Строка 327:
Строка 327:
|}
|}
−
−
==Случайные события==
−
−
Как уже было сказано, в режиме Secret на станции может произойти много неожиданностей. Не все случайные события смертельно опасны, некоторые подкинут сверхурочную работу части экипажа или же будут всех раздражать. К случайным событиям также относятся запуски некоторых режимов – появление космического ниндзя, блоба или чужих.
−
−
Для всех случайных событий будут приведены типы тревог, примеры автоматических объявлений при начале события и его окончании (при наличии).
−
−
===Anomaly===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Выше среднего
−
−
Anomaly Alert
−
"<Anomaly type> detected on long range scanners. Expected location: <area name>."
−
−
В одном из отсеков станции скоро будет твориться какая-то хрень, или, по-научному, аномалия. Стоит её избегать, если вы не из этих чокнутых ученых.
−
−
А если вы сам чокнутый ученый, то ваш долг - обезвредить эту штуку! Для этого:
−
* Схватите анализер [[File:Analyzer.png]] из ближайшего синего ящика с инструментами (А так как его никто никогда не использует, он там будет гарантировано) и сигналер [[File:Signaler.png]].
−
* Подбегите к аномалии, используйте на ней анализер, и как можно быстрее отбегите.
−
* Анализер сообщит вам частоту, которая обезвредит аномалию.
−
* С помощью сигналера пошлите импульс по указанной частоте.
−
−
Если всё пошло как надо, аномалия исчезнет в облаке дыма, а на её месте появится её ядро. Позаботьтесь о том, чтобы его не прибрал к рукам чересчур любопытный ассистент, проходящий мимо. Ядро следует поместить в деконструктор в R&D. Оно поможет вам продвинуться в исследованиях.
−
−
'''Аномалии бывают следующих типов:'''
−
−
* '''Unstable bluespace anomaly'''
−
−
** Нестабильная bluespace-аномалия. Если не будет обезврежена, она взорвется, телепортируя все объекты в радиусе действия в случайные места.
−
−
** Уровни исследований из ядра: Bluespace 5, EMP 3, Power 2
−
−
* '''Localized hyper-energetic flux wave'''
−
−
** Гипер-энергетическая волна. Если не обезвредить - взорвется с огромной силой.
−
−
** Уровни исследований из ядра: Power 5, Data 3, Plasma 2
−
−
* '''Atmospheric anomaly'''
−
−
** Атмосферная аномалия. Создаёт плазму.
−
−
** Уровни исследований: Plasma 5, Power 3, Biotech 3
−
−
* '''Gravitational anomaly'''
−
−
** Гравитационная аномалия. Почти безвредна, просто таскает предметы поблизости.
−
−
** Уровни исследований: EMP 5, Power 4
−
−
* '''Localized high-intensity vortex anomaly'''
−
−
** Вихревая аномалия. Самая редкая. Поглощает предметы и рушит корпус станции.
−
−
** Уровни исследований: Materials 5, Combat 4, Engineering 3
−
−
===Brand Intelligence===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Низкий
−
−
Machine Learning Alert
−
"Rampant brand intelligence has been detected aboard Hazardous Green Plant, please stand-by.<br> The origin is believed to be a Vendomat Vend-u-mom 3000."
−
−
Зараженные автоматы и раздатчики начнут рекламировать свой товар еще агрессивнее и надоедливее, вплоть до его бесплатной раздачи весьма болезненным и прицельным способом. Стоит передвигаться по главному коридору короткими перебежками от укрытия к укрытию.
−
−
===Blob===
−
'''Минимальное время раунда:''' час, 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Низкий
−
−
'''''Не путать с [[Blob|одноимённым режимом!]]'''''
−
−
Biohazard Alert
−
"Confirmed outbreak of level 5 biohazard aboard <station name>. All personnel must contain the outbreak."
−
−
На станции сам по себе появляется блоб. Он обладает всеми теми способностями, что и в режиме, но если на роль блоба не найдётся кандидат из числа призраков - он будет управляться игрой.
−
−
===Carp Migration===
−
'''Минимальное время раунда:''' 10 минут
−
−
''' Шанс:''' Выше среднего
−
−
Lifesign Alert
−
“Unknown biological entities have been detected near Clean Misery Facility X, please stand-by."
−
−
Станции не повезло оказаться на пути у косяка [[Space Carp|космических карпов]]. Стоит воздержаться от прогулок по космосу и держаться подальше от окон.
