесь рома и колы.
 
|Классический коктейль. Смесь рома и колы.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Cuba_Libre IBA official cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Cuba_Libre IBA official cocktail]
Строка 660: Строка 660:  
!{{anchor|Demons Blood}}Demons Blood
 
!{{anchor|Demons Blood}}Demons Blood
 
|35
 
|35
|1 часть [[#Space Mountain Wind|Space Mountain Wind]], 1 часть [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Blood|крови]], 1 часть [[#Dr. Gibb|Dr. Gibb.]]
+
|1 часть [[#Space Mountain Wind|Space Mountain Wind]], 1 часть [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Blood|крови]], 1 часть [[#Dr. Gibb|Dr. Gibb]].
 
|Когда вы смотрите на этот напиток, волосы встают дыбом.
 
|Когда вы смотрите на этот напиток, волосы встают дыбом.
 
|
 
|
Строка 667: Строка 667:  
!{{anchor|Devil's Kiss}}Devil's Kiss
 
!{{anchor|Devil's Kiss}}Devil's Kiss
 
|35
 
|35
|1 часть [[#Blood|крови]] , 1 часть [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Kahlua|кофейного ликёра.]]
+
|1 часть [[#Blood|крови]] , 1 часть [[#Rum|рома]], 1 часть [[#Kahlua|кофейного ликёра]].
 
|Время страшилок!
 
|Время страшилок!
 
|
 
|
Строка 674: Строка 674:  
!{{anchor|Doctor's Delight}}Doctor's Delight
 
!{{anchor|Doctor's Delight}}Doctor's Delight
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть  [[#Tomato Juice|томатного сока]], 1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Tricordrazine|трикордразина.]]
+
|1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть  [[#Tomato Juice|томатного сока]], 1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Tricordrazine|трикордразина]].
 
|Лечебная микстура. Будет держать вас в порядке до тех пор, пока вас не начнут бить по голове огнетушителем. Снова.
 
|Лечебная микстура. Будет держать вас в порядке до тех пор, пока вас не начнут бить по голове огнетушителем. Снова.
 
|Больше не лечит.
 
|Больше не лечит.
Строка 681: Строка 681:  
!{{anchor|Driest Martini}}Driest Martini
 
!{{anchor|Driest Martini}}Driest Martini
 
|25
 
|25
|1 часть [[#Nothing|ничего]], 1 часть [[#Gin|джина.]]
+
|1 часть [[#Nothing|ничего]], 1 часть [[#Gin|джина]].
 
|Кажется, ты видишь песчинки в стакане.
 
|Кажется, ты видишь песчинки в стакане.
 
|Ничего можно найти в бутылке "ничего" мима.
 
|Ничего можно найти в бутылке "ничего" мима.
Строка 688: Строка 688:  
!{{anchor|Erika Surprise}}Erika Surprise
 
!{{anchor|Erika Surprise}}Erika Surprise
 
|35
 
|35
|1 часть [[#Ale|эля]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Ice|льда]], 1 часть [[#Banana Juice|бананового сока.]]
+
|1 часть [[#Ale|эля]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Ice|льда]], 1 часть [[#Banana Juice|бананового сока]].
 
|Хотите прикол? ОНО ЗЕЛЕНОЕ!
 
|Хотите прикол? ОНО ЗЕЛЕНОЕ!
 
|
 
|
Строка 695: Строка 695:  
!{{anchor|Gin Fizz}}Gin Fizz
 
!{{anchor|Gin Fizz}}Gin Fizz
 
|45
 
|45
|2 части [[#Gin|джин]], 1 часть [[#Soda Water|содовой]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока.]]
+
|2 части [[#Gin|джин]], 1 часть [[#Soda Water|содовой]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]].
 
|Освежающий лаймовый сок и вкуснейший джин.
 
|Освежающий лаймовый сок и вкуснейший джин.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Fizz_%28cocktail%29#Gin_Fizz IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Fizz_%28cocktail%29#Gin_Fizz IBA Official Cocktail]
Строка 702: Строка 702:  
!{{anchor|Gin and Tonic}}Gin and Tonic
 
