Строка 1: |
Строка 1: |
− | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;"
| |
− | !style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия
| |
− | !style="background-color:lightblue;" |Описание
| |
− | !style="background-color:lightblue;" width=100|Сложность
| |
| | | |
− | |-
| |
− | ![[File:Jobhop.png]]<br>[[Head of Personnel|Глава персонала]]
| |
− | |'''Доступ:''' Полный доступ
| |
− | '''Подчинение:''' [[Captain|Капитан]]
| |
| | | |
− | '''Обязанности:''' Изменять доступ идентификационных карт, управлять отделами, внезапно исчезать в начале раунда.
| |
| | | |
− | '''Guides:''' [[Space Law]], [[Chain of Command]], [[Guide to Paperworks]]
| + | [[Файл:LtJ6KqW6mKk.jpg|LtJ6KqW6mKk.jpg]] |
− | !Очень сложно
| + | [https://www.youtube.com/watch?v=wqpseZS3mD0 Конец прекрасной эпохи. Мы еще увидимся, я обещаю!] |
− | |}
| |
− | <p style="text-align:right;">''Эверард сжал кулаки. Проблема чересчур сложна. Подобные решения — выше человеческих сил.
| |
− | Он знал: если все же решать придется ему, то руководить им будет не абстрактное чувство долга, а память — память об обычных вещах и обычных людях его мира…''<br/>'''''Пол Андерсон, "Патруль Времени"'''''</p>
| |
− | [[File:Head of Personnel Office.png|frame|right|Цитадель бюрократии и опора компетентности - ваш офис.]]
| |
− | [[File:Head_of_Personnel_MetaOffice.png|frame|right|Версия кабинета на MetaStation (Lawful Green))]] | |
− | '''Глава Персонала''' управляет всеми кадрами станции и координирует работу остальных. У вас есть доступ к идентификационному компьютеру и он может модифицировать ID карты.
| |
− | | |
− | == Почти капитан ==
| |
− | Итак, у Вас есть все возможности [[Captain|капитана]], за исключением формального звания - но несколько секунд наедине с ID компьютером и это исправят. Они так же начинают рядом со шкафчиком, в котором хранятся лазерный пистолет и ещё пара полезных вещей.
| |
− | | |
− | '''Важно!'''<br> Глава персонала - '''талантливый администратор''', распорядитель человеческими ресурсами, а не '''[[Security_Officer | сотрудник службы безопасности]]'''.<br> Если вы воруете у охранников тепловизоры и набираете в арсенале оружие, затем носясь по станции и верша правосудие — '''идите в охрану!''' Уступите профессию тому, кто правильно и интересно её отыграет.
| |
− | | |
− | == Пренеприятнейшее известие ==
| |
− | Ваша вторая по важности задача - периодические ревизии и инспекции работы персонала. '''[[Chemist | Химики]]''' варят наркотики, '''[[Botanist | ботаники]]''' выращивают наркотики, а '''[[Station_Engineer | инженеры]]''' их употребляют и думают, что могут при этом безнаказанно халявить? Ворвитесь в их пучину безделья и некомпетентности, раздайте форсирующих подзатыльников, увольте, если дела совсем плохи. '''Главное''' - возьмите с собой на обход одного или двух '''[[Security_Officer | сотрудников службы безопасности]]''', на всякий случай.
| |
− | | |
− | == Советы ==
| |
− | * Общайтесь! У главы охраны куча оружия, у '''[[Chief Engineer|старшего инженера]]''' — инструментов... Вы же — талантливый администратор, используйте свои навыки! Используйте '''[[Radio Channels|командный радиоканал]]''' для этого.
| |
− | * Постарайтесь находиться возле мостика — по крайней мере в начале. Многие люди, не получившие желаемой профессии, будут просить другую работу. Вам решать - выдавать им или нет желаемый доступ. Будьте справедливы.
| |
− | * Уточняйте у глав отделов, нужны ли им новые работники в штате. [http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=NisCkxU544c#! Не назначайте ненужных людей] и не устраивайте [[Janitor|драк за галоши]].
| |
− | * Все гражданские на станции - ваш штат. И если кто-то из них напортачил — используйте свои разговорные навыки, чтобы этого не повторилось.
| |
− | * Вы не из службы безопасности. Если никого нет рядом, конечно делайте то, что должны, но если служба безопасности появляется, отойдите в сторонку и дайте им выполнять их работу.
| |
− | * В большинстве случаев, вы или '''[[Head of Security|глава охраны]]''' - правая рука капитана. Делайте всё, что он говорит.
| |
− | * Не забывайте об Иане, он ведь ваш самый верный друг на всей станции.
| |
− | | |
− | Помните о том, что в отсутствии '''[[Captain|капитана]]''' вы - самый главный человек на станции, и вполне можете приказывать главам. В вашей же власти назначать глав на пустующие должности и снимать особых идиотов, если '''[[Captain|капитана]]''' нет. Если капитан есть, прежде всего вам стоит согласовать такие действия с ним.
| |
− | [[Category:/tg/station13]]
| |
− | [[Category:Baystation12]]
| |
− | {{JobMenu}}
| |