Строка 6: |
Строка 6: |
| |- | | |- |
| ![[File:Jobjan.png]]<br>[[Janitor|Уборщик]] | | ![[File:Jobjan.png]]<br>[[Janitor|Уборщик]] |
− | |Доступ: Janitor's Closet; Maintenance | + | |'''Доступ:''' Janitor's Closet; Maintenance |
− | Подчинение: [[Head of Personnel]] | + | '''Подчинение:''' [[Head of Personnel]] |
| | | |
− | Обязанности: Уборка | + | '''Обязанности:''' [https://www.youtube.com/watch?v=0SEmrZXEewI Уборка] |
| | | |
− | Guides: None
| |
| !Легко | | !Легко |
| | | |
Строка 17: |
Строка 16: |
| |} | | |} |
| | | |
| + | <p style="text-align:right;">''“Никогда не поступай необдуманно при встрече с маленьким морщинистым человечком“''<br/>'''''Правило номер один'''''</p> |
| + | {{toc_right}} |
| + | ==Стерильная станция 13== |
| | | |
− | У вас простая работа: отмывать кровь, масло и всё что будет разлито по полу. Да, иногда люди любят портить вам жизнь, воруя ваше ведёрко. Ведь до того, как стать полноценным классом, эта профессия была мерой наказания.
| + | Вы - уборщик Космической Станции 13. А уборщик на космической станции - самая важная должность. Будьте готовы, что вас не будут замечать, что вас будут поносить, и, что самое главное - что никто не вспомнит о вас на докладе, когда вы спасете станцию. В очередной раз. |
| | | |
− | [[File:JanitorE.PNG|right|thumb|Ваша подсобка]]
| |
| | | |
− | ==Всемогущий уборщик== | + | ==Повесть о чистоте== |
| | | |
− | У вас самая важная работа на станции — не дать ей превратиться в кровавый ад. Вы моете полы, убираете мусор — именно благодаря вам станция выглядит презентабельно.
| + | Ваша задача - сохранить станцию в чистоте. Ведь пол станции - это лицо не только корпорации, но и ваше лицо. Когда сотрудник выбрасывает мусор на пол - напомните ему, что так делать нехорошо. Ведь обо всем лучше договориться словами, не так ли? |
| + | |
| + | [[File:Janitor room.PNG|right|thumb|Ваша подсобка]] |
| | | |
| ===Снаряжение=== | | ===Снаряжение=== |
− | *Специальные галоши, не дающие вам подскользнуться | + | *[[Файл:Galoshes.png]] '''Галоши'''. Это ваше специальное снаряжение, которое вы вряд ли увидите на ком-то другом. Уникальные, в своей среде, галоши не позволят вам поскользнуться на собственном труде. Слегка замедляют движение. |
− | *Бутылочка чистящего средства | + | *[[Файл:Mop.png]] '''Швабра'''. Вам предстоит познать все тонкости работы с этим чудесным инструментом. От него и ловкости ваших рук зависит чистота станции. |
− | *Три гранаты, наполненных чистящей пеной | + | *[[Файл:Lightreplacer.png]] '''Автоматический лампозаменитель'''. С помощью этого инструмента, замена лопнувших ламп превращается в райское удовольствие, все что вам нужно, это изредка восполнять комплект новыми лампами. |
− | *Специальное жёлтое ведёрко для швабры | + | *[[Файл:Trashbag.png]] '''Мусорный мешок''', имеет ограниченное, но тем не менее большое пространство для хранения мусора. Или не только мусора. |
− | *Две швабры | + | *[[Файл:Mousetrap.png]] '''Мышеловки'''. На нашей станции нет мышей, откуда им взяться в космосе? Но предписано выдавать комплект. |
− | *Много знаков «Осторожно, мокрый пол!» | + | *[[Файл:WetFloorSign.png]] '''Предупреждающие знаки'''. Необходимый минимум, чтобы люди знали где стоит перейти на шаг. Ведь в многих падениях могут обвинить вас! |
− | *Костюм химической защиты | + | *[[Файл:BioHood.png]] [[Файл:BioSuit.png]] Специальный '''биозащитный костюм'''. Может потребоваться убрать всякое. |
− | *Бочка с водой | + | *[[Файл:Space Cleaner.png]] '''Разбрызгиватель с космическим очистителем'''. Быстрый вариант для очистки помещений. Пополнять запасы можно у химика. |
− | *Две коробки с запасными лампочками. | + | *[[Файл:Cleaner Grenade.png]] '''Гранаты с космическим очистителем'''. Экспериментальная версия, не рекомендуем их взрывать в людных местах. Людям хуже от самого очистителя не станет, но вещество скользкое, в отличии от очистителя в разбрызгивателе. |
− | *Мешок для мусора | + | *[[Файл:Bucketblue.png]] '''Ведерко'''. Благодаря ему вы все еще держитесь на этой работе. И благодаря швабре. А еще лучше - благодаря совокупности этих инструментов. |
| + | *[[Файл:MopBucket.png]] '''Желтое передвижное ведерко'''. Не столь удобно в обращении, но не занимает ваши трудолюбивые руки. Держите его крепче и опасайтесь клоуна. |
| + | *[[Файл:Janitorialcart.png]] '''Тележка уборщика'''. Иногда используется вместо желтого ведерка для намачивания швабры, кроме того, в ней можно перевозить швабру, до четырех предупреждающих знаков, лампозаменитель, мешок для мусора и разбрызгиватель. |
| + | |
| + | ===Не забудьте!=== |
| | | |
− | ===Тонкости===
| + | * Знаки - единственное, что стоит между вами и злостью экипажа. |
− | Ставьте предупреждающие знаки везде, где вы моете полы, иначе люди просто напросто постараются вас убить.
| |
| | | |
− | Если вас преследуют — разлейте ведро воды за собой, чтобы избавиться от преследователей. Чистящее средство тут тоже поможет.
| + | * Очищайте экипаж станции, который где-то испачкался кровью. Они могут пачкать полы. А за саму кровь не волнуйтесь, это скорее всего трудовая рана. |
| | | |
− | Люди считают, что в любом их падении виноваты вы, независимо от того так это или нет. А зачастую это мог быть [[Chemist|химик]] с космической смазкой или [[Clown|клоун]] с ведром воды.
| + | * Не разливайте воду везде и кругом. Экипажу это может не понравится, да и вода в космосе - это нечто серьезное. |
| | | |
− | Убирайте кровь за людьми, которые тащат трупы в медицинский отсек — они очень сильно пачкают станцию.
| + | * Проявляйте инициативу, ведь кто, если не вы? |
| | | |
| {{JobMenu}} | | {{JobMenu}} |
| + | [[Category:/tg/station13]] |
| + | [[Category:Baystation12]] |
| + | [[Category:Fernflower]] |