!{{anchor|Gin and Tonic}}Gin and Tonic
 
|55
 
|55
|2 части [[#Gin|джина]], 1 часть [[#Tonic Water|тоника.]]
+
|2 части [[#Gin|джина]], 1 часть [[#Tonic Water|тоника]].
 
|Простой, но вкусный коктейль. Классика жанра.
 
|Простой, но вкусный коктейль. Классика жанра.
 
|
 
|
Строка 709: Строка 709:  
!{{anchor|Goldschlager}}Goldschlager
 
!{{anchor|Goldschlager}}Goldschlager
 
|25
 
|25
|10 частей [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Gold|золота.]]  
+
|10 частей [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Gold|золота]].
 
|Дайте это выпускнице и она ваша. На ночь. А может и нет. Зависит от вас.
 
|Дайте это выпускнице и она ваша. На ночь. А может и нет. Зависит от вас.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Goldschl%C3%A4ger Exists in real world]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Goldschl%C3%A4ger Exists in real world]
Строка 730: Строка 730:  
!{{anchor|Grog}}Grog
 
!{{anchor|Grog}}Grog
 
|90
 
|90
|1 часть [[#Water|воды]], 1 часть [[#Rum|рома.]]
+
|1 часть [[#Water|воды]], 1 часть [[#Rum|рома]].
 
|Хороший и дешевый напиток для космических пиратов.
 
|Хороший и дешевый напиток для космических пиратов.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Grog Exists in real world]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Grog Exists in real world]
Строка 737: Строка 737:  
!{{anchor|Hippie's Delight}}Hippie's Delight
 
!{{anchor|Hippie's Delight}}Hippie's Delight
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Psilocybin|псилоцибина]], 1 часть [[#Pan-Galactic Gargle Blaster|Pan-Galactic Gargle Blaster.]]
+
|1 часть [[#Psilocybin|псилоцибина]], 1 часть [[#Pan-Galactic Gargle Blaster|Pan-Galactic Gargle Blaster]].
 
|Этим напитком наслаждались еще в 1960-тых годах. Прикоснись к античности.
 
|Этим напитком наслаждались еще в 1960-тых годах. Прикоснись к античности.
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.
Строка 744: Строка 744:  
!{{anchor|Hooch}}Hooch
 
!{{anchor|Hooch}}Hooch
 
|35
 
|35
|1 часть [[#Sugar|сахара]], 2 части этанола, 1 часть [[#Welder Fuel|сварочного топлива.]]
+
|1 часть [[#Sugar|сахара]], 2 части этанола, 1 часть [[#Welder Fuel|сварочного топлива]].
 
|Все кончено. Ты на дне. ТЫ НУЛЕВОЙ. Твоя печень собрала сумки и уехала ночью.
 
|Все кончено. Ты на дне. ТЫ НУЛЕВОЙ. Твоя печень собрала сумки и уехала ночью.
 
|[http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hooch Как правило, hooch это дешевое пойло или сивуха, самогон.  
 
|[http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hooch Как правило, hooch это дешевое пойло или сивуха, самогон.  
Строка 758: Строка 758:  
!{{anchor|Iced Beer}}Iced Beer
 
!{{anchor|Iced Beer}}Iced Beer
 
|55
 
|55
|5 частей [[#Beer|пива]], 1 часть [[#Ice|льда.]]
+
|5 частей [[#Beer|пива]], 1 часть [[#Ice|льда]].
 
|Очень ледяное пиво. Эй, дружище, у тебя иней на брови.
 
|Очень ледяное пиво. Эй, дружище, у тебя иней на брови.
 
|
 
|
Строка 765: Строка 765:  
!{{anchor|Iced Coffee}}Iced Coffee
 
!{{anchor|Iced Coffee}}Iced Coffee
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Ice|льда]], 3 части [[#Coffee|кофе.]]
+
|1 часть [[#Ice|льда]], 3 части [[#Coffee|кофе]].
 
|Напиток для освежения!
 
|Напиток для освежения!
 
|
 
|
Строка 772: Строка 772:  
!{{anchor|Iced Tea}}Iced Tea
 
!{{anchor|Iced Tea}}Iced Tea
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Ice|льда]], 3 частм [[#Tea|чая.]]
+
|1 часть [[#Ice|льда]], 3 частм [[#Tea|чая]].
 
|Полностью натуральный вкус, насыщенный антиоксидантами.
 
