Изменения

перевод
Строка 1255: Строка 1255:  
Еще немного информации вы можете получить с помощью прикосновения. Нацельтесь на часть тела нажав на ней на кукле персонажа, выберите режим grab и кликните по человеку, после чего переключитесь на help и вновь кликните по человеку, после этого вы начнете его осмотр. Это предоставит вам разную информацию о состоянии конкретно этой конечности, что может быть полезно при диагностировании.  [[File:Handdiag.png|thumb|right|Example of manual inspection]]
 
Еще немного информации вы можете получить с помощью прикосновения. Нацельтесь на часть тела нажав на ней на кукле персонажа, выберите режим grab и кликните по человеку, после чего переключитесь на help и вновь кликните по человеку, после этого вы начнете его осмотр. Это предоставит вам разную информацию о состоянии конкретно этой конечности, что может быть полезно при диагностировании.  [[File:Handdiag.png|thumb|right|Example of manual inspection]]
   −
=== Health Analyzer ===
+
=== Анализатор здоровья ===
[[File:HealthScanResults.png|thumb|right|Sample health analyzer report]]
+
[[File:HealthScanResults.png|thumb|right|Пример данных выдаваемых анализатором]]
The [[File:Healthanalyzer.png]] '''health analyzer''' is the medic's best friend. Clicking on a patient with this in hand will give you a short readout of their condition.
+
[[File:Healthanalyzer.png]] '''Анализатор здоровья''' это лучший друг медика. Кликните с ним в руке по пациенту и вы получите краткий отчет о его состоянии.
   −
From top to bottom, the results are:
+
Сверху вниз, результаты таковы:
   −
# '''Brain Activity''': Ranges from '''normal''' to '''fading''' (not counting "None", which indicates brain death). A rough measure of the brain's integrity levels.
+
# '''Активность мозга''': Варьируется от '''нормальной''' до '''угасающей''' (Без учета тех случаев, когда вам пишет про её отсутствие, подобное значит что пациент мертв). Примерная оценка состояния мозга
# '''Pulse Rate''': The current heart rate. Anything above roughly 120 bpm indicates stress and pain; 250 bpm or higher indicates that the patient's heart is close to failing.
+
# '''Пульс''': Текущий пульс. Всё что находится выше 120 ударов в минуту обозначает стресс и боль; 250 ударов в минуту и более сигнализирует о том, что сердце пациента близко к остановке.
# '''Blood Pressure''': The norm for most patients (READ: healthy humans, not FBPs or IPCs) will be roughly 120/90. Anything below that generally indicates blood loss. Also on this line is the patient's '''Blood Oxygenation''', which is a combination of "how much blood do they have?", "are the lungs supplying oxygen?", and "is the heart working properly?". Anything below 100% indicates either blood loss, lung failure, or heart damage.
+
# '''Кровяное давление''': Нормой для большинства пациентов (ЧИТАЙТЕ КАК: здоровых людей, это не ППТ или ИПС) будет приблизительно равна 120/90. Всё что находится ниже чаще всего означает потерю крови. Также сюда можно приписать и '''Оксигенацию крови''', которая является комбинацией таких факторов как: “Сколько у него крови?, “А поставляют ли легкие кислород?, а также “А сердечко то работает?''', но вы это и так знаете, вы же читали текст выше, верно? Любое значение оксигенации ниже 100% означает потерю крови, повреждения сердца или проблемы с лёгкими.
# '''Body Temperature''': Usually about 38C or 98F (again, for healthy humans). Anything substantially higher or lower indicates some sort of problem, though this is usually useless information; anything that would alter the patient's temperature leaves more obvious clues than that which allow you to reach a diagnosis.
+
# '''Температура тела''': Чаще всего, равна 38 градусом по цельсию или же 98 по фаренгейту (Опять же, для здоровых людей). Любые значения сильно ниже или выше этих цифр обозначает какую-то проблему, хотя, это достаточно бесполезная информация; всё что меняет температуру пациента, оставляет более очевидные подсказки с помощью которых вы сможете поставить диагноз.
# '''Radiation Levels''': A measure of how many points of radiation the patient has accumulated. Radiation is extremely dangerous, as it will cause toxins to rapidly build up in the subject's blood and can result in widespread organ failure very quickly, even at moderate doses.
+
# '''Уровень радиации''': Отображение того, сколько очков радиации успел набрать пациент. Радиация чрезвычайно опасна, так как приводит к быстрому скоплению токсинов в крови пациента, что может быстро привести к отказу органов, даже в средних дозах.  
# '''Specific Limb Damage''': This is where you get a readout of what obvious external injuries, such as burns and cuts, the patient has. These are the places that need to be bandaged, salved, or otherwise treated with basic medical supplies. This will also let you know if any limbs are bleeding externally, and need to be bandaged to prevent blood loss. '''Damage listed as "irreparable" is beyond your ability to treat. These limbs will need to be [[Surgery#Amputation|amputated and replaced]].'''
+
# '''Урон в определенную конечность''': Выдает вам информацию о очевидных внешних повреждениях пациента, вроде ожогов и порезов. На все эти места стоит нанести мазь, перебинтовать, или же воспользоваться другими медикаментами. Также, это поможет вам узнать местоположение внешних кровотечений которые стоит перевязать дабы предотвратить дальнейшую кровопотеря. '''Урон отмеченный как ''неизлечимый (irreparable)'' вылечить, как вы можете понять, нельзя. Подобные конечности нужно [[Бей-хирургия#Ампутация (Amputation)|ампутировать и заменять]]. '''
# '''Reagent Scan''': The scanner can also tell you how many units of medication the patient has in their bloodstream, as well as any medications they may have swallowed. It will also let you know if there are non-medical things circulating in the patient's system, though it can't identify them.
+
# '''Проверка реагентов''': Сканер также может сказать вам, сколько и каких медикаментов находится в крови пациента, а также любые медикаменты которые проглотил ваш пациент. Кроме этого, сканер сообщит вам о любых веществах не являющимися медикаментами которые циркулируют в пациенте, но не сможет их идентифицировать.
# '''Fractures, Internal Bleeding, and Systemic Organ Failure''': The hand scanner will let you know if the patient has any of these severe conditions, though it won't be able to tell you details like which organs have failed or which arteries are bleeding. If you see any of these, take the patient to the Advanced Body Scanner immediately to see how bad things really are.
+
# '''Переломы, внутренние кровотечения и отказы органов''': Ручной сканер сообщит вам о любых из этих серьезных состояний, но не сможет уточнить какие органы отказывают или какая артерия кровоточит. Если вы видите что-то из этого, быстро тащите вашего пациента к продвинутому сканеру тела, дабы узнать насколько всё плохо.
   −
=== Body Scanner ===
+
=== Сканер тела ===
   −
The {{il|Body Scanner}} is a more heavy-duty version of your handheld [[File:Healthanalyzer.png]] health analyzer. It's bolted to the floor in the Treatment Center, and patients have to be loaded into it by hand (either grab the patient and click on the scanner or click and drag from someone onto it). Once someone is inside, clicking on the readout panel will tell you everything that the handheld scanner does, but with a greater level of detail. You can use this to identify failing or damaged organs, broken bones, severed arteries, illicit implants, genetic degradation, or anything else that the handheld scanner can't identify on its own.
+
Сканер тела, это продвинутая, но стационарная версия вашего ручного анализатора здоровья. Он находится в центре комнаты с криокапсулами, подобный анализатор требует чтобы пациентов в него ложили руками, или же они делали это сами (Зажмите мышку на пациенте и перетащите на сканер тела, или же возьмите его в захват и кликните по сканеру). Как только кто-то находится внутри, кликните по терминалу сканера и вы получите всё, что выписывает ручной сканер, но с большим количеством подробностей. Вы можете использовать подобный сканер для обнаружения поврежденных или отказывающих органов, сломанных костей, поврежденных артерий, незаконных имплантов и генетических деградаций, ну и вообще всего, что не может опознать ваш ручной сканер.
   −
You can also print out sheets of paper containing the patient's full readout, which is very important when you need to perform [[Surgery]].
+
Также вы можете распечатать лист с состоянием пациента, это крайне важно если вы собираетесь проводить [[Бей-хирургия|операцию]].
   −
=== The Medical HUD ===
+
=== Медицинский HUD ===
   −
Medical as a division has access to special HUD glasses which will tell you, at a glance, a few vital things about a patient.
+
Работники медицинского отсека имеют доступ к специальным HUD-очкам, которые с первого взгляда помогут вам узнать несколько важных вещей о пациенте.
    
