Строка 1: |
Строка 1: |
− | {| border="1" mm]]ellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#ffeaea;" | + | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#ffeaea;" |
− | !style="background-color:d3e40;" width=200|Профессия | + | !style="background-color:#dd3e40;" width=200|Профессия |
− | !style="background-color:#de3e40;" width=100|Сложность | + | !style="background-color:#dd3e40;" |Роль |
− | ]]]]c.png][[Фъьъьайл:Jobsecold.png]]<br>[[Security Officer|Офицер СБ]]
| + | !style="background-color:#dd3e40;" width=100|Сложность |
− | |'''Доступ:''ъ:''' [[Head of Security|Глава СБ]].
| |
− | ъьъъно в то же время достаточно сложная задача офицера службы безопасности — поддержание порядка на станции. Вы должны следить за передвижениями персонала, наличием запрещенных предметов у персонала, разнимать драки, разби
| |
− | Еслив
| |
− | ъКакmmобычные ъОфицеры Охраны они подчиняются [[Head of Security]]. В тоже время они должны учитывать пожелания главы отдела к которому приписаны. Охрана может быть уволена главой отдела.
| |
− | ъъ[[File:Armband_med.png]] <font size="3">'''Медицинский отдел'''</font size>
| |
− | ъъCъъhief Mediъъcal Officer]]
| |
− | ьъъ'''ьъьъдоступ:''' Медицинский
| |
− | ьъьъ'''Радио ъ''' ьъ.m
| |
− | ъъъъъъ[[File:Armbanъъd_sci.png]] <font size="3">'''РнД'''</font size>
| |
− | '''Дополниьъ'''ъьъ:''ъьъ' [[Research Director]]
| |
− | ъь
| |
− | тельный доступ:''' Научный
| |
− | ъ'''Радио къълюч:''' .n
| |
| | | |
− | [[File:Armbanъd_eng.png]] <font size="3">'''Инженерный'''</font size> | + | |- |
− | ъand_cargo.png]] <font size="3">'''Карго'''</font size>
| + | ![[File:Jobsec.png]][[Файл:Jobsecold.png]]<br>[[Security Officer|Офицер СБ]] |
| + | |'''Доступ:''' Бриг; Технические тоннели; Отдел СБ на бриге; Зал суда |
| + | '''Подчинение:''' [[Head of Security|Глава СБ]]. |
| + | |
| + | '''Обязанности:''' [http://youtu.be/DYuFCCD7pEc?t=20s Служить и защищать.] |
| + | |
| + | '''Guides:''' [[Guide to Security]], [[Space Law]], [[Standard Operating Procedure]] |
| + | !Средне |
| + | |
| + | |- |
| + | |} |
| + | <p style="text-align:right;">''Двенадцать часов, и все спокойно!''<br/>'''''Девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка'''''</p> |
| + | [[File:Brig.png|280px|right|thumb|Чтобы не получить пару минут в этом месте, здесь лучше ничего не писать]] |
| + | '''Добро пожаловать в Службу Безопасности Космической Станции 13!'''<br> |
| + | Единственная, но в то же время достаточно сложная задача офицера службы безопасности — поддержание порядка на станции. Вы должны следить за передвижениями персонала, наличием запрещенных предметов у персонала, разнимать драки, разбираться, кто прав, а кто нет. Ваш прямой начальник - '''[[Head of Security|Глава службы безопасности]]'''. Его заместителем является '''[[Warden|смотритель]]'''. Также вы, как и все на этой станции, можете получить прямой приказ от '''[[Captain|капитана]]'''. |
| + | |
| + | '''ВНИМАНИЕ! НЕ берите офицеров СБ, если вы новичок в Космической Станции 13! Вы понесете серьезную ответственность за каждую допущенную ошибку.''' |
| + | |
| + | == Задержание подозреваемого == |
| + | |
| + | Если вы собираетесь задержать подозреваемого, вы должны сначала оповестить его об этом. Не забывайте называть причину задержания. В случае, если человек объявлен в розыск (отдан приказ о задержании), либо вы являетесь свидетелем особо тяжкого преступления и уверены в 100% виновности подозреваемого, вы можете арестовывать нарушителя не оповещая его о своих намерениях. |