|Полностью натуральный вкус, насыщенный антиоксидантами.
 
|Способствует общению.
 
|Способствует общению.
Строка 779: Строка 779:  
!{{anchor|Irish Car Bomb}}Irish Car Bomb
 
!{{anchor|Irish Car Bomb}}Irish Car Bomb
 
|25
 
|25
|1 часть [[#Irish Cream|ирландских сливок]], 1 часть [[#Ale|эля.]]
+
|1 часть [[#Irish Cream|ирландских сливок]], 1 часть [[#Ale|эля]].
 
|Ирландская бомба. Для машин. Античных.
 
|Ирландская бомба. Для машин. Античных.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_Car_Bomb Exists in real world]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_Car_Bomb Exists in real world]
Строка 786: Строка 786:  
!{{anchor|Irish Coffee}}Irish Coffee
 
!{{anchor|Irish Coffee}}Irish Coffee
 
|35
 
|35
|2 части [[#Irish Cream|ирландских сливок]], 2 части [[#Coffee|кофе.]]
+
|2 части [[#Irish Cream|ирландских сливок]], 2 части [[#Coffee|кофе]].
 
|Кофе и алкоголь. Лучше всего пить по утрам.
 
|Кофе и алкоголь. Лучше всего пить по утрам.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_coffee IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_coffee IBA Official Cocktail]
Строка 793: Строка 793:  
!{{anchor|Irish Cream}}Irish Cream
 
!{{anchor|Irish Cream}}Irish Cream
 
|35
 
|35
|2 часть [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Milk Cream|сливки.]]
+
|2 часть [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Milk Cream|сливки]].
 
|Это сливки, смешанные с виски. Чего еще можно ожидать от ирландцев? Разве что удар трубой по голове.
 
|Это сливки, смешанные с виски. Чего еще можно ожидать от ирландцев? Разве что удар трубой по голове.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_cream Exists in real world.  
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_cream Exists in real world.  
Строка 800: Строка 800:  
!{{anchor|Kira Special}}Kira Special
 
!{{anchor|Kira Special}}Kira Special
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Soda Water|содовой.]]
+
|1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Soda Water|содовой]].
 
|Так, говоришь, про кого этот коктейль?  
 
|Так, говоришь, про кого этот коктейль?  
 
|Фруктовая сладость.  
 
|Фруктовая сладость.  
Строка 807: Строка 807:  
!{{anchor|Lemonade}}Lemonade
 
!{{anchor|Lemonade}}Lemonade
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Lemon Juice|лимонного сока]], 1 часть [[#Water|воды]], 1 часть [[#Sugar|сахара.]]
+
|1 часть [[#Lemon Juice|лимонного сока]], 1 часть [[#Water|воды]], 1 часть [[#Sugar|сахара]].
 
|Ох, ностальгия.  
 
|Ох, ностальгия.  
 
|Существует в реальности. Кто бы мог подумать, ага.
 
|Существует в реальности. Кто бы мог подумать, ага.
Строка 814: Строка 814:  
!{{anchor|Long Island Iced Tea}}Long Island Iced Tea
 
!{{anchor|Long Island Iced Tea}}Long Island Iced Tea
 
|25
 
|25
|1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Gin|джина]], 1 часть [[#Cuba Libre|Cuba Libre]], 1 часть [[#Tequila|текилы.]]
+
|1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Gin|джина]], 1 часть [[#Cuba Libre|Cuba Libre]], 1 часть [[#Tequila|текилы]].
 
|Отличный алкоголь, собранный воедино во вкусном коктейле. Для женщин-алкоголичек от 30 до 40.
 
|Отличный алкоголь, собранный воедино во вкусном коктейле. Для женщин-алкоголичек от 30 до 40.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Long_Island_Iced_Tea IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Long_Island_Iced_Tea IBA Official Cocktail]
Строка 828: Строка 828:  
!{{anchor|Manhattan}}Manhattan
 
!{{anchor|Manhattan}}Manhattan
 
|45
 
|45
|2 части [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Vermouth|вермута.]]
+
|2 части [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Vermouth|вермута]].
 
|Выбор детектива. Его желудок не выдерживает джин...
 
