Изменения

704 байта добавлено ,  22:15, 28 марта 2023
→‎Случайные события: Небольшая часть доделок-переделок, остальное позже, всё не имеет конечный вариант
Строка 1: Строка 1:  
==Случайные события==
 
==Случайные события==
   −
Как уже было сказано, вне зависимости от режима, на станции может произойти много неожиданностей. Не все случайные события смертельно опасны, некоторые подкинут сверхурочную работу части экипажа или же будут всех раздражать. К случайным событиям также относятся запуски некоторых режимов – появление космического ниндзя, блоба или чужих.
+
Вне зависимости от режима раунда, на станции может произойти много случайных событий, разной степени опасности. Как правило, большинство из них добавляют лишней работы обитателям станции, но есть и те, что становятся причиной появления межраундовых антагов, таких как блоб или ксеноморфы, либо скоропостижного вызова шаттла и окончания смены. Во многом всё зависит от правильности действий игроков и выбранного рассказчика, о которых будет сказано позже.
   −
Для всех случайных событий будут приведены типы тревог, примеры автоматических объявлений при начале события и его окончании (при наличии).
+
Все случайные события, оповещения об их начале и завершении(при наличии), а, так же, способы борьбы с опасностями - будут приведены ниже.
   −
===Anomaly===
+
===APC Damage===
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
     −
''' Шанс:''' Выше среднего
+
Случайные АПЦ взламываются и теряют защиту от взаимодействия с ними. Такие АПЦ имеют характерный синий экран и каждый способен взаимодействовать с ним, не имея соответствующего должности доступа, вроде инженера или капитана. Данное событие несёт больше полезный характер, чем вредный, ведь, в случае сбоя от ЭМИ-шторма, перезагрузить АПЦ возможно одним кликом. Последствия исправляются лишь пересборкой, хотя кому это понадобится?
  −
Anomaly Alert
  −
"<Anomaly type> detected on long range scanners. Expected location: <area name>."
  −
 
  −
В одном из отсеков станции скоро будет твориться какая-то хрень, или, по-научному, аномалия. Стоит её избегать, если вы не из этих чокнутых учёных.
  −
 
  −
А если вы сам чокнутый учёный, ваш долг - обезвредить эту штуку! Для этого:
  −
*  Схватите анализатор [[File:Analyzer.png]]  из ближайшего синего ящика с инструментами (а так как его никто никогда не использует, он будет лежать там) и сигналлер [[File:Signaler.png]] (не советуем использовать сигналлер из картриджа в своём навороченном ПДА).
  −
* Подбегите к аномалии, используйте на ней анализатор, и как можно быстрее отбегите.
  −
* анализатор сообщит вам частоту, которая обезвредит аномалию.
  −
* С помощью сигналлера пошлите импульс по указанной частоте.
  −
** Серьёзно, не используй сигналлер из ПДА.
  −
 
  −
Если всё пошло как надо, аномалия исчезнет в облаке дыма, а на её месте появится её ядро. Позаботьтесь о том, чтобы его не прибрал к рукам чересчур любопытный ассистент, проходящий мимо. Ядро следует поместить в деконструктор в R&D. Оно поможет вам продвинуться в исследованиях.
  −
 
  −
'''Аномалии бывают следующих типов:'''
  −
 
  −
* '''Unstable bluespace anomaly'''
  −
 
  −
** Нестабильная bluespace-аномалия. Если не будет обезврежена, она взорвется, телепортируя все объекты в радиусе действия в случайные места.
  −
 
  −
** Уровни исследований из ядра:  Bluespace 5, EMP 3, Power 2
  −
 
  −
* '''Localized hyper-energetic flux wave'''
  −
 
  −
** Гипер-энергетическая волна. Если не обезвредить - взорвется с огромной силой.
  −
 
  −
** Уровни исследований из ядра: Power 5, Data 3, Plasma 2
  −
 
  −
* '''Atmospheric anomaly'''
  −
 
  −
** Атмосферная аномалия. Создаёт горящую плазму.
  −
 
  −
** Уровни исследований: Plasma 5, Power 3, Biotech 3
  −
 
  −
* '''Gravitational anomaly'''
  −
 
  −
** Гравитационная аномалия. Почти безвредна, просто таскает предметы поблизости.
  −
 
  −
** Уровни исследований: EMP 5, Power 4
  −
 
  −
* '''Localized high-intensity vortex anomaly'''
  −
 
  −
** Вихревая аномалия. Самая редкая. Поглощает предметы и рушит корпус станции.
  −
 
  −
** Уровни исследований: Materials 5, Combat 4, Engineering 3
      
===Brand Intelligence===
 
===Brand Intelligence===
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
  −
  −
''' Шанс:''' Низкий
   
   
 
   
 
  Machine Learning Alert
 
  Machine Learning Alert
  "Rampant brand intelligence has been detected aboard <station name>, please stand-by.<br> The origin is believed to be a Vendomat Vend-u-mom 3000."
+
  "Rampant brand intelligence has been detected aboard the "[Station name]". The origin is believed to be a "[vendomat_type]" type. Fix it, before it spreads to other vending machines."
 
