Изменения

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
нет описания правки
Строка 1: Строка 1:     +
C того момента, как рак затронул члена команды Space Station 13, начинается тяжелая работа [[Medical Doctor|Медика]] по диагностике и лечению рака и его симптомов.
 +
Вы можете найти предметы первой необходимости для лечения oнкологии рядом со складом медбэя.
   −
Ever since cancer has been found to be affecting the crew of Space Station 13, it is the job of the Oncologist (or any [[Medical Doctor]] when absent) to diagnose and treat cancer and cancer related symptoms. There is an Oncology Room situated between the Paramedic Room and Genetics, and East of Medbay Storage containing basic supplies should you have a patient diagnosed with cancer
+
Запомните, после одного сеанса лечения опухоли не пропадут волшебным образом! Вашим поциентам требуется регулярное лечение, включающее в себя [[Guide_to_Surgery/bay12|Хирургию]].
   −
Note that even when treated through the Oncology Room, tumors won't just magically disappear from your <s>victim</s> patient's body. Regular procedure involves <s>butchering them and cloning them</s>  [[Surgery#Implant_Removal|Surgery]]
+
==Онкология для чайников==
 
+
Вы могли подумать, что в 20XX, когда генная инженерия и клонирование были упрощены до нажатия пары кнопок, рак перестал быть опасной болезнью. Но, в 2558 году человечество так и не научилось быстрому лечению, исключая клонирование, неприемлимое для пациентов с начальной стадией заболевания.
==Oncology for Dummies==
  −
You would think that in the year 20XX, when cloning and genetic engineering have become as easy as pushing a few buttons on a fancy machine, cancer would no longer plague the station
      
'''Think again'''
 