|Выбор детектива. Его желудок не выдерживает джин...
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Manhattan_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Manhattan_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
Строка 835: Строка 835:  
!{{anchor|Manhattan Project}}Manhattan Project
 
!{{anchor|Manhattan Project}}Manhattan Project
 
|15
 
|15
|10 частей [[#Manhattan|Manhattan]], 1 часть [[#Uranium|урана.]]
+
|10 частей [[#Manhattan|Manhattan]], 1 часть [[#Uranium|урана.]].
 
|Напиток настоящего безумного ученого.
 
|Напиток настоящего безумного ученого.
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.
Строка 842: Строка 842:  
!{{anchor|Margarita}}Margarita
 
!{{anchor|Margarita}}Margarita
 
|35
 
|35
|2 части [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока.]]
+
|2 части [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]].
 
|Где мои тако, где мое собмреро?
 
|Где мои тако, где мое собмреро?
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Margarita IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Margarita IBA Official Cocktail]
Строка 849: Строка 849:  
!{{anchor|Mead}}Mead
 
!{{anchor|Mead}}Mead
 
|45
 
|45
|1 часть [[#Sugar|сахара]], 1 часть [[#Water|воды]], 1 часть [[#Universal Enzyme|универсальных ферментов.]]
+
|1 часть [[#Sugar|сахара]], 1 часть [[#Water|воды]], 1 часть [[#Universal Enzyme|универсальных ферментов]].
 
|Напиток настоящих викингов.
 
|Напиток настоящих викингов.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Mead Exists in real world]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Mead Exists in real world]
Строка 856: Строка 856:  
!{{anchor|Milkshake}}Milkshake
 
!{{anchor|Milkshake}}Milkshake
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Milk|молока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Ice|льда.]]
+
|1 часть [[#Milk|молока]], 1 часть [[#Milk Cream|сливок]], 1 часть [[#Ice|льда]].
 
|Лёдомозгозаморозка. Сливочная.  
 
|Лёдомозгозаморозка. Сливочная.  
 
|
 
|
Строка 870: Строка 870:  
!{{anchor|Nuka Cola}}Nuka Cola
 
!{{anchor|Nuka Cola}}Nuka Cola
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Uranium|урана]], 6 частей [[#Space Cola|колы.]]
+
|1 часть [[#Uranium|урана]], 6 частей [[#Space Cola|колы]].
 
|Не плачь. Не открывай глаза. Это всего лишь ЯДЕРНАЯ ПУСТОШЬ.
 
|Не плачь. Не открывай глаза. Это всего лишь ЯДЕРНАЯ ПУСТОШЬ.
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея. <br>[http://fallout.wikia.com/wiki/Nuka-Cola Drink if Fallout]
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея. <br>[http://fallout.wikia.com/wiki/Nuka-Cola Drink if Fallout]
Строка 877: Строка 877:  
!{{anchor|Neurotoxin}}Neurotoxin
 
!{{anchor|Neurotoxin}}Neurotoxin
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Soporific|морфина]], 1 часть [[#Pan-Galactic Gargle Blaster|Pan-Galactic Gargle Blaster.]]
+
|1 часть [[#Soporific|морфина]], 1 часть [[#Pan-Galactic Gargle Blaster|Pan-Galactic Gargle Blaster]].
 
|Напиток, который вас гарантированно вырубит.
 
|Напиток, который вас гарантированно вырубит.
 
|Периодически оглушает.
 
|Периодически оглушает.
Строка 884: Строка 884:  
!{{anchor|Pan-Galactic Gargle Blaster}}Pan-Galactic Gargle Blaster
 
!{{anchor|Pan-Galactic Gargle Blaster}}Pan-Galactic Gargle Blaster
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Gin|джина]], 1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Cognac|коньяка]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока.]]
+
|1 часть [[#Gin|джина]], 1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Cognac|коньяка]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]].
 
|Это означает, что Артур и Форд на станции? Ой, вей!
 
|Это означает, что Артур и Форд на станции? Ой, вей!
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.<br>[http://en.wikipedia.org/wiki/Zaphod_Beeblebrox#Pan-Galactic_Gargle_Blaster Напиток из "Автостопом по Галактике"]
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.<br>[http://en.wikipedia.org/wiki/Zaphod_Beeblebrox#Pan-Galactic_Gargle_Blaster Напиток из "Автостопом по Галактике"]
Строка 891: Строка 891:  
!{{anchor|Patron}}Patron
 
