Обсуждение:Guide to Advanced Chemistry: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (подпись забыл)
м
Строка 1: Строка 1:
* Прекратите дублировать статьи, хватит, НЕ НАДО! Сначала один мудак пишет статью "Кемистри", теперь другой пишет статью "Гайд ту кемистри ТГ", и все начинают переводить заново! Вот, ВОТ! http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_%D0%A1hemistry/Goon  Уже переведено в предыдущий конкурсец, не надо набивать балы и на этом! [[Участник:UcnaHez|UcnaHez]] ([[Обсуждение участника:UcnaHez|обсуждение]]) 19:04, 4 ноября 2015 (MSK)
 
 
 
== Особенности национального перевода статей хохлом ==
 
== Особенности национального перевода статей хохлом ==
 
*Суть в том, что мой русский не идеален, но я хочу таки добить химию (что я хотел сделать ещё пол года назад).<br> Потому прошу вас пробежаться по переведенному, и если вы заметили место, где можно перевести более ''литературно'' - не стесняйтесь и напишите свой вариант (с цитатой) сюда. -- [[Участник:Loly|Loly]] ([[Обсуждение участника:Loly|обсуждение]]) 01:30, 4 ноября 2015 (MSK)
 
*Суть в том, что мой русский не идеален, но я хочу таки добить химию (что я хотел сделать ещё пол года назад).<br> Потому прошу вас пробежаться по переведенному, и если вы заметили место, где можно перевести более ''литературно'' - не стесняйтесь и напишите свой вариант (с цитатой) сюда. -- [[Участник:Loly|Loly]] ([[Обсуждение участника:Loly|обсуждение]]) 01:30, 4 ноября 2015 (MSK)
 +
 +
== Дублирование ==
 +
* Прекратите дублировать статьи, хватит, НЕ НАДО! Сначала один мудак пишет статью "Кемистри", теперь другой пишет статью "Гайд ту кемистри ТГ", и все начинают переводить заново! Вот, ВОТ! http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_%D0%A1hemistry/Goon  Уже переведено в предыдущий конкурсец, не надо набивать балы и на этом! [[Участник:UcnaHez|UcnaHez]] ([[Обсуждение участника:UcnaHez|обсуждение]]) 19:04, 4 ноября 2015 (MSK)
 +
** Переведено оно крайне хуево. Очень много ошибок, к примеру в переводе влияния Плазмы на организм. Перевожу я сам, с нуля, с официальной страницы ТГ. Всё согласовано с МоДом. --[[Участник:Loly|Loly]] ([[Обсуждение участника:Loly|обсуждение]]) 19:22, 4 ноября 2015 (MSK)

Версия от 18:22, 4 ноября 2015

Особенности национального перевода статей хохлом

  • Суть в том, что мой русский не идеален, но я хочу таки добить химию (что я хотел сделать ещё пол года назад).
    Потому прошу вас пробежаться по переведенному, и если вы заметили место, где можно перевести более литературно - не стесняйтесь и напишите свой вариант (с цитатой) сюда. -- Loly (обсуждение) 01:30, 4 ноября 2015 (MSK)

Дублирование

  • Прекратите дублировать статьи, хватит, НЕ НАДО! Сначала один мудак пишет статью "Кемистри", теперь другой пишет статью "Гайд ту кемистри ТГ", и все начинают переводить заново! Вот, ВОТ! http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_%D0%A1hemistry/Goon Уже переведено в предыдущий конкурсец, не надо набивать балы и на этом! UcnaHez (обсуждение) 19:04, 4 ноября 2015 (MSK)
    • Переведено оно крайне хуево. Очень много ошибок, к примеру в переводе влияния Плазмы на организм. Перевожу я сам, с нуля, с официальной страницы ТГ. Всё согласовано с МоДом. --Loly (обсуждение) 19:22, 4 ноября 2015 (MSK)