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:99%">
Строка 1336: Строка 1336:  
</div></div>
 
</div></div>
   −
=== The Stethoscope and Penlight ===
+
=== Стетоскоп и ручка-фонарик ===
   −
These are two medical diagnostic tools with extremely niche applications, but they can be handy in identifying odd or elusive conditions.
+
Два крайне нишевых инструмента для диагностики, но в правильных руках они помогут опознать некоторые почти неуловимые заболевание, а еще они не требуют зарядки.
   −
The '''stethoscope''' can be worn on your jumpsuit as an attached accessory. When you need to use it, hold it in your hand, target your patient's chest, and click on them with the Help intent. This will allow you to identify any issues with the heart or lungs.
+
'''Стетоскоп''' можно носить на вашем комбинезоне. Если захотите использовать, возьмите его в руку, нацельтесь на грудь пациента и переключитесь в режим Help. Подобное поможет вам опознать проблемы с сердцем и лёгкими.  
   −
The '''penlight''' can be stored in your medical belt. When needed, click on it in your hand to turn on the light, target your patient's eyes, and click on them with the Help intent. This will allow you to monitor the reaction time of their pupils, which, if slower than usual, can indicate brain damage, intoxication via alcohol or drugs, viral infection, or genetic degradation.
+
'''Ручка-фонарик''' может храниться в вашем медицинском поясе и ПДА. Когда нужно, возьмите его в руку, включите его, нацельтесь в глаза пациента и кликните в режиме Help. Это поможет вам определить время реакции зрачков, если оно будет меньше чем обычно, это является сигналом о повреждении мозга, алкогольной или наркотической интоксикации, вирусной инфекции или генетических повреждениях.
    
== Triage, Retrieval, and Critical Patients ==
 
== Triage, Retrieval, and Critical Patients ==
255

правок