!{{anchor|Patron}}Patron
 
|45
 
|45
|10 частей [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Silver|серебра.]]
+
|10 частей [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Silver|серебра]].
 
|Пей это со всеми фригидными женщинами в баре.
 
|Пей это со всеми фригидными женщинами в баре.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Patr%C3%B3n Exists in real world]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Patr%C3%B3n Exists in real world]
Строка 898: Строка 898:  
!{{anchor|Red Mead}}Red Mead
 
!{{anchor|Red Mead}}Red Mead
 
|45
 
|45
|1 часть [[#Mead|mead]], 1 часть [[#Blood|крови.]]
+
|1 часть [[#Mead|mead]], 1 часть [[#Blood|крови]].
 
|!!!НАСТОЯЩИЙ НАПИТОК ВИКИНГОВ-БЕРСЕРКОВ!!!
 
|!!!НАСТОЯЩИЙ НАПИТОК ВИКИНГОВ-БЕРСЕРКОВ!!!
 
|
 
|
Строка 905: Строка 905:  
!{{anchor|Rewriter}}Rewriter
 
!{{anchor|Rewriter}}Rewriter
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Space Mountain Wind|Mountain Wind]], 1 часть [[#Coffee|кофе.]]  
+
|1 часть [[#Space Mountain Wind|Mountain Wind]], 1 часть [[#Coffee|кофе]].
 
|Ещё одна тяжкая ночь впереди.  
 
|Ещё одна тяжкая ночь впереди.  
 
|-
 
|-
Строка 912: Строка 912:  
!{{anchor|Sbiten}}Sbiten
 
!{{anchor|Sbiten}}Sbiten
 
|35
 
|35
|1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Capsaicin|капсаицина.]]
+
|1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Capsaicin|капсаицина]].
 
|Пряная смесь водки и !!!КРАЙНЕ!!! острого вещества.
 
|Пряная смесь водки и !!!КРАЙНЕ!!! острого вещества.
 
|Согревает вас, если вам холодно. <br>[http://en.wikipedia.org/wiki/Sbiten Exists in real world]
 
|Согревает вас, если вам холодно. <br>[http://en.wikipedia.org/wiki/Sbiten Exists in real world]
Строка 919: Строка 919:  
!{{anchor|Screwdriver Cocktail}}Screwdriver Cocktail
 
!{{anchor|Screwdriver Cocktail}}Screwdriver Cocktail
 
|35
 
|35
|2 части [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока.]]
+
|2 части [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока]].
 
|Простая, но удивительно вкусная смесь. Самое то для уставшего инженера.
 
|Простая, но удивительно вкусная смесь. Самое то для уставшего инженера.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Screwdriver_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Screwdriver_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
Строка 926: Строка 926:  
!{{anchor|Ship's Surgeon}}Ship's Surgeon  
 
!{{anchor|Ship's Surgeon}}Ship's Surgeon  
 
|15
 
|15
|1 часть [[#Rum|рома]], 2 части [[#Dr.Gibb|Dr. Gibb]], 1 часть [[#Ice|льда.]]  
+
|1 часть [[#Rum|рома]], 2 части [[#Dr.Gibb|Dr. Gibb]], 1 часть [[#Ice|льда]].
 
|Сплошная мрачная комедия.  
 
|Сплошная мрачная комедия.  
 
|Подаётся ледяным. Как скальпель в руках хирурга.  
 
|Подаётся ледяным. Как скальпель в руках хирурга.  
Строка 940: Строка 940:  
!{{anchor|Singulo}}Singulo
 
!{{anchor|Singulo}}Singulo
 
|15
 
|15
|5 частей [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Radium|радия]], 5 частей [[#Wine|вина.]]
+
|5 частей [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Radium|радия]], 5 частей [[#Wine|вина]].
 
|Напиток для безбашенных.
 
|Напиток для безбашенных.
 
|
 
|
Строка 947: Строка 947:  
!{{anchor|Snow White}}Snow White
 
!{{anchor|Snow White}}Snow White
 
|45
 
|45
|1 часть [[#Beer|пива]], 1 часть [[#Lemon-Lime|Лимон-Лайма.]]
+
|1 часть [[#Beer|пива]], 1 часть [[#Lemon-Lime|Лимон-Лайма]].
 