| + | |
| + | Процесс задержания описан в соответствующем руководстве: [[Guide to Security]]. |
| + | |
| + | После того, как нарушитель будет помещен в камеру, начинается следствие, в ходе которого доказывается/опровергается вина подозреваемого. А также в конце следствия выносится приговор. |
| + | |
| + | [[File:Security_lobby.png|280px|right|thumb|Комната брифинга, подозрительно похожая на школьный класс]] |
| + | |
| + | ==Назначения== |
| + | Каждый офицер дают назначения когда они присоединяются к игре. Больше будет назначено охраной отсека. Охрана отсека имеет небольшой офис охраны и ограниченный доступ к отсеку, а также возможность использовать радиоканалы отсека к которому они приписаны. Охрана отсека обозначена цветными нарукавными повязками. Они не обязаны постоянно находиться на посту, но обязаны защищать свой отсек. |
| + | |
| + | Как и обычные Офицеры Охраны они подчиняются [[Head of Security]]. В тоже время они должны учитывать пожелания главы отдела к которому приписаны. Охрана может быть уволена главой отдела. |
| + | |
| + | [[File:Armband_med.png]] <font size="3">'''Медицинский отдел'''</font size> |
| + | |
| + | '''Глава:''' [[Chief Medical Officer]] |
| + | |
| + | '''Дополнительный доступ:''' Медицинский |
| + | |
| + | '''Радио ключ:''' .m |
| + | |
| + | [[File:Armband_sci.png]] <font size="3">'''РнД'''</font size> |
| + | |
| + | '''Глава:''' [[Research Director]] |
| + | |
| + | '''Дополнительный доступ:''' Научный |
| + | |
| + | '''Радио ключ:''' .n |
| + | |
| + | [[File:Armband_eng.png]] <font size="3">'''Инженерный'''</font size> |
| + | |
| + | '''Глава:''' [[Chief Engineer]] |
| + | |
| + | '''Дополнительный доступ:''' Строительство, Инженерный |
| + | |
| + | '''Радио ключ:''' .e |
| + | |
| + | [[File:Armband_cargo.png]] <font size="3">'''Карго'''</font size> |
| + | |
| + | '''Глава:''' [[Head of Personnel]] (Но на практике вы будете взаимодействовать с [[Quartermaster]]) |
| + | |
| + | '''Дополнительный доступ:''' Склад, Шахтерский астероид |
| + | |
| + | '''Радио ключ:''' .u |
| + | |
| + | ==Офис Охраны== |
| + | [[Файл:Security Hierarchy.png|right|thumb|Помни свое место офицер]] |
| + | Первым делом после вашего прибытия найдите не использованный [[Файл:SecCloset.png]] ящик охраны в раздевалке брига или на постах охраны на станции. Если все сперли, обратитесь к [[Warden|надзирателю]] за дополнительным обмундированием. |
| | | |
− | '''Глава:'ъ''ъ
| |
− | ==Офис Охраныьъъ
| |
| ====[[File:Recharger.gif]] Помни о перезарядке!==== | | ====[[File:Recharger.gif]] Помни о перезарядке!==== |
− | Всегда ъоружиьего офицера, всегда есть пара штук с собой. Эта восхитительная вкуснятина может быть получена несколькими способами. Ты можешь найти коробку пончиков на станции или попробовать достать их из раздатчика охраны. Если пончики подходят к концу, ищи [[Chef|повара]], он сделает тебе еще. Есть четыре вида пончиков:<br> | + | Всегда перезаряжайте оружие и инструменты после ареста. Если твоя флешка сгорела, возьми новую из шкафчика или из раздатчика охраны, а старую отдай [[roboticist|роботехнику]]. Потом бери свой тазер и станбатон и пихай их в зарядник в бриге. Жди пока загорится желтый огонек заряда. Иногда заряженный станбатон единственно что отделяет тебя от смерти. |