  −
Зараженные автоматы и раздатчики начнут рекламировать свой товар еще агрессивнее и надоедливее, вплоть до его бесплатной раздачи весьма болезненным и прицельным способом. Стоит передвигаться по главному коридору короткими перебежками от укрытия к укрытию, не показываясь этим металлическим мастерам ближнего боя.
     −
===Blob===
+
Один из вендоматов заражается машинным вирусом, из-за чего производит "агрессивную рекламу" всего, что есть в нём, буквально бросая в проходящих мимо персонажей своими товарами, будь-то бутылки, еда или столовые приборы. Данный машинный вирус, способен распространяться на другие вендоматы, поражая всё больше и больше машинерии. Единственный способ борьбы с этим - обесточить все автоматы, которые затронул вирус. В противном случае, придётся ждать, пока в них не закончатся товары. В случае обесточивания всех заражённых автоматов или отсутствия товаров в них, будет получено оповещение об окончании действия вируса.
'''Минимальное время раунда:''' час, 20 минут
     −
''' Шанс:''' Низкий
+
[Station name] Firewall Subroutines
 +
"All traces of the rampant brand intelligence have disappeared from the systems."
   −
'''''Не путать с [[Blob|одноимённым режимом!]]'''''
+
===Biohazard Outbreak===
 
  −
Biohazard Alert
  −
"Confirmed outbreak of level 5 biohazard aboard <station name>. All personnel must contain the outbreak."
   
   
 
   
На станции сам по себе появляется [[Blob|блоб]]. Он обладает всеми теми способностями, что и в режиме, но если на роль блоба не найдётся кандидат из числа призраков - он будет управляться игрой.
+
На станции появляется ''[[Blob|Блоб]]'', о появлении которого нет оповещения. Является одной из причин раннего вызова шаттла, поскольку Вы не узнаете о его появлении до криков о "зелёной жиже", и управляется он игрой, а не живым игроком, что крайне повышает его скорость атаки в ближнем бою. Лучшее решение - это одеть скафандр и вооружиться чем-то острым или "огненным", прихватив бинокль, пойдя искать его ядро, которое и даёт ему возможность разрастаться дальше.
 
  −
===Carp Migration===
  −
'''Минимальное время раунда:''' 10 минут
     −
''' Шанс:''' Выше среднего
+
===Carp Migration Incoming===
    
  Lifesign Alert
 
  Lifesign Alert
 
  “Unknown biological entities have been detected near <station name>, please stand-by."
 
  “Unknown biological entities have been detected near <station name>, please stand-by."
   −
Станции не повезло оказаться на пути у косяка [[Space Carp|космических карпов]]. Стоит воздержаться от прогулок по космосу и держаться подальше от окон.
+
Около станции проплывает косяк [[Space Carp|космических карпов]], так и норовящих съесть персонал станции. Они не являются проблемой, если установлены и правильно настроены щиты станции, однако если этого не сделано - воздержитесь от прогулок вблизи окон, особенно если косяк слишком большой. Карпы быстро пробьют окно и нападут на Вас. Уязвимы к любому типу урона, но лучшее решение для станции без щита - это расстрел карпов из лазерного оружия, игнорирующего стёкла, пока те ещё не прорвались на станцию.
    
===Communications Blackout===
 
===Communications Blackout===
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
  −
  −
''' Шанс:''' Очень высокий
      +
Варианты оповещения:
 
от
 
от
 
  "Ionospheric anomalies detected. Temporary telecommunication failure imminent. Please contact you*%fj00)`5vc-BZZT"
 
  "Ionospheric anomalies detected. Temporary telecommunication failure imminent. Please contact you*%fj00)`5vc-BZZT"
Строка 98: Строка 38:  
  "#4nd%;f4y6,>£%-BZZZZZZZT"
 