|Холодное охлаждение.  
 
|Холодное охлаждение.  
 
|
 
|
Строка 954: Строка 954:  
!{{anchor|Sui Dream}}Sui Dream
 
!{{anchor|Sui Dream}}Sui Dream
 
|100
 
|100
|1 часть [[#Miss Blue Curacao|Miss Blue Curacao]], 1 часть [[#Emaraldine Melon Liquor|Emaraldine Melon Liquor]], 1 часть [[#Space-Up|Space Up.]]
+
|1 часть [[#Miss Blue Curacao|Miss Blue Curacao]], 1 часть [[#Emaraldine Melon Liquor|Emaraldine Melon Liquor]], 1 часть [[#Space-Up|Space Up]].
 
|Пенистый, фруктовый и сладкий напиток.  
 
|Пенистый, фруктовый и сладкий напиток.  
 
|
 
|
Строка 961: Строка 961:  
!{{anchor|Soy Latte}}Soy Latte
 
!{{anchor|Soy Latte}}Soy Latte
 
|N/A
 
|N/A
|1 часть [[#Coffee|кофе]], 1 часть [[#Soy Milk|соевого молока.]]
+
|1 часть [[#Coffee|кофе]], 1 часть [[#Soy Milk|соевого молока]].
 
|Вкусный и освежающий напиток. Для попивания во время чтения.
 
|Вкусный и освежающий напиток. Для попивания во время чтения.
 
|
 
|
Строка 968: Строка 968:  
!{{anchor|Syndicate Bomb}}Syndicate Bomb
 
!{{anchor|Syndicate Bomb}}Syndicate Bomb
 
|15
 
|15
|1 часть [[#Whiskey Cola|Whiskey Cola]], 1 часть [[#Beer|пива.]]
+
|1 часть [[#Whiskey Cola|Whiskey Cola]], 1 часть [[#Beer|пива]].
 
|ВСЕ В ШАТТЛ, ЭТО БОМБА!
 
|ВСЕ В ШАТТЛ, ЭТО БОМБА!
 
|Загвоздка: Два стакана соединены вентилем, из которого нужно пить, иначе все разольётся..Забудь. Ты можешь налить и в один.
 
|Загвоздка: Два стакана соединены вентилем, из которого нужно пить, иначе все разольётся..Забудь. Ты можешь налить и в один.
Строка 975: Строка 975:  
!{{anchor|Tequila Sunrise}}Tequila Sunrise
 
!{{anchor|Tequila Sunrise}}Tequila Sunrise
 
|35
 
|35
|2 части [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока.]]
+
|2 части [[#Tequila|текилы]], 1 часть [[#Orange Juice|апельсинового сока]].
 
|Отлично, теперь вы вспоминаете о восходах на Терре...
 
|Отлично, теперь вы вспоминаете о восходах на Терре...
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Tequila_Sunrise_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Tequila_Sunrise_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
Строка 982: Строка 982:  
!{{anchor|The Manly Dorf}}The Manly Dorf
 
!{{anchor|The Manly Dorf}}The Manly Dorf
 
|45
 
|45
|2 части [[#Beer|пива]], 4 части [[#Ale|эля.]]
+
|2 части [[#Beer|пива]], 4 части [[#Ale|эля]].
 
|Мужской напиток из эля и пива. Только для настоящих мужиков. Никаких подкаблучников.
 
|Мужской напиток из эля и пива. Только для настоящих мужиков. Никаких подкаблучников.
 
|[http://bay12games.com/dwarves/ Отсылка к Dwarf Fortress]
 
|[http://bay12games.com/dwarves/ Отсылка к Dwarf Fortress]
Строка 989: Строка 989:  
!{{anchor|Thirteen Loko}}Thirteen Loko
 
!{{anchor|Thirteen Loko}}Thirteen Loko
 
|35
 
|35
|1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Coffee|кофе.]]
+
|1 часть [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Lime Juice|лаймового сока]], 1 часть [[#Coffee|кофе]].
 
|Стакан с Thirteen Loko. Кажется, его изготавливали самые лучшие бармены. Не стакан, а напиток.
 
