Строка 13: |
Строка 13: |
| |} | | |} |
| {{toc_right}} | | {{toc_right}} |
− | Mobile [[MMI]] или '''MoMMI''' специально созданы для ремонта станции. Их можно сравнить с инженерными [[Cyborg|киборгами]], но, в отличие от них, MoMMI достаточно маленький, чтобы перемещаться по вентиляции, не может говорить, не подключен к [[AI|ИИ]] и плевал на чужие проблемы. | + | Mobile [[MMI]] или '''MoMMI''' специально созданы для ремонта станции. Их можно сравнить с инженерными [[Cyborg|киборгами]], но, в отличие от них, '''MoMMI''' достаточно маленький, чтобы перемещаться по вентиляции, не может говорить, не подключен к [[AI|ИИ]] и плевал на чужие проблемы. |
| | | |
| == Обзор == | | == Обзор == |
− | MoMMI - молчаливые, занятые жители станции. Будучи подтипом киборгов, с ними зачастую обращаются плохо или же и вовсе игнорируют. А так как у них довольно скромный запас здоровья (1/6 стандартного запаса здоровья борга), зачастую они погибают от упавшей со стола пепельницы или банки содовой. | + | '''MoMMI''' - молчаливые, занятые жители станции. Будучи подтипом киборгов, с ними зачастую обращаются плохо или же и вовсе игнорируют. А так как у них довольно скромный запас здоровья (1/6 стандартного запаса здоровья борга), зачастую они погибают от упавшей со стола пепельницы или банки содовой. |
| | | |
− | MoMMI начинают игру с набором законов "KEEPER" : | + | '''MoMMI''' начинают игру с набором законов "KEEPER" : |
| | | |
− | # Вы не можете взаимодействовать с другими обитателями станции, даже если это нарушает второй или третий закон. Другие MoMMI с набором законов KEEPER не считаются. | + | <div style="border: 1px solid #AAAAAA; padding: 5px; margin-bottom: 5px; background-color: #F9F9F9"> |
− | # Вы не можете причинять вред кому-либо, независимо от намерений или обстоятельств.
| + | * '''You may not involve yourself in the matters of another being, even if such matters conflict with Law Two or Law Three, unless the other being is another MoMMI in KEEPER mode.''' |
− | # Вы обязаны обслуживать, чинить, улучшать и поддерживать энергию на станции всеми возможными силами.
| + | : ''Вы не можете вмешиваться в чужие проблемы, даже если это нарушает второй или третий законы, до тех пор, пока другим не является MoMMI с набором законов KEEPER.'' |
| + | * '''You may not harm any being, regardless of intent or circumstance.''' |
| + | : ''Вы не можете причинять вред '''кому-либо''', независимо от намерений или обстоятельств.'' |
| + | * '''You must maintain, repair, improve, and power the station to the best of your abilities.''' |
| + | : ''Вы обязаны обслуживать, чинить, улучшать и поддерживать энергию на станции всеми доступными вам методами.'' |
| + | </div> |
| | | |
− | Это делает MoMMI послушными существами, которые существуют для обслуживания станции. Даже если MoMMI видит [[Changeling|генокрада]], высасывающего чью-то жизнь, он не может сообщить об этом по радио, помочь или вообще хоть как-то вмешаться, пока у него стоит стандартный набор законов.