| + | |
| + | ==[[File:Donut.png]] Пончики== |
| + | У любого хорошего офицера, всегда есть пара штук с собой. Эта восхитительная вкуснятина может быть получена несколькими способами. Ты можешь найти коробку пончиков на станции или попробовать достать их из раздатчика охраны. Если пончики подходят к концу, ищи [[Chef|повара]], он сделает тебе еще. Есть четыре вида пончиков:<br> |
| [[File:Donut1.gif]] '''Plain Donut:''' Восстанавливает здоровье, утоляет голод.<br> | | [[File:Donut1.gif]] '''Plain Donut:''' Восстанавливает здоровье, утоляет голод.<br> |
− | [[File:Sprinklъьes.gif]] '''Frosted Donut:''' Как и plain donut,но восстанавливает больше здоровья.<br> | + | [[File:Sprinkles.gif]] '''Frosted Donut:''' Как и plain donut,но восстанавливает больше здоровья.<br> |
| [[File:Jdonut1.gif]] '''Jelly Donut:''' Желейный Иисус! Это что? Что это блядь?! ЭТО ЧТО ТАКОЕ,РЯДОВОЙ ПАЙЛ? Можно достать только у повара. Восстанавливает больше здоровья чем Frosted Donut, лучше утоляет голод. <br> | | [[File:Jdonut1.gif]] '''Jelly Donut:''' Желейный Иисус! Это что? Что это блядь?! ЭТО ЧТО ТАКОЕ,РЯДОВОЙ ПАЙЛ? Можно достать только у повара. Восстанавливает больше здоровья чем Frosted Donut, лучше утоляет голод. <br> |
− | [[File:Donut1.ь | + | [[File:Donut1.gif]] '''Chaos Donut:''' Можно достать только у повара. Убивает, из-за энтропии возникающей после его съедения.<br> |
− | == Памятка ==ъъ | + | |
− | * Ваша цель — ъ применения наказания требуются показания свидетелей и/или доказательства. | + | == Памятка == |
| + | * Ваша цель — поддерживать порядок. Не убивайте и не избивайте сотрудников '''[[Backstory#NanoTrasen |NanoTrasen]]''' без приказа начальства. Используйте флеши, дубинки и тазеры. |
| + | * Не допускайте халатности: закрывайте за собой шкафчики с оружием и двери в бриг, разлогинивайтесь из терминалов с криминальными досье. |
| + | * Помните, что для применения наказания требуются показания свидетелей и/или доказательства. |
| * Когда заключаете обвиняемого в камеру, [[Guide_to_Security#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D1.82.D0.BE.D0.BA.D0.BE.D0.BB_.D0.B7.D0.B0.D0.B4.D0.B5.D1.80.D0.B6.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B8_.D0.BE.D1.82.D0.B1.D1.8B.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BD.D0.B0.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F|всегда обыскивайте его]]. Пренебрежение этим пунктом может иметь печальные последствия. | | * Когда заключаете обвиняемого в камеру, [[Guide_to_Security#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D1.82.D0.BE.D0.BA.D0.BE.D0.BB_.D0.B7.D0.B0.D0.B4.D0.B5.D1.80.D0.B6.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B8_.D0.BE.D1.82.D0.B1.D1.8B.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BD.D0.B0.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F|всегда обыскивайте его]]. Пренебрежение этим пунктом может иметь печальные последствия. |
| * Не позволяйте [[Detective|детективу]] командовать вами и/или приводить приговоры в исполнение. | | * Не позволяйте [[Detective|детективу]] командовать вами и/или приводить приговоры в исполнение. |
Строка 35: |
Строка 93: |
| * При патрулировании лучше держать оружие на поясе, а не в руках, из которых его легко будет выбить. | | * При патрулировании лучше держать оружие на поясе, а не в руках, из которых его легко будет выбить. |
