− | Ваши обязанности как Главы охраны включают надзор за бригом, мостиком и залом суда, а также за тем чтобы [[Security_Officer|Офицеры безопасности]] все не испортили. Ваша работа в том, чтобы охотиться на людей. Ваш доступ к станции больше, чем у кого либо еще в охране, но меньше чем у других глав. Старайтесь особо не полагаться на него. | + | Ваши обязанности как Главы охраны включают надзор за бригом, мостиком и залом суда, а также за тем чтобы [[Security_Officer|Офицеры безопасности]] все не испортили. Ваша работа не в том, чтобы охотиться на людей, (разве что это срочное дело в одном из многих мест куда обычные офицеры безопасности не могут пройти), так что обычно вы просто сидите в офисе и позволяете охранным ботам и красным рубашкам делать все за вас. Ваш доступ к станции больше, чем у кого либо еще в охране, но меньше чем у других глав. Старайтесь особо не полагаться на него. |
− | * Помните что у вас есть подчиненные которым не необходим ваш контроль.Заставьте ваших подчиненных "Лизать вам пятки". | + | * Помните что у вас есть подчиненные которым необходим ваш контроль. Что-то не так с кадровым отделом Нанотрансен и они часто берут на должность офицеров службы безопасности сопливых салаг, которые не знают с какого конца держать стан-батон. Убедитесь, что каждый офицер знает, что ему делать и как себя вести. Заставьте ваших подчиненных отчитываться и докладывать о ситуации - это спасёт им жизнь. |
| * Убедитесь, что смотритель следит за заключенными и знает свое дело. | | * Убедитесь, что смотритель следит за заключенными и знает свое дело. |