Изменения

1220 байт добавлено ,  23:43, 24 апреля 2015
Строка 419: Строка 419:     
===Shuttle loan===
 
===Shuttle loan===
 +
'''Минимальное время раунда:''' Любое
 +
 +
'''Шанс:''' Средний
    
  Centcom Counter Intelligence
 
  Centcom Counter Intelligence
" The syndicate are trying to infiltrate your station. If you let them hijack your shuttle, you'll save us a headache."
+
" The syndicate are trying to infiltrate your station. If you let them hijack your shuttle, you'll save us a headache."
    
  Centcom Russian Outreach Program
 
  Centcom Russian Outreach Program
Строка 432: Строка 435:  
  "Seems we've ordered doubles of our department resupply packages this month. Can we send them to you?"
 
  "Seems we've ordered doubles of our department resupply packages this month. Can we send them to you?"
   −
На ЦК снова что-то выдумали, а разгребать нам. От станции требуется отправить шаттл снабжения, после чего ждать посылку.
+
На ЦК снова что-то выдумали, а разгребать нам. От станции требуется отправить шаттл снабжения, после чего ждать посылку. А посылкой может быть:
 
+
* Много оперативников синдиката, все прекрасно вооружены. Они намереваются вторгнуться на вашу станцию.
 +
* Группа злых пьяных русских, которые собираются устроить у вас вечеринку. Вооружены пистолетами, ножами и бутылками с водкой. И, конечно же, у них есть ручные космические медведи.
 +
* Клан Паука прислал вам таинственную посылку. Внутри... Пауки. Ожидаемо, на самом деле.
 +
* На ЦК заказали лишние ресурсы, которые будут доставлены вам. Шаттл прилетит заполненным различными случайными ящиками. Ну, хоть что-то хорошее!
 +
Когда вы так или иначе разберётесь с посылкой, карго получит бонусные очки.
 +
 
  “The shuttle will be returned in 5 minutes."
 
  “The shuttle will be returned in 5 minutes."
 
  "Have some supply points as thanks (the shuttle will be returned in 5 minutes)."
 
  "Have some supply points as thanks (the shuttle will be returned in 5 minutes)."
352

правки