  "#4nd%;f4y6,>£%-BZZZZZZZT"
   −
На некоторое время радионаушники станут бесполезны. Также нельзя будет отправлять сообщения на ПДА. Никто не услышит ваш крик о помощи, если у вас нет Shortwave Radio.
+
Телекоммуникационное реле на спутнике сбоит и перезагружается, ввиду чего становится невозможным говорить через наушник или писать сообщения на ПДА. Единственные доступные способы коммуникаций - это настенный интерком или рация, которую можно найти или распечатать в автолате. Перезагрузка реле занимает довольно много времени, однако если есть инженер или ИИ - они перезагрузят спутник за пять минут, а то и меньше. Принудительная перезагрузка происходит через взаимодействие мультитула и выбранной части системы связи, находящейся на отдельном спутнике, куда не добраться без телепорта.
   −
'''Внимание!''' На некоторых серверах необходимо перезагрузить сервер сообщений КПК '''вручную'''!
+
===Space Vines===
 
  −
===Disease Outbreak===
  −
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
  −
 
  −
''' Шанс:''' Низкий
      
  Biohazard Alert
 
  Biohazard Alert
  "Confirmed outbreak of level 7 viral biohazard aboard <station name>. All personnel must contain the outbreak."
+
  "Confirmed outbreak of level 7 biohazard aboard <station name>. All personnel must contain the outbreak."
   −
Автоматические системы обнаружили на станции инфицированного неизвестным вирусом. Установление личности инфицированного и симптомов болезни ложится на плечи персонала. Бесплатный совет: если вы - вирусолог, то лучше прячьтесь. Даже если вы будете лечить вирус, все всё равно будут думать, что это ваша работа. Ясное дело, что вас линчуют.
+
Автоматическая система обнаружила разрастающуюся лозу в случайной части общего коридора станции. Лоза - это опасное растение, которое постоянно разрастается по открытым участкам станции и впутывающее внутрь любого человека, который имел неосторожность и оказался поблизости без острого оружия, постепенно убивая его кровоточащими ранами. Как растение, лоза не любит специальные спреи против "цветущих", топорики и сварку. Стоит быть осторожным и не лезть сразу на него, быть может растение выделяет плазму или другой ядовитый газ. Плоды могут оказаться крайне полезными для персонала станции, а ксеноботаник способен "одомашнить" дикую культуру. Захватите один образец для него.
    
===Electrical Storm===
 
===Electrical Storm===
'''Минимальное время раунда:''' 10 минут
  −
  −
''' Шанс:''' Очень высокий
      
  Electrical Storm Alert
 
  Electrical Storm Alert
 
  "An electrical storm has been detected in your area, please repair potential electronic overloads."
 
  "An electrical storm has been detected in your area, please repair potential electronic overloads."
   −
Из-за шторма полопаются все лампочки. Ничего опасного, если в воздухе нет горючих газов. У уборщика, по крайней мере, появится работа.
+
Из-за ЭМИ шторма полопаются многие лампочки на станции, перезагрузятся АПЦ либо засбоят, как при их отдельном событии. Шторм блокируется правильной настройкой щитов и их достаточной силой, чтобы ему противостоять. Если же щитов нет - готовьте лампочки из комнаты уборщика или создавайте новые в автолате. Предстоит много работы.
       
===Ion Storm===
 
===Ion Storm===
'''Минимальное время раунда:''' 20 минут
  −
  −
''' Шанс:''' Ниже среднего
      
  Anomaly Alert
 
  Anomaly Alert
 
  "Ion storm detected near the station. Please check all AI-controlled equipment for errors."
 
  "Ion storm detected near the station. Please check all AI-controlled equipment for errors."
   −
У [[AI|ИИ]] появился новый очень непредсказуемый закон. Он может быть как и безобидным ("САТУРНУ НУЖНО БОЛЬШЕ ПОНЧИКОВ") так и опасным ("НА СТАНЦИИ НЕТ ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ").
+
Настоящая проблема для кремниевых. У [[AI|ИИ]] может появиться новый, один из многих случайных законов. Он может быть как безобидным ("Теперь ты попугай. Повторяй за экипажем и не забудь про крекеры"), так и опасным ("НА СТАНЦИИ НЕТ ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ"). Автономные боты могут бесповоротно сбоить и совершать опасные действия, а синтетики - забыть один из случайных языков и узнать новый. Кроме того, это одна из причин проверить фильтр сервера сообщений ПДА, чтобы избавиться от невозможности писать пробел или какое-либо, случайное слово.  
    
===Gravity Systems Failure===
 
===Gravity Systems Failure===
'''Минимальное время раунда:''' ?
     −
''' Шанс:''' ?
      
  "Warning: Failsafes for the station's artificial gravity arrays have been triggered. Please be aware that if this problem recurs it may result<br> in formation of gravitational anomalies.
 
  "Warning: Failsafes for the station's artificial gravity arrays have been triggered. Please be aware that if this problem recurs it may result<br> in formation of gravitational anomalies.
86

правок