−
−
===Clogged Vents===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Высокий
−
Atmospherics alert
−
"The scrubbers network is experiencing a backpressure surge. Some ejection of contents may occur."
−
−
Вентиляционные трубы настолько забились всякой дрянью, что по всей станции из вентиляционных решеток начнут валить клубы дыма самого непредсказуемого состава, начиная от муки и заканчивая кислотой.
−
−
===Communications Blackout===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Очень высокий
−
−
от
−
"Ionospheric anomalies detected. Temporary telecommunication failure imminent. Please contact you*%fj00)`5vc-BZZT"
−
до
−
"#4nd%;f4y6,>£%-BZZZZZZZT"
−
−
На некоторое время радионаушники станут бесполезны. Также нельзя будет отправлять сообщения на ПДА. Никто не услышит ваш крик о помощи, если у вас нет Station Bounced Radio.
−
−
'''Внимание!''' На некоторых серверах необходимо перезагрузить сервер сообщений КПК '''вручную'''!
−
−
===Disease Outbreak===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Низкий
−
−
Biohazard Alert
−
"Confirmed outbreak of level 7 viral biohazard aboard Clean Misery Facility X. All personnel must contain the outbreak."
−
−
Автоматические системы обнаружили на станции инфицированного неизвестным вирусом. Установление личности инфицированного и симптомов болезни ложится на плечи персонала. Бесплатный совет: Если вы - вирусолог, то лучше прячьтесь. Даже если вы будете лечить вирус, все всё равно будут думать, что это ваша работа. Ясное дело, что вас линчуют.
−
−
===Electrical Storm===
−
'''Минимальное время раунда:''' 10 минут
−
−
''' Шанс:''' Очень высокий
−
−
Electrical Storm Alert
−
"An electrical storm has been detected in your area, please repair potential electronic overloads."
−
−
Из-за шторма полопаются все лампочки. Ничего опасного, если в воздухе нет горючих газов. У уборщика, по крайней мере, появится работа.
−
−
===Immovable Rod===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Средний
−
−
General Alert
−
"What the fuck was that?!"
−
−
На пути движения станции оказался какой-то неуничтожимый и недвижимый объект. Пожалуй, объявление описывает ситуацию полностью.
−
''На [[Lawful Green|Зелёном]], похоже, почему-то не работает. Есть только звуки объекта.''
−
−
===Ion Storm===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Ниже среднего
−
−
Anomaly Alert
−
"Ion storm detected near the station. Please check all AI-controlled equipment for errors."
−
−
У ИИ появился новый очень непредсказуемый закон. Он может быть как и безобидным ("САТУРНУ НУЖНО БОЛЬШЕ ПОНЧИКОВ") так и опасным ("НА СТАНЦИИ НЕТ ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ").
−
−
===Gravity Systems Failure===
−
'''Минимальное время раунда:''' ?
−
−
''' Шанс:''' ?
−
−
"Warning: Failsafes for the station's artificial gravity arrays have been triggered. Please be aware that if this problem recurs it may result<br> in formation of gravitational anomalies.
−
Nanotrasen wishes to remind you that the unauthorised formation of anomalies within Nanotrasen facilities is strictly prohibited by health and<br> safety regulation."
−
−
Магия, притягивающая все к полу станции, отключилась, так что доставайте свои магбуты с полки. Если вы зависли посреди помещения, не можете ни сдвинутся с места, ни ухватиться за что-нибудь – попросите вас толкнуть или что-нибудь киньте.
−
−
"Artificial gravity arrays are now functioning within normal parameters. Please report any irregularities to your respective head of staff."
−
−
===Mass Hallucination===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Низкий
−
−
Галлюцинации? Да бросьте, вам показалось.
−
−
===Meteor Wave===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Низкий
−
−
Meteor Alert
−
"Meteors have been detected on collision course with the station."
−
−
Станция скоро войдет в пояс астероидов. Стоит переждать его в центре станции и быть готовым к разгерметизации.
−
−
===Meaty Ore Wave===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' ?
−
−
Oh Crap, Get The Mop.
−
"Meaty ores have been detected on collision course with the station."
−
−
Мясные метеоры? Это шутка составителей автоматических объявлений? Мне надевать костюм биозащиты или прятаться в центре станции?
−
−
===Minor Space Dust===
−
'''Минимальное время раунда:''' ?
−
−
''' Шанс:''' ?
−
−
Станция вошла в облако космической пыли, представляющее собой скопление маленьких метеоритов. Незаметное событие, у него даже нету оповещения.