'''Think again'''
   −
First and foremost, cancer must be correctly diagnosed. Wouldn't want to waste your precious cancer cure on someone with a scar, or ruin their lives
+
В первую очередь, рак должен быть правильно диагностирован. За неверное использование дорогостоящих лекарств вас могут лишить премии, а то и совсем уволить, если это повлекло смерть действительно больного члена персонала.
   −
===Diagnosing cancer===
+
===Диагностика рака===
   −
Usually, cancer only occurs when a crewman is being affected by severe amount of toxins damage in a short span of time. This <s>should usually not happen outside of freak accidents</s> will cause bodies and dying crewmen to pile up outside of the Oncology Room by the time [[Medbay]] is about set
+
Обычно, рак возникает если человек находится под воздействием большого количества токсинов или сильного радиационного излучения в короткий период времени.
   −
Note that cancer will usually be caused by [[Station Engineer|extreme amounts of radiation]], [[Geneticist|genetic defects]], [[Medical Doctor|direct injection of Toxins or Radium into the body]], [[Traitor|radiation-based weaponry]] and [[Scientist|direct inhalation of Toxins]]
+
В вашу смену рак будет чаще всего вызван [[Station Engineer|сильнейшим радиационным излечением]], [[Geneticist|генетическими дефектами]], [[Medical Doctor|прямой инъекцией токсинов или Radium в кровь]], [[Syndicate_Items|оружием, наносящим радиационный урон]] и [[Scientist|вдыханием зараженного воздуха]]
   −
Once cancer happens, the patient will take steady toxin and clone damage. Clone damage is especially bad since it doesn't heal by itself and can only be fixed with Cryo
+
Как только персонаж заболел раком, он будет получать постоянный урон от токсинов и генетический урон. Генетический урон особенно опасен, так как он не заживет сам по себе и может быть вылечен только в крио.  
   −
===First-hand signs===
+
===Внешние симптомы===
   −
* The patient will mention a ''tingling sensation'' in a certain part of their body
+
* Пациент чувствует ''покалывание'' в определенной части своего тела.
* Perhaps even some bloating where there was usually none before
+
* Возможно, наблюдается вpдутие живота, которого не было ранее.
* The patient will cough very often, this is a very telltale sign
+
* Пациент очень часто кашляет.
   −
===Advanced Diagnosis===
+
===Более глубокий анализ===
   −
* The patient will be in critical condition due to <s>forgetting about the fact cancer exists</s> metastatic activity from the main tumorous mass, or they will be in bad condition from the toxic and clone damage
+
* Пациент находится в критическом состоянии в связи с запущенностью болезни или в плохом состоянии из-за токсического и генетического урона.
* The Medical Scanner will usually indicate cancer, and presence of foreign bodies in most limbs when seen through the Body Scanner will usually confirm it
+
* Медицинский сканер, как правило, видит инородные тела в большинстве конечностей, для подтверждения используйте Body Scanner.
   −
==Treating cancer==
+
==Лечение рака==
   −
* First of all, cancer victims will rarely be your only patient. Use some [[Guide_to_Medicine#Triage|Triage]] and consider that cancer victims might die quickly (especially if they are at the later stages of the disease, when it evolves quickly) but not as quickly as critical or bleeding patients
+
* Во-первых, больные раком редко будут вашими единственными пациентами.Помните, что на последних стадиях онкологический больной может быстро погибнуть, но не так быстро, как критические пациенты или персонажи с кровотечением.
* If the patient is dead, just [[Guide to Genetics#Cloning|clone]] him. He'll be all nice and new and without tumors, until he fucks up again
+
* Если больной умер, просто клонируйте его. Он будет здоров, пока не оступится снова.
* Go to the Oncology Room (or contact any available Oncologist) and use the IV drip to administer the IV bags, which should contain [[Guide to Chemistry#Medicine|Phalanximine]]. It will induce radiation and toxin damage, so you will need to administer the patient a constant flow of [[Guide to Chemistry#Medicine|Dylovene, also known as Anti-Toxin]]. Once radiation levels are above 50 % and toxins are controlled, the disease will slowly heal
+
* Используйте стойку для переливания крови и пакет с Phalanximine для вливания лекарства пациенту. Это будет стимулировать радиационный и урон от токсинов, поэтому вы должны будете постоянно вводить пациенту Dylovene, так же известный как Anti-Toxin. Когда уровень радиации превысит 50% и интоксикация будет под контролем, болезнь медленно будет отступать.
* Should the IV bags be empty or unavailable, contact the [[Chemist]] and ask him for 30 units of [[Guide to Chemistry#Medecine|Phalanximine]] and a fair amount of [[Guide to Chemistry#Dylovene|Anti-Toxin]]
+
* Если пакеты с Phalanximine недоступны или пусты, попросите [[Chemist]] сделать 30 кубиков Phalanximine и необходимое количество Dylovene.
* Put the patient in the Advanced Body Scanner and look for all ''Non Identified Foreign Bodies'' inside him. Remember that all [[Jobs#Law_Enforcement|Security]] and [[Jobs#Heads_of_Staff|Command]] personnel have loyalty implants inside their head, other than the [[Chief Engineer]] and [[Chief Medical Officer]]
+
* Положите пациента в Advanced Body Scanner and ищите все ''Non Identified Foreign Bodies'' в его тканях. Помните, что вся Служба охраны и Командный состав оснащены имплантами лояльности в их голове, кроме [[Chief_Engineer|Главы Инженеров]] и [[Chief_Medical_Officer|Главного врача]].
* Perform [[Surgery#Implant_Removal|Implant Removal Surgery]] now that the tumors are under control and localized
+
* Сделайте больному [[Guide_to_Surgery/bay12#.D0.A3.D0.B4.D0.B0.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B8.D0.BC.D0.BF.D0.BB.D0.B0.D0.BD.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.BE.D0.B2|операцию]] на пораженной конечности и удалите опухоль.
    
'''The ride never ends'''
 
'''The ride never ends'''
  −
[[Category:Guides]]
 
23

правки

Навигация