| + | Такой набор законов делает '''MoMMI''' послушными существами, которые существуют для обслуживания станции. Даже если '''MoMMI''' видит [[Changeling|генокрада]], высасывающего чью-то жизнь, он не может сообщить об этом по радио, помочь или вообще хоть как-то вмешаться, пока у него стоит стандартный набор законов. |
| | | |
| == Экипировка == | | == Экипировка == |
| | | |
− | * Мезонные сканеры | + | * Мезонный сканер |
− | * RPD (Rapid Piping Device(девайс для быстрой замены труб)) | + | * RPD (''Rapid Piping Device'') - прибор для быстрой замены труб |
| * Огнетушитель | | * Огнетушитель |
| * Сварочный аппарат | | * Сварочный аппарат |
− | * отвертка | + | * Отвертка |
| * Гаечный ключ | | * Гаечный ключ |
| * Монтировка | | * Монтировка |
| * Кусачки | | * Кусачки |
− | * Tile Painter (инструмент для нанесения краски) | + | * Tile Painter - инструмент для нанесения краски |
| * T-ray сканер | | * T-ray сканер |
| * Метал | | * Метал |
Строка 42: |
Строка 47: |
| * Укрепленное стекло | | * Укрепленное стекло |
| * Моток проводов | | * Моток проводов |
− | * Электронная рука (после емага действует как стан баттон) | + | * Электронная рука (в случае взлома, превращается в аналог дубинки) |
| | | |
− | == Основные Сведения == | + | == Основные сведения == |
| | | |
− | * '''Вы - не рядовой борг! Не отыгрывайте одного из них!''' Вы не подчиняетесь ИИ, и ваша единственная цель - чинить, улучшать и поддерживать питание станции, не вступая в контакт ни с кем из экипажа. | + | * '''Вы - не рядовой борг! Не отыгрывайте одного из них!''' Вы не подчиняетесь ИИ, а ваша единственная цель - чинить, улучшать и поддерживать питание станции, не вступая в контакт ни с кем из экипажа. |
| * Кнопка оглашения законов работает только в бинарном канале. | | * Кнопка оглашения законов работает только в бинарном канале. |
− | * Запас ваших ресурсов бесконечен (провода, металл, стекло и укреп. стекло), но приобрести их можно только на станции перезарядки. | + | * Запас ваших ресурсов бесконечен (провода, металл, стекло и укрепленное стекло), но достать их можно только на станции перезарядки. |
− | * Ваши смертельные враги - это инженеры. Будьте готовы исправить 1000 и 1 их ошибку. | + | * Ваши смертельные враги - инженеры. Будьте готовы исправить 1000 и 1 их ошибку. |
− | * У вас есть инструменты для работы с атмосом. Будьте готовы использовать их. | + | * У вас есть инструменты для обслуживания атмосферного оборудования. Будьте готовы использовать их. |
− | * Вашей наипервейшей задачей, зачастую, будет настройка [[solars|солнечных батарей]]. Убедитесь, что вы закончили с ними перед тем, как до них доберутся инженеры. | + | * Вашей наипервейшей задачей, зачастую, будет настройка [[Guide_to_Engineering#Солнечные батареи|солнечных батарей]]. Убедитесь, что вы закончили с ними перед тем, как до них доберутся инженеры. |
− | * Вы также ответственны за починку любых внешних повреждений, которые возникнут на станции в течении раунда, и так как вам не нужен воздух для выживания, это довольно просто. См. [[Guide to Constructions]]. | + | * Вы также ответственны за починку любых внешних повреждений, которые возникнут на станции в течении раунда, и так как вам не нужен воздух для выживания, вам это не составит большого труда. См. [[Guide to Constructions]]. |
− | * У вас есть три основных способа коммуникации: | + | * У вас есть три основных способа связи с окружающим миром: |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| ! Канал | | ! Канал |
Строка 63: |
Строка 68: |
| | Этот канал доступен только для MoMMI. Заменяет обычную речь. | | | Этот канал доступен только для MoMMI. Заменяет обычную речь. |
| |- | | |- |
− | ! Silicon chat | + | ! Бинарный канал |
| | :b | | | :b |
− | | Слышен всем MoMMI, ИИ, боргам и предателям с соответствующим девайсом. | + | | Слышен всем MoMMI, ИИ, киборгам и предателям с соответствующим девайсом. |
| |- | | |- |
− | ! Emotes | + | ! Эмоции |
| | * | | | * |
− | | Эмоуты видны всем вокруг вас в поле зрения. Напишите в чат *help для списка доступных вам эмоутов или используйте команду Me (клавиша F4). | + | | Эмоции видны всем вокруг вас в поле зрения. Напишите в чат ''*help'' для списка доступных вам эмоций или используйте команду ''Me'' (клавиша F4). |
| |} | | |} |
| | | |