−
−
===Power Failure===
−
'''Минимальное время раунда:''' ?
−
−
''' Шанс:''' ?
−
−
Critical Power Failure
−
“Abnormal activity detected in Torment Spessjunk Alpha's powernet. As a precautionary measure, the station's power will be shut <br>off for an indeterminate duration."
−
−
Из-за очередной аномалии в течение некоторого времени все отсеки станции (кроме Engine Room и ядра ИИ) будут обесточены, APC в них разряжены, аирлоки можно открывать ломом (если не были опушены болты), что облегчит жизнь предателям.
−
−
“Power has been restored to Torment Spessjunk Alpha. We apologize for the inconvenience."
−
"All SMESs on Torment Spessjunk Alpha have been recharged. We apologize for the inconvenience."
−
−
===Prison Break===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Высокий
−
−
Security Alert
−
"Gr3y.T1d3 virus detected in Hazardous Green Plant imprisonment subroutines. Recommend station AI involvement."
−
−
ВСЕ двери брига открылись настежь! У нас ведь не было особо опасных заключенных, правда?
−
−
===Radiation Storm===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Высокий
−
−
Anomaly Alert
−
"High levels of radiation detected near the station. Maintenance is best shielded from radiation."
−
−
Станция скоро войдет в радиационный пояс, необходимо покинуть моргающие желтым светом области как можно скорее. К экранированным зонам относятся техтоннели и шаттлы.
−
−
"The radiation threat has passed. Please return to your workplaces."
−
−
===Shuttle loan===
−
'''Минимальное время раунда:''' Любое
−
−
'''Шанс:''' Средний
−
−
Centcom Counter Intelligence
−
" The syndicate are trying to infiltrate your station. If you let them hijack your shuttle, you'll save us a headache."
−
−
Centcom Russian Outreach Program
−
"A group of angry russians want to have a party, can you send them your cargo shuttle then make them disappear?"
−
−
Centcom Diplomatic Corps
−
"The Spider Clan has sent us a mysterious gift, can we ship it to you to see what's inside?"
−
−
Centcom Supply Department
−
"Seems we've ordered doubles of our department resupply packages this month. Can we send them to you?"
−
−
На ЦК снова что-то выдумали, а разгребать нам. От станции требуется отправить шаттл снабжения, после чего ждать посылку. А посылкой может быть:
−
* Много оперативников синдиката, все прекрасно вооружены. Они намереваются вторгнуться на вашу станцию.
−
* Группа злых пьяных русских, которые собираются устроить у вас вечеринку. Вооружены пистолетами, ножами и бутылками с водкой. И, конечно же, у них есть ручные космические медведи.
−
* Клан Паука прислал вам таинственную посылку. Внутри... Пауки. Ожидаемо, на самом деле.
−
* На ЦК заказали лишние ресурсы, которые будут доставлены вам. Шаттл прилетит заполненным различными случайными ящиками. Ну, хоть что-то хорошее!
−
Когда вы так или иначе разберётесь с посылкой, карго получит бонусные очки.
−
−
“The shuttle will be returned in 5 minutes."
−
"Have some supply points as thanks (the shuttle will be returned in 5 minutes)."
−
−
===Spacevine===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Ниже среднего
−
−
На станции начали разрастаться побеги космической лозы. Лоза может иметь самые разные мутации - от шипов и взрывоопасности до поглощения кислорода или токсинов.
−
−
===Spider Infestation===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' Очень низкий
−
−
Lifesign Alert
−
"Unidentified lifesigns detected coming aboard Torment Spessjunk Alpha. Secure any exterior access, including ducting and ventilation."
−
−
На станции развелись пауки, лучше их вывести до того, как они станут гигантскими и оплетут все техтоннели паутиной.
−
−
===Spontaneous Appendicitis===
−
'''Минимальное время раунда:''' 10 минут
−
−
''' Шанс:''' Очень низкий
−
−
У одного из сотрудников станции началось воспаление аппендикса.
−
−
===Wormholes===
−
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
−
−
''' Шанс:''' ОЧЕНЬ низкий
−
Anomaly Alert
−
"Space-time anomalies detected on the station. There is no additional data.",
−
−
По всей станции начнут появляться червоточины, перемещающие все, проходящее через них, в непредсказуемое место. Не стоит тешить себя надеждой оказаться в райских кущах, скорее всего вы очутись в закрытом отделе или открытом космосе.
−
−
===False Alarm===
−
−
Любая из вышеописанных тревог может оказаться ложной. Вот тебе и «не теряй бдительность».