| * Охранные роботы во главе с Бипски будут арестовывать тех, кто объявлен в розыск — ещё один повод пользоваться терминалами Security Records. | | * Охранные роботы во главе с Бипски будут арестовывать тех, кто объявлен в розыск — ещё один повод пользоваться терминалами Security Records. |
− | * Также Бипскиъ и его друзей можно запрограммировать на задержание лиц, незаконно владеющих оружием. | + | * Также Бипски и его друзей можно запрограммировать на задержание лиц, незаконно владеющих оружием. |
− | * Энергетическъжество проверок, чтобы доказать, что они достойны своего рабочего места. Относитесь с уважением к ним, и все будут уважать вас еще больше! Ну и не забывайте о межгалактической стоматологической страховке. Мы просто хотим показать,ььъгруша. Вам не нужна причина, чтобы его бить. | + | * Энергетическое оружие можно перезаряжать в заряднике [[File:Recharger.gif]] |
| + | *Если вы выбрали эту профессию, значит вы готовы взять на себя большую ответственность - поддержание порядка станции! Однако помните, не все средства хороши для этого - вы работаете с разумными существами, членами великой команды, все они прошли множество проверок, чтобы доказать, что они достойны своего рабочего места. Относитесь с уважением к ним, и все будут уважать вас еще больше! Ну и не забывайте о межгалактической стоматологической страховке. Мы просто хотим показать, как мы вас ценим! |
| + | |
| + | == Как нельзя делать или кодекс щиткьюрити == |
| + | # Все виновны, даже когда они не виновны. |
| + | # Всегда одевай наручники на труп поверженного, чтобы не было покоя ему после смерти. |
| + | # '''Никогда''' не мойте вашу верную дубинку от следов крови преступника. Пусть все знают о вашей преданности! |
| + | # Если на вашем оружии есть летальный режим, то используйте только его. Преступность можно остановить только смертью преступника. |
| + | # Клоун, это как груша. Вам не нужна причина, чтобы его бить. |
| # Кого волнуют причины? Ты должен посадить ассистента, который проник в ЕВУ. Даже, если он решил уничтожить сломанный ИИ. | | # Кого волнуют причины? Ты должен посадить ассистента, который проник в ЕВУ. Даже, если он решил уничтожить сломанный ИИ. |
− | # Правосудие можъы. Веьъдь все виновны! | + | # Правосудие может свершится только через смерть. |
| + | # Камеры слежения нужны только для того, чтобы подсматривать за голыми сотрудницами. |
| + | # Химический имплатант должен быть заполнен кислотой, на случай, если заключенный решит сбежать! |
| + | # Улики не нужны. Ведь все виновны! |
| # Переговоры по радио для слабых. Настоящий офицер работает в одиночку, полагаясь на свое чутье. | | # Переговоры по радио для слабых. Настоящий офицер работает в одиночку, полагаясь на свое чутье. |
| # Не важно, что камера сломана или в ней нет воздуха. Криминальный мусор должен отсидеть! | | # Не важно, что камера сломана или в ней нет воздуха. Криминальный мусор должен отсидеть! |
| | | |
| Следуя этим простым правилам, вы станете '''настоящим''' офицером! ''Впрочем нет, не станете.'' | | Следуя этим простым правилам, вы станете '''настоящим''' офицером! ''Впрочем нет, не станете.'' |
− | ъ
| + | |
− | [[Category:/tg/ъъstation13]] | + | [[Category:/tg/station13]] |
| [[Category:Baystation12]] | | [[Category:Baystation12]] |
| {{JobMenu}} | | {{JobMenu}} |