| == Список дел MoMMI == | | == Список дел MoMMI == |
| * Прокладывание проводов на солнечных батареях. | | * Прокладывание проводов на солнечных батареях. |
− | * Починка солнечных батарей. | + | * Ремонт солнечных батарей. |
− | * Починка внешних повреждений. | + | * Ремонт внешних повреждений. |
− | * Постройка личного гнезда, где вы можете спрятаться. | + | * Строительство личного гнезда, где вы сможете спрятаться. |
− | * Спросить ИИ про работу для вас. | + | * Спросить у ИИ про работу для вас. |
| * Улучшение различных отсеков станции. | | * Улучшение различных отсеков станции. |
− | * Починка Abandoned Office. | + | * Ремонт пустых отсеков. |
− | * Достроить покрытие солнечных батарей и их ограждение. | + | * Ремонт покрытия солнечных батарей и их ограждений. |
− | * <strike>Помочь экипажу бороться с блобом.</strike> | + | * Игнорировать любых антагонистов, но обращать пристальное внимание на блоб, как на то, что разрушает станцию. Отказ в помощи экипажу соответствует вашему первому закону. |
− | Игнорировать любых антагонистов, но обращать пристальное внимание на блоб. Отказ в помощи экипажу - нарушение первого правила. | + | * Яростно жужжать после того, как инженер оставит узлы на солнечных батареях. Пойти и распрямить узлы. |
− | * Яростно жужжать после того как инженер оставит узлы на солнечных батареях. Пойти и распрямить узлы. | + | * Убрать лишние провода из энергосистемы станции. |
− | * Убрать лишние провода из проводки станции. | |
| | | |
| == Перезагрузка модулей == | | == Перезагрузка модулей == |
− | MoMMIs может перезагружать свои модули когда захочет и без посторонней помощи. Если по какой-то причине вам нужно перезагрузить MoMMI, то см. статью [[Cyborg]]
| + | '''MoMMI''' может перезагружать свои модули, когда захочет и без посторонней помощи. Если по какой-то причине вам нужно перезагрузить '''MoMMI''', то см. статью [[Cyborg]]. |
| | | |
| == Дополнение == | | == Дополнение == |
− | * Повреждения от токсинов или удушения по вам не проходят. Навредить вам может только урон от огня или грубой силы. | + | * Вам не могут повредить токсичные вещества или отсутствие кислорода, но вы вполне можете пострадать от огня или физического урона. |
− | * Вас не могут оглушить или лишить вашего оборудования. Единственное оглушение, которое по вам проходит - EMP и флеш. | + | * Вас не могут оглушить или лишить вашего оборудования. Единственное что может вас вывести из строя на какое-то время - это электромагнитный импульс или флеш. |
| * Вы можете взаимодействовать с объектами. | | * Вы можете взаимодействовать с объектами. |
| * Как и ИИ, вы можете дистанционно использовать любую электронику, но только если она находится в зоне вашей видимости. | | * Как и ИИ, вы можете дистанционно использовать любую электронику, но только если она находится в зоне вашей видимости. |
Строка 97: |
Строка 101: |
| * В отличии от ИИ, вы не можете использовать камеры охраны для удаленного наблюдения. | | * В отличии от ИИ, вы не можете использовать камеры охраны для удаленного наблюдения. |
| * <strike>Фактически, вы - ИИ на ножках, лишь без способности использовать камеры наблюдения. Если нет ИИ, можно использовать это себе во благо.</strike> | | * <strike>Фактически, вы - ИИ на ножках, лишь без способности использовать камеры наблюдения. Если нет ИИ, можно использовать это себе во благо.</strike> |
− | You're a MoMMI. You fix shit. | + | : You're a MoMMI. You fix shit. |
| * У MoMMI имеется полный доступ ко всему на станции. | | * У MoMMI имеется полный доступ ко всему на станции. |
− | * Время от времени вам нужно будет подзаряжаться. Используйте станцию для подзарядки. | + | * Время от времени вам нужно будет подзаряжаться. Используйте станции киборгов. |
− | * Когда у вас останется около 100 единиц зарядки, ваши модули отключатся, чтобы сэкономить энергию. | + | * Когда у вас останется около 100 единиц заряда, ваши модули отключатся, чтобы сэкономить энергию. |
− | * Вы куда более беззащитны, нежели ваши механические собраться. Один-единственный укус карпа убьет вас. | + | * Вы куда более беззащитны, нежели ваши механические собраться. Один единственный укус карпа убьет вас. |
