Изменения

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Добавил слов.
Строка 22: Строка 22:  
|width="20%"|'''Оригинал'''
 
|width="20%"|'''Оригинал'''
 
|width="20%"|'''Перевод'''
 
|width="20%"|'''Перевод'''
|width="60%"|'''Варианты'''
+
|width="60%"|'''Примечание'''
 
|-
 
|-
 
|Radio Headset
 
|Radio Headset
 
| Радио гарнитура
 
| Радио гарнитура
| Гарнитура, радио, наушник <!-- Nikie -->
+
| Варианты: Гарнитура, радио, наушник.
 
|-
 
|-
 
|Robotic Talk
 
|Robotic Talk
| Бинарная частота <!-- Nikie -->
   
| Частота ИИ
 
| Частота ИИ
 +
| Как вариант: Бинарная частота.
 
|-
 
|-
 
|Medbay
 
|Medbay
 
| Медотсек
 
| Медотсек
| Медбей, мед
+
| Медицинский отсек.
 +
|-
 +
|Change (от Chengeling)
 +
| Генокрад
 +
| В редких (и особых) случаях можно использовать как синоним слово Полиморф.
 +
|-
 +
|Traitor
 +
| Агент Синдиката
 +
| Или просто: Предатель (в случае если нет доступа к снаряжению Синдиката).
 +
|-
 +
|Nuka (Nuclear Threat)
 +
| Ядерная Угроза
 +
| Относится к режиму игры.
 +
|-
 +
|Chief Medical Officer
 +
| Главврач
 +
| Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Строка 45: Строка 61:  
** Radio Headset- явно радио гарнитура, а про Robotic Talk говорится, что это общение на двоичном коде, насколько я помню.-- [[User:Matias_Gray|Matias Gray]] 15:04, 12 декабря 2010 (MSK)
 
** Radio Headset- явно радио гарнитура, а про Robotic Talk говорится, что это общение на двоичном коде, насколько я помню.-- [[User:Matias_Gray|Matias Gray]] 15:04, 12 декабря 2010 (MSK)
 
** Да, с радио гарнитурой я что-то и в правду проглядел. А общение на двоичном коде не совсем конкретно, хотя и "машинность" звучания есть. Nikie, смысла создавать страницу ради нескольких слов нет, да и таблица с альтернативными звучаниями не подойдёт - в итоге всё равно нужно выбрать один всех устраивающий и любому очевидный вариант. Портал сообщества как никогда подходит для обсуждения подходящих терминов. Ведь сообщество у нас здесь - только авторы переводов и собственных материалов. Сделал в начале топика таблицу с терминами. Да, и у нас нет шаблона для классов страниц, насколько я понял. Ибо class=standart для таблицы не работает. - [[User:Voidwort|Voidwort]] 18:48, December 13 2010 (MSK).
 
** Да, с радио гарнитурой я что-то и в правду проглядел. А общение на двоичном коде не совсем конкретно, хотя и "машинность" звучания есть. Nikie, смысла создавать страницу ради нескольких слов нет, да и таблица с альтернативными звучаниями не подойдёт - в итоге всё равно нужно выбрать один всех устраивающий и любому очевидный вариант. Портал сообщества как никогда подходит для обсуждения подходящих терминов. Ведь сообщество у нас здесь - только авторы переводов и собственных материалов. Сделал в начале топика таблицу с терминами. Да, и у нас нет шаблона для классов страниц, насколько я понял. Ибо class=standart для таблицы не работает. - [[User:Voidwort|Voidwort]] 18:48, December 13 2010 (MSK).
**Шаблон для таблицы я могу сделать, на подобии таблицы известных игроков, немного разбираюсь. Мне идея с страницей-словарём по душе. Каждое слово оформить в виде ссылки на профессии/отсеки и будет отличный справочник.--Matias Gray 09:00, 16 декабря 2010 (MSK)
+
**Шаблон для таблицы я могу сделать, на подобии таблицы известных игроков, немного разбираюсь. Мне идея с страницей-словарём по душе. Каждое слово оформить в виде ссылки на профессии/отсеки и будет отличный справочник. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:00, 16 декабря 2010 (MSK)
1043

правки

Навигация