|Стакан с Thirteen Loko. Кажется, его изготавливали самые лучшие бармены. Не стакан, а напиток.
 
|
 
|
Строка 996: Строка 996:  
!{{anchor|Three Mile Island Iced Tea}}Three Mile Island Iced Tea
 
!{{anchor|Three Mile Island Iced Tea}}Three Mile Island Iced Tea
 
|15
 
|15
|10 частей [[#Long Island Iced Tea|Long Island Iced Tea]], 1 часть [[#Uranium|урана.]]
+
|10 частей [[#Long Island Iced Tea|Long Island Iced Tea]], 1 часть [[#Uranium|урана]].
 
|Не обращайте внимания на стакан, это чтобы он не оплавился.
 
|Не обращайте внимания на стакан, это чтобы он не оплавился.
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.
 
|Не рекомендуется пить вдали от медбея.
Строка 1010: Строка 1010:  
!{{anchor|vodka Martini}}Vodka Martini
 
!{{anchor|vodka Martini}}Vodka Martini
 
|25
 
|25
|2 части [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Vermouth|вермута.]]
+
|2 части [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Vermouth|вермута]].
 
|Неканоничный напиток с содержанием мартини. В любом случае, достаточно приятен на вкус.
 
|Неканоничный напиток с содержанием мартини. В любом случае, достаточно приятен на вкус.
 
|
 
|
Строка 1017: Строка 1017:  
!{{anchor|Vodka and Tonic}}Vodka and Tonic
 
!{{anchor|Vodka and Tonic}}Vodka and Tonic
 
|35
 
|35
|2 части [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Tonic Water|тоника.]]
+
|2 части [[#Vodka|водки]], 1 часть [[#Tonic Water|тоника]].
 
|Когда джина и водки недостаточно.
 
|Когда джина и водки недостаточно.
 
|
 
|
Строка 1024: Строка 1024:  
!{{anchor|Whiskey Cola}}Whiskey Cola
 
!{{anchor|Whiskey Cola}}Whiskey Cola
 
|35
 
|35
|2 части [[#Whiskey|виски]], 1 часть  [[#Space Cola|колы.]]
+
|2 части [[#Whiskey|виски]], 1 часть  [[#Space Cola|колы]].
 
|Вкусная смесь колы и виски.
 
|Вкусная смесь колы и виски.
 
|Так..Смешать или взбалтывать?  
 
|Так..Смешать или взбалтывать?  
Строка 1031: Строка 1031:  
!{{anchor|Whiskey Soda}}Whiskey Soda
 
!{{anchor|Whiskey Soda}}Whiskey Soda
 
|35
 
|35
|2 части [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Soda Water|содовой.]]
+
|2 части [[#Whiskey|виски]], 1 часть [[#Soda Water|содовой]].
 
|Невероятно освежающе!
 
|Невероятно освежающе!
 
|
 
|
Строка 1038: Строка 1038:  
!{{anchor|White Russian}}White Russian
 
!{{anchor|White Russian}}White Russian
 
|35
 
|35
|3 части [[#Black Russian|Black Russian]], 2 части [[#Milk Cream|сливок.]]
+
|3 части [[#Black Russian|Black Russian]], 2 части [[#Milk Cream|сливок]].
 
|Неплохо выглядящий напиток. Но это сугубо твое мнение.
 
|Неплохо выглядящий напиток. Но это сугубо твое мнение.
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/White_Russian_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
 
|[http://en.wikipedia.org/wiki/White_Russian_%28cocktail%29 IBA Official Cocktail]
Строка 1045: Строка 1045:  
!{{anchor|Zheng He}}Zheng He
 
!{{anchor|Zheng He}}Zheng He
 
|20
 
|20
|2 части [[#Tea|чая]], 1 часть [[#Vermouth|вермута.]]
+
|2 части [[#Tea|чая]], 1 часть [[#Vermouth|вермута]].
 
|Горькая смесь вермута и крепкого черного чая.  
 
|Горькая смесь вермута и крепкого черного чая.  
 
|Назван в честь Чжэн Хэ, китайского путешественника 15 века.
 
|Назван в честь Чжэн Хэ, китайского путешественника 15 века.
337

правок

Навигация