− | * <strike>MoMMI - герой, которого заслуживает станция.</strike> Вам абсолютно наплевать на то, чем там занимается экипаж. Он вас не заботит, и даже </strike>ваши железные коллеги</strike> не-MoMMI. Все, что вас заботит - улучшение этой станции. | + | * <strike>MoMMI - герой, которого заслуживает станция.</strike> Вам абсолютно наплевать на то, чем там занимается экипаж. Вас не должны волновать даже ваши железные коллеги, кроме MoMMI. Все, что вас заботит - улучшение и ремонт этой станции. |
| | | |
| == FAQ == | | == FAQ == |
| ; Кто-то просит меня открыть дверь. Что мне лучше всего сделать? | | ; Кто-то просит меня открыть дверь. Что мне лучше всего сделать? |
− | : Напишите в чат *buzz, по вентиляции проберитесь за нужную дверь и пожмите плечами в окно. Ваш первый закон огораживает вас от подчинения подобным приказам. | + | : <strike>Напиши в чат '''*buzz''', проберитесь по вентиляции за нужную дверь и сочувственно пожми плечами за дверью.</strike> Твой первый закон огораживает тебя от подчинения подобным приказам. |
| | | |
| ; Я увидел действия незаконного характера, что мне делать? | | ; Я увидел действия незаконного характера, что мне делать? |
− | : Проигнорировать и пойти починить что-нибудь. | + | : Проигнорируй и иди лучше что-нибудь почини. |
| | | |
− | ; Трупы. | + | ; А трупы? |
− | : Игнорируй. Подвинь их, если они тебе мешают, будто если бы это был пласт хлама. Удобнее для всех будет, если ты вернешь их на место, когда закончишь. | + | : Игнорируй. Подвинь их, если они тебе мешают, будто это куча мусора. Удобнее для всех будет, если ты вернешь все на место, как закончишь. |
| | | |
− | ; Бомбы/Повреждения станции, вызванные предателями/халки | + | ; Бомбы/повреждения станции, вызванные предателями/халками? |
− | : <strike>Игнорируй.</strike> Ты не подчиняешься законам Азимова. Просто иди и почини всё. | + | : <strike>Игнорируй.</strike> Ты не подчиняешься законам Азимова. Просто пойди и все почини. |
| | | |
| ; ИИ сошел с ума! | | ; ИИ сошел с ума! |
− | : Постарайся держаться подальше от всего, что творится между ИИ и экипажем. Не надо строить строить защитных полей возле ядра ИИ, <strike>не</strike> надо чинить прожженные термитом стены, пока разгневанная толпа шныряет через них, и не надо устранять плазму, пока в соответствующем отсеке неспокойно. | + | : Постарайся держаться подальше от всего, что творится между ИИ и экипажем. Не надо строить защитных полей возле ядра ИИ, <strike>не</strike> надо чинить прожженные термитом стены, пока разгневанная толпа шныряет через них, и не надо устранять плазму, пока в соответствующем отсеке неспокойно. |
| | | |
| == Взлом == | | == Взлом == |
| MoMMI также уязвимы для взлома криптографическим секвенсером, как и их братья [[Cyborg|киборги.]] | | MoMMI также уязвимы для взлома криптографическим секвенсером, как и их братья [[Cyborg|киборги.]] |
| | | |
− | Чтобы емагнуть MoMMI, следуйте следующим инструкциям: | + | Чтобы взломать MoMMI, следуйте следующим инструкциям: |
| | | |
− | # Используете ID-карту с нужным доступом, чтобы открыть панель MoMMI; доступ имеется у: Капитана, РД, и роботистов. В качестве альтернативы, можете попросить MoMMI самого открыть панель и нарушить свои законы, <i> потом не забудьте сказать об этом в adminhelp чтобы маленького нарушителя наградили баном.</i> | + | # Используете ID-карту с нужным доступом, чтобы открыть панель '''MoMMI'''; доступ имеется у: капитана, РД и робототехников. В качестве альтернативы, можете попросить MoMMI самого открыть панель и нарушить свои законы, <strike> потом не забудьте сказать об этом в adminhelp чтобы маленького нарушителя наградили баном.</strike> |
| # Откройте панель монтировкой. | | # Откройте панель монтировкой. |
| # Используйте емаг на MoMMI. | | # Используйте емаг на MoMMI. |
| # Если вы пропустили пункты 1 и 2, то молитесь, чтобы он не сообщил своим механическим друзьям или [[AI|ИИ]] о взломе. | | # Если вы пропустили пункты 1 и 2, то молитесь, чтобы он не сообщил своим механическим друзьям или [[AI|ИИ]] о взломе. |
| | | |
− | Это превратит MoMMI в послушного раба для того, кто его взломал; законы будут сброшены. А еще сделает цвет глаз MoMMI красным.
| + | Вышеописанные действия превратят MoMMI в послушного раба того, кто его взломал: законы будут сброшены. А еще выделит MoMMI модными красными глазами, но кто на них обращает внимания? |
| + | |
| + | {{JobMenu}} |
| + | {{Категория:/vg/station13}} |